Фиктивный отбор для лорда-чернокнижника
Шрифт:
Я поймала себя на том, что чувствую некоторое волнение. Как встретит меня лорд, как посмотрит? Захочет ли помочь?
Почему-то очень не хотелось в нем разочаровываться.
Немного поколесив по замку, мы вышли в очень “мужскую” его часть. Ральф темпераментно заколотил в ореховую дверь мощным кулачищем.
– Войдите! — послышался голос Филберта Таммера.
– Это вы колотили в дверь? — лорд вскинул на меня удивленный взгляд. — Не ожидал, что у вас такая тяжелая рука.
Ральф и его подружка хихикали за моей
Филберт Таммер сидел в удобном мягком кресле с неожиданно светлой обивкой. Повсюду были книги. В руках лорда, в шкафу, на столе, под столом. Целые дома из книг.
А на свободном кусочке пола перед Филбертом зловеще пламенел огненный круг.
– Проходите, что ж вы в дверях мнетесь, — пригласил меня лорд, — вон как стучались решительно, а теперь запал закончился?
– Зато у вас на полу вон какой… запал. — Я зачарованно смотрела на огонь. —- А мы тут не сгорим, всем замком?
– Нет, это магическое пламя, — спокойно ответил Филберт, — для отработки некоторых простых заклинаний. Я как раз решил позаниматься любимым делом. И вы меня побеспокоили. Надо было идти в башню. Ральф, а ты чего там толчешься под дверью?
– Дык я… это… — пробурчал здоровяк из-за двери. — Бдю, чтоб барышня на вас не накинулась с самыми неприличными помыслами.
– Что?! — возмутилась я, выглядывая за дверь.
– Положено так, — важно сказал Ральф.
– Не волнуйся, Ралфи, — Филберт давился от смеха, — я сумею отстоять свою честь. Так что вы хотели, Луира?
Вздохнув, я рассказала о своей беде. Пришлось выбирать выражения, чтобы не нарушить правил отбора.
– Некто, имеющий на меня зуб, похитил мою птичку. Я совершенно в этом уверена. И хочу ее отыскать, пока не случилось что-нибудь страшное с крохой. Если не случилось.
Тут я всхлипнула.
– Что с вами? — испугался лорд.
– Птичку жалко!
– Не волнуйтесь, я вам попробую помочь. Даже круг гасить не буду.
Он захлопнул книгу с резким звуком. Вскочил с кресла, закрыл глаза, протянул руки к горящему кругу и быстро, непонятно заговорил.
Заклинания чернокнижников - вещь загадочная и очень пугающая. Даже если они совершаются с благой целью.
Ральф и его подружка взялись за руки и на всякий случай побледнели. Я тоже сменила цвет лица, но мне и за руку некого было взять. Разве что, лорда. Но это запрещено кодексом отборов.
Пламя резко рванулось ввысь и сделалось ярко-фиолетовым.
– Есть перышко птички в наличии? — спросил лорд, не открывая глаз.
Перышко? Логично, чтобы лучше искать птичку, нужна ее частичка. Но откуда у меня перо, если я уже только сегодня одежду второй раз меняю? Не было шансов к подолу прицепить перо или в карман случайно положить.
Я растерянно пожала плечами.
К моему удивлению, служанка звонко сказала:
– Есть!
Вышла вперед и протянула Филберту
– Откуда у вас оно? — поразилась я. Может, девчонка в сговоре с похитителями, и прячет мою желтяночку? Тогда зачем ей сейчас так себя выдавать?
– Красивенькие перышки, — просто ответила служанка, — вот я и подобрала утром. Подумала, на брошечку пойдет. Я иногда украшения делаю.
– Глинда у нас на все руки мастерица! — горделиво похвастался Ральф, словно сам ее обучал.
Чернокнижник принял перо, кивнул благодарно и шикнул на помощника, призывая к тишине.
Затем кинул перышко в пламя. Оно тут же слизало подношение. Глинда скорбно вздохнула.
Огонь окрасился в ярко-желтый и языки его стали ниже. Теперь не так страшно.
Лорд сказал еще пару слов на непонятном языке. От пламени отделилось перо, но теперь оно было полупрозрачным, будто бы призрачное.
– Идем следом за ним, — скомандовал Филберт.
Ральф открыл дверь, выпуская призрачное перо. Оно полетело по коридору, а мы все пошли за ним.
Я хотела сказать, что теперь наверное и одна могу проследить за путеводным предметом и не стоит тратить время. Но в компании куда интереснее.
Перо пролетело через весь коридор, пустилось вверх по лестнице на два пролета. Затем мы прошли за ним еще один коридор, переместились в другой корпус замка, спустились…
Казалось, это продолжалось бесконечно.
– Его что, просто ветром мотыляет? — возмутился Ральф, когда мы уже совсем вымотались.
– Нет, никакие сквозняки не оказывают на волшебный предмет воздействия, — с достоинством ответил лорд.
Перышко все кружило, водя нас по Фестонскому замку.
А потом подлетело к какой-то двери и опустилось перед ней на пол.
– Как странно! — удивился Ральф.
– Что странно? — не поняла я.
– Неужели вы не узнаете эту дверь? — лорд Таммер слегка саркастично улыбнулся. Я боялась услышать что-то типа: “Луира, это же ваша собственная комната!”
Но, к счастью, не настолько все оказалось запущено.
– Посмотрите внимательно, мизи Лу, — предложил Ралфи, — мы пришли к залу, где вас готовили к отбору.
Побряцав связкой ключей, которая висела у него на поясе, великан открыл дверь, впуская нас.
Мы вошли в большой и уже полутемный зал. Щелчок пальцев лорда - и стало светло.
– И как тут искать? — растерялась я.
– Просто осмотреть все углы. Перо прилетело сюда, значит объект больше нигде не может скрываться. — лорд говорил очень официально, я даже смутилась.
Обзор был прекрасный, зал полупустой. Что тут, кроме столиков и подиума?
Кулисы!
Я рванулась за них и увидела на полу предмет, накрытый плотной тканью. Очертания напоминали клетку.
И точно, это она и оказалась. Моя птичка была жива и невредима, только немного сонная. Еще бы, целый день просидела в темноте.