Филантропия в Америке. Очерк истории
Шрифт:
Фурман Фридрих, Готовится крупная реформа филантропии, Русский Бизнес и Община, Нью-Йорк, № 22 (453), июнь 2006.
Фурман Фридрих, Искусство давать: щедрость в особо крупных размерах, еженедельник «В Новом Свете», Нью-Йорк, № 26 (591), июль 2006.
Фурман Фридрих, Назойливая филантропия по почте: как с ней ужиться? Еженедельник «В Новом Свете», Нью-Йорк, № 6 (623),2007.
Благодарности 129
Окончание
129
Настоящий текст, в который внесены некоторые дополнения, был опубликован в первом издании книги (2013).
Среди тех, кто помог автору принять решение, хочется, прежде всего, назвать и сердечно поблагодарить издателей и редакторов известных в США русскоязычных еженедельников – «Русский Базар», «В Новом Свете», «Русская Реклама» в Нью-Йорке и «Панорама» в Лос-Анжелесе, опубликовавших первые статьи автора об американской филантропии.
Хочу с большой теплотой вспомнить преждевременно ушедших из жизни Лидию Варельджан из Русского отдела филантропической организации UJA-Federation и известного журналиста Аркадия Гуревича из Нью-Йорка, одобривших саму идею издания и начальный план книги.
Искренне благодарен Михаилу Главацкому из Уральского университета (Екатеринбург), Анне Орловой из Центра некоммерческих организаций (Санкт-Петербург), Наталье Каминарской из Форума Доноров (Москва), Максиму Артемьеву из фонда «Либеральная Миссия» (Москва), поддержавших проект издания книги просветительского характера о филантропии в Америке для российских читателей.
Сердечно признателен лидерам и сотрудникам фонда Бней-Цион (Нью-Йорк), коллегам-волонтерам из его Русского отдела и его президенту Олегу Линеру. Сотрудничество с ними позволили мне лучше понять, как на практике «работает» филантропия в Америке, а их благожелательность и поддержка ускоряли работу над книгой.
Моя особая благодарность Александру Гаврилову, литературному критику и журналисту из Москвы, любезно взявшему за нелегкий труд просмотреть черновую рукопись книги. Его профессиональные советы помогли окончательно выбрать формат книги и вариант ее издания.
Сердечно благодарю Ленор Эйли (Lenore Ealy) из американской исследовательской организации The Philanthropic Enterprise (г. Александрия, штат Вирджиния) за искренний интерес к изданию книги об американской филантропии для русских читателей и помощь при ее подготовке.
В работе над книгой была исключительно важна профессиональная и эмоциональная помощь моих ученых друзей и коллег, проживающих в США и других странах: Льва Авербаха, Игоря
Моя особая признательность замечательным врачам Светлане Бережной, Эммануилу Гуревичу и Михаилу Каменецкому, поддерживавших на должном уровне здоровье и волю автора, что и позволило ему закончить этот «книжный марафон».
Хочу также сердечно поблагодарить Леру Авербах и Рафаэля Дестелла за полезное сотрудничество на ниве филантропии и всяческую помощь в работе над книгой.
Весь проект не только не был бы завершен, но даже не мог бы начаться без такого важного «действующего лица» как компьютер, много лет безропотно сносившем мои издевательства. Укреплением его «здоровья» и обучением меня премудростям сотрудничества с ним, включая компьютерный дизайн книги, профессионально занимались сын Дмитрий Фурман и племянник Александр Бейгельман – лучшие в жизни автора специалисты в этой сфере.
Искренне признателен за удачный дизайн обложки книги Екатерине Фурман, терпеливо сносившей мои чрезмерные запросы.
Рита Сирота всегда дружелюбно откликалась на просьбы перевести на английский тексты, связанные с книгой – сердечное спасибо ей за это.
Особая благодарность моему внуку Роману Иванову из Москвы и его маме Ирине из Екатеринбурга. Они «всю дорогу» были моими добрыми и надежными помощниками, снабжая издаваемыми в России книгами, связывая с российскими экспертами и, конечно, поддерживая авторскую волю к победе.
Книга, работа над которой продолжалась около десяти лет – а это третья и, похоже, не последняя книга в нашей совместной жизни – могла появиться лишь благодаря исключительному терпению и заботе моей жены Елены. Она также взяла на себя тяжкий труд быть внимательным читателем и строгим корректором законченной рукописи. Я бесконечно благодарен ей за оба подвига.
About the author 130
130
Translated by Rita Sirota and Dmitry Furman.
Fridrikh Furman was born in 1931 in Ukraine, and lived most of his life in that country. He graduated from Odessa State University majoring in Political Economy, taught in colleges and business schools, and worked in different capacities in chemical industry research institutions. He earned a Candidate of Sciences degree in Management and Economics in 1971, and published two monographs (1977 and 1989) on economy of new enterprises in chemical industry.