Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Финикиянки
Шрифт:

Перед дворцом какие-то фигуры...

(Шепотом и протягивая вперед меч.)

На всякий случай меч перед собой

Я протяну во мраке.

(Быстро прячет меч.)

Это жены...

Спросить их, кто они?

(Обращаясь к хору.)

О чужеземки!

Где ваша родина и в этот царский дом,

В Элладу, как попали вы, скажите!

Корифей

280 В Фин_и_кии я родилась, и в Тире

Я расцвела. Тирийские цари

Рабынею меня послали к Фебу,

За

то, что бог победой их венчал...

А здесь, когда Эдипа сын собрался

Направить дар в Фокиду, к очагу

Преславного дельфийского владыки,

Ограду Фив аргосец осадил...

Но ты скажи, откуда ты, пришелец,

Полиник

Сын Лаия, о жены, зародил,

И дочь меня носила Менекея,

По имени Иокаста, а зовут

290 Меня мои фиванцы Полиником.

Корифей

Ты - наш! одна в Агеноридах кровь,

Она с царями Тира дорогого

Тебя роднит, державный Полиник...

Выходит луна, и делается светло как днем.

(Бросаясь к ногам Политика.)

Свой я закон храню:

К светлым стопам твоим

Я припадаю, царь.

(Потом обращается к дворцу.)

Ио! Ио!

О госпожа, иди скорей и настежь

Дверь распахни для сына! Неужели

Не чует сердце матери? Что медлишь

Покинуть сень чертога и обнять

300 Свое дитя дрожащими руками?

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и Иокаста - идет, опираясь на посох, в черной одежде и простоволосая.

Иокаста

На ваш призыв, о гости Финикии,

Спешила я, и посохом дрожащий

Прямился мой, давно неверный, шаг... (Видит Полиника, делает шаг к нему и, бросив посох, протягивает перед собою

обе руки.)

Мое дитя любимое!

Полиник подходит к ней.

(Она берет его за плечи и несколько секунд всматривается в его лицо.)

О, сколько дней, о, сколько долгих дней

Я светом глаз твоих не любовалась!

(Открывает на груди пеплос.)

Обними, Полиник, ты кормилицу-грудь

И, щекою к лицу прижимаясь,

Темнокудрой волною волос

Шею матери нежно обвей.

310 Ты - со мной... Я так долго ждала,

Я сгорала тоской и надеждой...

И гляжу на тебя и не верю,

Что со мной ты опять, дитя,

Все слова свои мать растеряла

За томление долгой разлуки.

Я стою и сама не знаю,

Обнимать ли тебя мне сладко

Или в пляске пойти кружиться...

(Долго молча ласкает Полиника.)

О Полиник,

В доме отцовском

Как без тебя пусто казалось нам,

320 Сколько ты слез друзьям,

Сколько ты гражданам

Горьких оставил слез,

А Этеокла единокровного

Как

укоряли мы!..

Я волны волос поседевших с тех пор распустила,

И их серебристые пряди в печали скосило железо,

И белого цвета в одежде я больше не знаю,

Но часто с тех пор

По черным и ветхим лохмотьям,

На теле повисшим,

Текут материнские слезы.

[О сын мой любимый и горький!]

А старый слепец

В чертоге отцовском,

О, если бы знал ты:

С той самой поры,

Как ты от ярма

Из пары ушел,

330 Покоя несчастный не знает, со вздохами слезы мешая,

Зарезаться он порывался,

Из петли его вынимали;

И все среди стонов проклятья свои выкликает,

И мрак наполняют тяжелые вопли слепого...

Женился ты, сын мой?

Скажи, что неправда!

340 Неужто ж действительно ты на чужбине женился?!

О, горе родившей тебя!

Для древнего Лаия обида

И грех тебе, грех, Полиник,

Что в дом ты ведешь чужеземку!

Блаженства лишенная мать, не я зажигала - увы!

Твой свадебный факел.

Ласкающей влагой Исмена родимого волны

Для брачного ложа, о сын мой, тебя не омыли,

И улицы Фив не звучали от свадебных гимнов,

Встречая царевну...

350 Ты, бедствий источник сокрытый, иссякни во мраке!

Война или распря нас губит,

Отца ль твоего преступленье,

Иль демон жестокий и черный в чертогах

Эдипа пирует...

О, кто б ни посеял вас, беды, вы сердце мое истерзали.,

Корифей

Что значит муки вытерпеть, рождая:

Не может мать ребенка не любить.

Полиник

Родимая!.. Я прав, и я - безумец,

Безумец, да... Разумный не пойдет

Один к врагам и в осажденный город,

Но этот город - дом мой, и я прав...

Да, мать моя, влечения к отчизне

Преодолеть не может человек:

360 Слова тебе докажут что угодно,

Но истина сильнее всяких слов.

Я шел сюда... все время опасаясь

Сетей врагов, и, тяжкий вынув меч,

Перед собой держал его, а очи

Тревожно мрак окрестный озирали.

И если уцелел я, это ты

Меня спасла своей священной клятвой...

(Оглядывается.)

О, только ты... Да, вот он, наш чертог.

Вот и алтарь, - опять открылись взорам

Гимнасии, где рос я, и родной

Диркеи блеск... я рад, а слезы льются

Из глаз моих... О милые места!

370 От вас я был отторгнут так жестоко,

В чужой земле на слезы осужден,

Но вас опять увидел я - и плачу...

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

i f36931a51be2993b

Admin
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
i f36931a51be2993b

Доктор 4

Афанасьев Семён
4. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 4

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3