Фиолетовое пламя
Шрифт:
Люди вокруг толкались и орали, яйца, и помидоры градом обрушились на сцену; члены «Национальной ассоциации», мужчины и женщины, кинулись прочь, стараясь
Рейз подхватил жену под руку, увлекая ее к выходу, и почувствовал, как что-то холодное и мокрое шлепнуло его сзади по шее, потекло за воротник. Они поспешно выбрались на улицу. Рейз посмотрел на жену.
— Тебе понравилась моя речь, дорогая? — проворковала Грейс, отбирая Луси у отца.
— Нам
— Поправка, дорогая, а не исправление, — сказала Грейс, ласково обнимая ее. — О Господи, Рейз, у тебя весь костюм в томате!
— Грейс, неужели нужно начинать это так рано? — проворчал Рейз. — И кто виноват в том, что у меня весь костюм в томате?
Она невинно заморгала, потом потянулась, чтобы поцеловать его.
— Понятия не имею. Муж обнял ее за плечи.
— И подумать только, я имел глупость надеяться, что ребенок утихомирит тебя и привяжет к дому!
— Ты просто нахал, — ласково сказала она.
— Давай не будем дразнить гусей хотя бы до следующей недели, — попросил он.
— Ладно, — согласилась она.
— Нам нужно исправление! — кричала Луси. — Папочка, я тоже хочу дразнить гусей!
Рейз застонал.