Флейта Кришны
Шрифт:
Истина в вечности. Или вы можете сказать также, что то, что вечно — это истина. Поэтому она означает «вечное», а не «старое», не «древнее».
Когда Кришна говорит: «Я учу истине, анаде», это не означает, что он говорит о какой-то древней, старой истине. Кришна имеет в виду истину, он говорит: «Я учу вас вечной истине». Те, кто знали ее в прошлом, если они действительно знали, знали о том, что истина вечна, а те, кто знают ее сегодня, если они действительно знают, знают то же самое: они знают, что истина вечна. И те, кто будут знать ее в будущем, если одни действительно знают, это будет та же самая истина, без начала и без конца. Только ложное может быть старым и новым, истина не может быть ни новой, ни старой. Конечно, есть два способа выражения истины.
Когда Будда говорит об истине, он не относится, он не
И Будда делает это намеренно. Есть хорошая причина, по которой он не упоминает имена старых видящих. Во времена Будды авторитетные имена и их учение были неправильно поняты, и они стали представлять опасность. Помните, когда Будда говорил что-то, он всегда спрашивал своих слушателей, просил их, чтобы они не принимали этого просто из-за того, что кто-то другой говорит то же самое. Он всегда предупреждал своих слушателей, чтобы они не следовали никаким авторитетам. На протяжении всей жизни Будда настаивал на том, что до тех пор, пока человек не познает истину самостоятельно, он не должен признавать ее как истину, основываясь на авторитете какого-то другого человека, включая самого Будду.
Будда говорит с искателями. Его слушатели — это все искатели истины. Они очень отличаются от единственного слушателя Кришны Арджуны. Это очень важно — что мастер спрашивал у своих учеников, искателей истины, чтобы он просил их, чтобы они не признавали ничьего авторитета, чтобы они не верили в то, что он говорит, потому что если они будут верить и принимать что-то как истину, они не смогут идти по пути к истине. И Будда не цитирует авторитеты в поддержку своего учения, потому что если бы он это сделал, то последующие поколения начали бы цитировать его как авторитет. Но он хочет освободить людей от всех предыдущих авторитетов и говорит: «Я говорю, но не принимайте это до тех пор, пока вы не познаете это сами».
Но Кришна говорит с совершенно другим видом человека. Его слушатель — не искатель истины, он не стремится найти истину. Арджуна совершенно другой, он отличен от учеников Будды. Арджуна не ищет истину, он запутан и смущен. Эта ситуация, в которой он оказался, неизбежность войны наполнили его слабостью и страхом, поэтому Кришна не собирается показать ему истину и раскрыть вуаль с истины, нет. Он только говорит ему то, что такое истина. Арджуна не пришел к нему для того, чтобы Кришна научил его истине. Он хочет, чтобы Кришна помог ему справиться с запутанностью и страхом, и поэтому Кришна говорит ему, что то, что он ему говорит, говорилось не раз в прошлом. Но если бы Арджуна был искателем, Кришна бы, конечно, попросил бы его встретиться с истиной. Но Арджуна хочет только понять, что такое реальность, он не собирается отправляться на поиски истины, он не в ашраме и не в монастыре, в которых учатся истине у мастера. Он готовится развязать войну. Он запуган и находится в депрессии, в специальных условиях, которые создались при Махабхарате, поэтому Кришна для того, чтобы рассеять его нерешительность и поддержать его с моральной точки зрения, говорит ему, что то, что он говорит, то, что Кришна рассказывает Арджуне, говорили многие мудрецы в прошлом, что это вечная мудрость.
Такого рода учение стало откровением и наполнилось смыслом для Арджуны. Если бы Арджуна пришел к нему по своей собственной воле с желанием найти истину, это бы носило совершенно другое значение, но все было по-другому, вот почему Кришна объясняет ему длинную традицию истины, чтобы Арджуна смог постигнуть ее надлежащим образом.
Есть еще другая причина, по которой Кришна подходит именно так, как он подошел.
Если бы человек пришел к Будде, то он приходит к нему как ученик. Он сдается ему. Но Арджуна воспринимал Кришну как своего друга, он не сдавался ему. Очень многое зависит от определенных взаимоотношений. В то время как ученики Будды принимали то, что тот говорил, его
Жена Будды имеет свой собственный характер. Если бы Будда сказал ей напрямую, что он теперь Будда, она бы ему сказала: «Не мели чепуху. Я прекрасно знаю, кто ты». Будде пришлось общаться со своей женой, и он сделал это по-другому, потому что она очень сильно отличалась от его преданных и от других искателей, его учеников. Есть очень сладкая история, которая рассказывает этот эпизод.
Когда Будда дал посвящение Ананде в саньясу, он был его старшим братом, двоюродным братом. Ананда выдвинул три условия. Будда вынужден был обещать ему это. Во время инициации он сказал Будде: «Перед тем как я стану твоим учеником, мне бы хотелось получить от тебя три обещания. Так как я твой старший брат, двоюродный брат, я старше, и теперь, до того, как я принял посвящение, я имею право потребовать от тебя определенные вещи, а после того как я стану твоим учеником, ты станешь старшим, и я потеряю эту возможность. Тогда ты будешь командовать, а я должен буду слушать и поэтому прямо сейчас, в настоящее мгновение, пока еще ты мой младший брат, дай мне три обещания». Будда спросил его, что это были за обещания.
Ананда сказал: «Во-первых, я всегда буду с тобой, с утра до вечера. Ты никогда не сможешь отослать меня от себя. Во-вторых, если я приведу к тебе каких-нибудь посетителей, даже если это будет посреди ночи, ты никогда не скажешь им ‘нет’ и ответишь на все их вопросы, которые они зададут тебе в любое время и в любом месте. И, в-третьих, если мне захочется, я имею право войти к тебе, даже если ты ведешь очень интимные и уединенные беседы со своими посетителями». Будучи младшим братом, Будда не только принял условия Ананды, но всю свою жизнь следовал им с почтением. Он никогда не сталкивался с трудностями в этом отношении.
Но когда он вернулся домой после двенадцати лет, и он собирался отправиться посетить свою жену, Яшодхару, эти обещания, которые он дал Ананде, были под вопросом. Ананда, как обычно, хотел быть с ним во время встречи с женой, но впервые Будда почувствовал смущение. Он сказал Ананде: «Послушай, я собираюсь посетить ее через двенадцать лет. Для нее я не Будда, но тот же самый Гаутама Сиддхарта, ее муж, который оставил ее ночью, не сказав ни слова. А ты знаешь, она гордая женщина, она начнет меня оскорблять, и если ты пойдешь со мной, она подумает, что это определенная стратегия, чтобы не дать ей возможности выразить все, что у нее накипело на душе, все разочарование и негодование, печаль и страдание. Я помню о том, что я тебе обещал, но я прошу тебя, чтобы ты не настаивал этот единственный раз».
Это очень тонкий и чувствительный момент в жизни Будды, и Будда отвечает так по-человечески, так красиво. И когда Ананда напоминает ему, что он превзошел все ассоциации, все привязанности, что теперь у него нет ни жены, ни сына, Будда говорит ему: «Это правда, Ананда. Что касается меня, это так. Но для Яшодхары я все еще ее муж, и я ничего не могу с этим сделать».
Ананда отпускает Будду одного. Когда Будда встречается с Яшодхарой, происходит то, что он ожидал. Она начинает рыдать, весь накопленный гнев и боль, агония, которые она молчаливо хранила в себе все эти двенадцать лет, выходят из нее потоком, и ее вспышка вполне справедлива. Будда слушает ее очень тихо, и когда она завершает, когда она выпускает из себя все свои слезы, Будда говорит ей мягко: «Яшодхара, посмотри на меня внимательно. Я не тот же человек, который ушел от тебя двенадцать лет назад. Я не вернулся к тебе как твой муж, мужа больше нет. Я совершенно другой. Ты так долго сейчас разговаривала с тем, кто ушел от тебя двенадцать лет назад, а теперь ты можешь поговорить со мной».