Флирт в ритме мамбо
Шрифт:
— Ну тогда желаю удачи, — с волнением проговорила Мирелла.
Флавия бросила тоскующий взгляд на окна кухни.
— Буду надеяться, что эта сеньора хоть ненадолго почтит меня своим присутствием… — тихо откликнулась она и, отключив телефон, вновь прошлась по комнате.
Остановившись возле окна, Флавия оглядела знакомый дворик, стараясь даже не поворачивать головы в сторону кухонного помещения, и затем, медленно опустившись на кровать, пробежала взглядом по незатейливой меблировке этого импровизированного гостиничного
Как ни грустно мне покидать это маленькое, целый день залитое солнцем пространство, все же придется себя превозмочь, мысленно констатировала она. И, стремительно поднявшись на ноги, решительно проговорила вслух:
— Итак, нужно собрать вещи и забронировать билет на утренний рейс…
Флавия уже было направилась к шкафу, когда вдруг вспомнила, что первую часть списка неотложных дел за нее уже выполнил Анджело.
— Проклятье. Придется снова идти к нему за чемоданом, — обреченно вздохнула она и нехотя вышла в коридор.
Поднявшись на четвертый этаж, Флавия на несколько минут в нерешительности замерла перед дверью с номером сорок два, затем, сделав глубокий вдох, негромко постучала.
— Входите, — послышался небрежный голос Анджело.
Флавия еще раз постучала, так и не прикоснувшись к дверной ручке.
— У кого тут проблемы со слухом? Я же сказал: входите… — недовольно проворчал он и, распахнув дверь, удивленно замер на пороге. — Вот так сюрприз, — наконец радостно протянул он после нескольких секунд созерцания. — Решила все-таки переселиться в приличный номер?
— Нет, только забрать свой чемодан, — сдержанно проговорила Флавия.
Анджело смерил ее недоверчивым взглядом.
— Неужели ты так и не навела справки о своем танцоре? — с легким удивлением поинтересовался он. — Неужели до сих пор думаешь, что он уехал…
— Не думаю, — холодно оборвала его Флавия.
— Значит, ты убедилась, что я сказал тебе правду? — злорадно усмехнулся Анджело.
— Надеюсь, ты не подорвал этим свое здоровье с непривычки? — невозмутимо откликнулась Флавия и, не дожидаясь его ответа, потребовала: — Верни мне наконец чемодан. На этот раз я без него не уйду.
Анджело бросил на нее насмешливый взгляд.
— С чего вдруг возникла такая необходимость? Решила принарядиться для очередного урока танцев?
— Я не обязана отчитываться перед тобой, — спокойно ответила Флавия. — А вот ты обязан вернуть принадлежащие мне вещи, — наставительным тоном добавила она.
Анджело ничего не ответил, продолжая неподвижно стоять на пороге.
— Если ты этого не сделаешь, я обращусь с жалобой на тебя в ближайший полицейский участок, — решительным тоном предупредила Флавия.
Немного помедлив, Анджело отступил в сторону.
— Ну что ж, забирай свои наряды, — небрежно бросил он, кивком показав на стоявший возле кресла чемодан.
Флавия отрицательно качнула головой.
— Я
Анджело вновь бросил на нее насмешливый взгляд и нехотя направился за чемоданом. Оставив его за порогом, он сложил руки на груди и поинтересовался с наигранной вежливостью:
— Могу я вам пожелать приятного полета, сеньорита?
Флавия удивленно отпрянула.
— Откуда ты узнал? — ошеломленно спросила она.
Анджело суетливо огляделся вокруг, пытаясь изобразить искреннее недоумение.
— Что именно? — с натянутой улыбкой поинтересовался он.
— То, что я возвращаюсь в Италию, — машинально проговорила Флавия, в ту же секунду осознав собственную оплошность.
— От тебя самой, как видишь, — теперь уже иронично улыбнулся Анджело, широко разведя руками.
Флавия досадливо поджала губы.
— Не увиливай, — решительным тоном потребовала она. — Ты пожелал мне приятного полета до того, как я сообщила тебе о своем возвращении… То есть знал о нем заранее…
Анджело удивленно пожал плечами.
— Понятия не имею, о чем ты говоришь… Разве в том, что я пожелал тебе приятного полета, есть что-то предосудительное?
Флавия устремила на него проницательный взгляд.
— Признайся, ты знал…
— Да ничего я не знал! — возмущенно воскликнул вдруг Анджело. — Я только предположил… Ведь все вполне логично… Если тебе вдруг срочно понадобился чемодан, значит, ты куда-то уезжаешь… А поскольку тебе больше некуда ехать, кроме как домой, значит, ты именно туда и возвращаешься… — сбивчиво объяснил он и, переведя дух, добавил: — И я, кстати, тоже решил закончить свой отдых, так что, если ты не против, полетим одним рейсом…
— Я против, — оборвав его на полуслове, решительно заявила Флавия. — Если хочешь добраться до Италии без происшествий, выбери себе другой рейс… Я, кстати, вылетаю во Флоренцию первым…
— Очень правильное решение, — одобрительным тоном заметил Анджело. — Я последую твоему примеру.
Флавия устремила на него разгневанный взгляд.
— В чем дело? — с наигранной невинностью поинтересовался Анджело. — Ты ведь не станешь жаловаться на меня в полицейский участок за то, что я решил вернуться на свою родину одним рейсом с тобой?
Флавия приблизилась к нему на несколько шагов и, понизив голос, проговорила:
— Если вдруг выяснится, что наши с тобой места расположены по соседству, советую сразу же потребовать парашют.
Анджело растянул губы в притворно-любезной улыбке.
— Благодарю вас, сеньорита, за проявленную заботу…
— Это всего лишь предупреждение, — ледяным тоном поправила его Флавия и направилась в сторону лифта, катя за собою чемодан.
— Встретимся в аэропорту! — крикнул ей вслед Анджело.