Флора и фауна
Шрифт:
— Никогда, никогда больше не лезь в мужские дела! Меня оскорбляет твое недоверие. Я тебе нормальным внятным языком объяснил: никто, никогда нас не разлучит.
И впился в мои губы.
Машина шла по трассе на Будапешт — мой любимый решил устроить мне знакомство с достопримечательностями свей Родины. Но я о том узнала позже, после того, как
— Я люблю тебя, Оррик, — прошептала, вглядываясь в его лицо. Бройслав замер на секунду и нежно провел по моей щеке:
— Я люблю тебя, моя Исвильда.
Все, что было, все, что болело в нас и мучило, отлетело как листва с деревьев по осени, и ни прошлого, ни будущего — только настоящее, огромное как вселенная, прекрасное как рай, в котором только мы: я и Бройслав.
А что еще надо? Дитя? Я подарю его любимому через восемь месяцев, и мы назовем его…Интересно, а как мы назовем его? Кто еще из нашей прошлой жизни не проявил себя? Кто так и остался в тумане забвения? Кому не повезло, как нам, преодолеть пространство и время, найти формулу вечной жизни?
Мы поможем ему.
Любовь не знает пола и границ, и нет ни времени, ни тлена для тех, кто выбрался из плена фальшивых фраз и ложных истин. Для тех, кто вопреки всему — мечту поставил во главу и в след ей шел, летел как птица, горел и звал ее одну — любовь свою…
7 сентября — 30 ноября 2006
Или Бауэр. — фламандский живописец 17 в.
Столица Швейцарии
Роман Юлиана Семенова, продолжение "Семнадцати мгновений весны"
Один из наиболее
Сидя на жердочке, смотри, чтоб на тебя не нагадили те, кто сверху, плюй на нижних и не забудь распихать соседних.
Киплинг. Маугли. Удав Ка-а.
Pinnixa
Прекрасные охотники на диких собак и койотов.
Вымерли к 1768 г. Огромное морское животное отличалось дружелюбием, умом, миролюбием и способностью без раздумий рисковать собой ради сородича.
Zaglossus hacketti — древняя покрытая иголками ехидна, имела длинный липкий язык, идеальный для захвата термитов и муравьев, которыми она питалась. Ее шкура состояла из многочисленных жестких волосков и иголок, обеспечивающих ей хорошую маскировку в кустах. Любила прятаться, зарываясь в землю.
Карибу Доусона. Вымерли до 1908 г. Ценился за особую, покрытую густой шерстью шкуру и мясо. Очень любознательный вид, из-за чего их легко было приманить охотникам.
Аэропорт Лондона.
Очень трепетные родители. Птенцов воспитывают обоюдно.
Лат. Все свое ношу с собой.
Аэропорт Стокгольма.
Название бомбы, сброшенной на Хирасиму.
Толстой. «Пастушок»
Шекспир. Сонет 116. Перевод С. Маршака.
Шекспир. Сонет 90. Перевод С.Маршака.
Горная система Тянь-Шань.
Одноименный фильм про преданного до самозабвения пса.
Рад с вами познакомится, молодая дама.
Вы говорите по-венгерски?
Вы меня понимаете?
Молодая дама говорит по-английсяки?
По-русски.
Голландский живописец 17 века.
Итальянский живописец 16 века. Картины «Даная», "Святая ночь", "Юпитер и Ио".
Итальянский живописец 15 века. В частности его перу принадлежит картина " Мадонна дельи Альберти"
В Венгрии принято сначала называть фамилию потом имя.
Двойник, вторая личность человека, его самостоятельная тень, отражение.