Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Хром, казавшийся до этого момента добродушным большим медведем, вдруг подлетел к нему, оскалив зубы и обдав жарким запахом железа и пота, и заорал:

— То есть как это? Что с ним?!

— Тише, я-то что?! — Йохан чуть приподнял руки. — Ну не повезло твоему приятелю…

Голос немного дрогнул. Надо казаться искренним и убедительным.

— Рассказывай всё!

Йохан вздохнул, якобы собираясь с мыслями.

— Я на самом деле не так много знаю! Я хоть и был приближен к Краузэ… В общем… Ты же понимаешь, человек, создавший «Танатос», должен обладать специфическими вкусами…

Мне удалось узнать, что на сей раз Краузэ выбрал себе этого Сида.

— Что значит «на сей раз»? — хрипло прорычал Хром, но Йохан чутко уловил нотки волнения в его голосе и продолжал полушёпотом:

— Нууу… Кхм… Понимаешь, время от времени он выбирает себе любовников из моргов. Правда, как правило, эти любовники не задерживаются в его покоях надолго. Тем более, думаю, Сиду не повезло вдвойне. Ведь он помог твоему Джейку, спрятал его от эвтанатора. А «Танатос» не прощает нарушителей.

Он выдержал красноречивую паузу. С удовлетворением отмечая, как светлые глаза Хрома наливаются яростью.

— Я должен его вытащить! — прохрипел байкер, стискивая челюсти.

Йохан сделал скептическое и мрачное лицо.

— Вряд ли тебе это удастся… Да и к тому же, скорее всего, уже слишком поздно.

— Не слишком! — огрызнулся Хром и зашагал к выходу.

Джейк стоял, облокотившись о руль байка. Завидев Хрома, он подбежал лёгкой рысцой и заговорил:

— Хром, ты его зря притащил! За ним же зомби могут прийти, и нам всем хана!

— Слушай, ты! — неожиданно развернулся Хром к Джейку. Мальчишка невольно отскочил, испугавшись зверского выражения лица любовника. — Это из-за тебя всё! Если бы Сид тебя не спрятал тогда… Лучше бы не спрятал!

Джейк проглотил обиду, приправленную солёной горечью слёз. Развернулся, чтобы броситься прочь, куда глаза глядят. Сильная лапа поймала его за локоть.

— Пусти меня! — мальчишка забился, мотая головой, — пусти! Ладно, уйду! Пусть меня этот зомби укокошит! Может, тебе легче станет!

Хром прижал горячее трепыхающееся тело к груди и прошептал в висок Джейку:

— Прости меня. Ты не виноват.

Некоторое время Джейк вырывался и даже пытался драться. Хром держал. Джейк выбился из сил и просто сердито сопел. Он стоял, свесив руки по швам, в объятиях Хрома. Обоим было горько. Потом Хром отстранился. И направился куда-то.

— Куда ты? — спросил Джейк.

— К складу с оружием. Если не удастся вытащить Сида, так я хотя бы положу, сколько смогу, этих сволочей из корпорации.

Джейк догнал его, засеменил рядом.

— Не надо, Хром! Что ты сможешь поделать со всеми их зомби? Да ты даже не сможешь приблизиться к башне, тебя убьют раньше!

Хром приостановился. Посмотрел на широкие двери склада. Рядом один из приятелей менял колесо своему байку.

— Ты прав, — сказал вдруг Хром и решительно зашагал обратно в ангар.

Йохан сидел всё на том же стуле. И вскочил, когда двое его похитителей вошли.

— Ты сейчас же расскажешь всё, что знаешь, — Хром навис над Йоханом, сурово поджав губы. — Особенно, как можно пробраться в главное здание «Танатоса».

Йохан немного растерялся. Но сразу же соорудил скептическое выражение на лице.

— Ты что,

собрался в одиночку вырвать своего приятеля из лап Краузэ?

— Может, в одиночку, а может, и поможет кто, — Хром угрюмо скрестил на груди руки.

— Хм, — Йохан задумался. Искренне задумался. Потом радостно воскликнул:

— Послушай, ты же байкер. Ты должен хорошо разбираться во всяких там машинах и механизмах.

— Ну разбираюсь, и что? — недоумевал Хром.

— Ты мог бы сунуться в корпорацию работником морга, следить за состоянием аппаратуры, так сказать. Если повезёт, тебя переведут в крио-казармы, а потом, глядишь, удастся подняться и выше. К тебе уже привыкнут, и никто не будет ни в чём тебя подозревать…

Джейк переводил глаза с любовника на Йохана и обратно и не верил ни единому слову бывшего корпората. Но говорить с Хромом о благоразумии сейчас невозможно.

— Хм… — задумчиво пробормотал байкер, — а неплохая идея!

— Тогда я с тобой! — резко воскликнул Джейк, приблизившись. Йохан чуть сморщил переносицу.

— Куда со мной, в корпорацию, которая за тобой охотится? — мягко улыбнулся Хром, потрепав мальчишку по голове широкой грубой ладонью. — Успокойся, мы не расстаёмся навсегда. Я же не жить там буду. А работать. Никуда не денусь. Каждый день буду возвращаться.

Джейк смотрел на него немного испуганно и просительно.

— Всё будет хорошо, — Хром легонько поцеловал Джейка.

Потом вышел, и Джейк, бросив испепеляющий взгляд на Йохана, поспешил следом.

Йохан медленно опустился обратно на стул.

Уже не плохо. Может, повезёт, и этот дикарь прикончит ненавистного Краузэ из благородного чувства мести за своего друга.

21 глава

День выдался тяжёлым, будто низкое буро-свинцовое небо давило на затылок и плечи. Дагмару пришлось всё утро потратить на урегулирование проблем, связанных со сменой исполнительного директора. Йохан исполнял свои функции отлично, вряд ли его кто-то сможет заменить в полной мере. Назначение его преемника потребовало незапланированного созыва совета директоров, в результате Дагмар подписал приказ о назначении какого-то малознакомого, но отлично зарекомендовавшего себя управленца. Может быть, это даже хорошо, что они толком не знакомы с новым исполнительным директором. Не так горько будет его увольнять в случае чего.

Едва разобравшись с делами, Дагмар сразу же велел подать машину. Может быть, визит к старинному другу поможет немного расслабиться. Вероятность того, что Эрих отдаст Мортэма, ничтожно мала, но разговор об этом зомби будет хотя бы подходящим предлогом для встречи с затворником-Эрихом.

Дагмар не стал брать охрану и отослал шофёра, предпочитая самостоятельно управлять автомобилем и не видеть сейчас никого постороннего — даже безучастных зомби-охранников.

Припарковавшись на заросшей кустарником площадке, Дагмар выбрался из машины и подошёл к кованым воротам. На запущенном газоне сиротливо валялись уже начавшие увядать роскошные букеты. Дива поступал так не только с цветами, но и с чувствами людей, даривших их. Впрочем, до Дивы Дагмару не было никакого дела.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7