Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Fortuna Caeca Est (Судьбы судебный приговор). Книга 1.

Северная Изольда

Шрифт:

Уважаемый лорд. Благодарю вас за столь уместное поздравление, которое невозможно не оценить соответствующе. Вы так своевременно напомнили мне о моей помолвке, а то это событие, прошедшее для меня совершенно незаметно, вылетело из головы. Приношу свои извинения за то, что оставил торжество сие без внимания. Не знаю, как оправдаться перед вами за провалы в моей памяти.

Миша закусила губу до боли.

Провалы в памяти, мать их.

Ваша очаровательная дочь будет прекрасной невестой и женой, я уверен в этом. Рад, что

ее взгляд обратился и на мою скромную персону.

Но, боюсь огорчить вас, лорд Станс, с официальным объявлении помолвки вы все же поторопились. Советом Двенадцати накануне был подписан договор о нападении на империю Аскар. Это горестное известие вынуждает меня заявить с болью в сердце о том, что свадьбу придется отложить до тех пор, пока на империю Эливиар не снизойдут мир и благосостояние. Я не могу предаваться радости, когда моя страна страдает, надеюсь, вы разделяете мои чувства. Но я уверен, вы утешитесь мыслью о том, как мы все будем счастливы, когда отметим сразу два праздника. Свадьбу вашей дочери и победу в войне.

Потому прошу набраться терпения прекрасную Клавдию и вас, уважаемый лорд. Да помогут нам Боги Поднебесной. Со всем уважением.

Михаил Джелли.

Просмотрев текст еще пару раз, Миша свернула письмо, коварно улыбаясь при этом. Отплатить лорду его же монетой будет интересным зрелищем. И она насладиться им полностью.

Ее злорадство прервал стук в дверь.

— Госпожа, прости меня. — Заглянула в комнату Сэлли. — Я не хотела мешать… но там к тебе посетитель.

— Посетитель. — Повторила обреченно Миша, запечатывая конверт.

— Да. Мне сказать, что ты не можешь принять его?

— Нет. Проводи его в гостиную. Я скоро спущусь. — Она обернулась к служанке, протягивая конверт. — Отправь это. Чем быстрее, тем лучше.

— Как скажешь. — Кивнула служанка, забирая письмо и поспешно скрываясь за дверью.

Михаэль кинула быстрый взгляд на свое отражение, после чего застегнула каждую пуговицу на рубашке, расправляя ее руками.

О том, кто это гость, долго гадать не приходилось. Тут вариантов немного. Вероятно, это нетерпеливый лорд Станс, торопящийся поздравить генерала с помолвкой. Или же это кто-нибудь из посыльных с очередным письмом… например с приглашением на ее собственную казнь.

Что ж, уж лучше бы это был лорд Станс, она от него быстро отделается.

Преодолев спуск лестницы, Миша повернула в гостиную, делая выражение лица подобным всему ее внешнему виду — откровенно безразличный.

— Клэймор? — Вскричала Михаэль, открывая рот от удивления, когда в одном из кресел увидела хмурого старшего сержанта.

Кравц в ее доме, да еще и в гражданской одежде? Это было что-то из разряда невероятных вещей.

— Здравствуй, Джелли. — Проговорил он официальным тоном, поднимаясь с кресла и протягивая руку.

Но вместо того, чтобы пожать ее, Михаэль быстро подошла к мужчине и порывисто его обняла. Она не ожидала увидеть здесь этого человека, но как же рада она ему была. Гадая над тем, кто может помочь ей советом, она все время натыкалась в мыслях на его имя. Однако идти самой к строгому, вечно занятому сержанту,

который еще так явно показывает свое отвращение к людям из высших кругов общества…

То, что он сам пришел к ней, было просто подарком судьбы.

Однако зная его натуру, Миша в любой момент ждала, когда он грубо оттолкнет ее, потому что нарушать его личное пространство было запредельной наглостью.

— Прости за это. — Пробормотала Михаэль отклоняясь. — Но… как же я рада тебя видеть.

— Да? А вид у тебя был, когда ты зашла…

— Так я думала, что это пришел лорд Станс. — Передернула плечами девушка.

— Прихлебатель?

— Проблема. — Отмахнулась Миша. — Пожалуйста, садись. Выпьешь что-нибудь? — Когда мужчина отрицательно покачал головой, она продолжила, опускаясь в кресло напротив: — Я бы хотела думать иначе, но что-то мне подсказывает, что ты пришел сюда не просто так. У тебя же довольно плотный рабочий график.

— Не совсем. — Усмехнулся сержант. — По-настоящему я хотел узнать… правдивы ли слухи.

— Но ты же не обращаешь внимание на слухи? — Недоуменно проговорила Миша.

— Так и есть. Я ненавижу сплетни, но еще больше я ненавижу, когда они оказываются правдивыми.

— Э-э-э, ну, я не знаю, о чем конкретно ты хочешь узнать. Но валяй, спрашивай.

— Тут на днях прошел последний совет, на котором было принят указ о нападении на империю Аскар. Ты подписывала его?

— Нет.

— Значит, это правда. — Вздохнул обреченно сержант. — Ты, вообще, чем думаешь? Разве твое упрямство стоит твоей жизни?

— Ты беспокоишься? — Улыбнулась Миша.

— Мне противно от мысли, что все тебя будут считать предателем.

— Ну, так предатели это те, кто думает не так, как большинство в Совете. Так что ты чуть опоздал.

— Почему ты относишься к этому так несерьезно? — Спросил Кравц, инстинктивно потянувшись к карману брюк. Миша увидела, как он достает пачку сигарет. — Черт, я… ты ведь не куришь…

— Ничего, Клэймор, тебе можно. Тем более я еще не успела поговорить с тобой, а идти на холод мне жутко не хочется. Переживу.

— А, забей. — Он засунул сигареты обратно, сцепляя пальцы вместе. — Значит, ты была там?

— Да. И знаешь, это было довольно… страшно. Я все же не привыкла выступать перед таким количеством важных людей. Перед императором. Хотя тот оказался неплохим человеком. Не таким занудным, как его советники.

— Наш император — сосунок, который хочет славы и од в свою честь, как собственно и все в его возрасте. Он наделен властью, а значит, имеет полное право пускать людей в расход. В том числе и на свои собственные цели.

— Но с чего ты взял, что война — это затея императора?

— Я такого не говорил. Это не его затея, а затея его советников. Они основательно запудрили ему мозги «вескими доводами», а ему нужно было просто кивнуть.

— Но для чего это советникам?

— Ох, Джелли, ты сама наивность. У них полным-полно причин развязать войну. Территории, деньги, богатства чужой страны. Свержение Императора, в конце концов.

— Как?!

— Посуди сама. Император молод, неопытен, и у него еще и наследника нет.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту