Фрагмент
Шрифт:
— У нас проблема. Эти пытаются удрать, прихватив с собой еще четверых таких же тварей, — сообщил Тэтчер. — Собираются воспользоваться корзиной, которую смастерил этот шестирукий тип. Договорились с кораблем — ну, этим, на котором они приплыли с телешоу, чтобы они их подобрали.
Кейн торжественно запустил руку под сиденье и вытащил винтовку и несколько упаковок с патронами.
— Вы знаете, какой у меня приказ, сэр. Приказ у меня четкий и ясный.
— Вы же не… — Тэтчер вытаращил глаза и сглотнул подступивший к горлу ком. — Вы же не станете их расстреливать?
Сержант
— С большой неохотой, сэр.
— Я хотел сказать… в людей вы не будете стрелять?
— Они были предупреждены о последствиях, сэр. Они не лучше террористов, пытающихся контрабандой провезти оружие массового уничтожения.
— Но… — Мысли Тэтчера отчаянно метались. Он заметил на заднем сиденье джипа ящики с образцами. — А это что такое?
— Я там наткнулся на толпу насмерть перепуганных яйцеголовых, только без обид, сэр, ладно? И они упросили меня доставить эти образцы на базу. Они распылили в лесу фумигаторы и вспугнули стайку крыс.
— Следовательно, в ящиках — живые экземпляры, — заключил Тэтчер.
— Ну, они там недолго протянут, — ухмыльнулся Кейн. — В базовом лагере их сразу укокошат. Глубокая заморозка.
— Но как мы все объясним? В смысле… Если с нами никто не приедет, как мы объясним, откуда у нас взялись эти ящики?
Тэтчер с опаской посмотрел на алюминиевые коробки.
— А мы просто скажем, что мы кое-кого поймали, когда они пытались забрать с острова живых тварей, сэр. И между прочим, мы скажем правду. А приказ у меня четкий, что бы вы себе ни думали, сэр. Теперь задание официальное, а не… гипотетическое, как вы раньше говорили.
— Верно… — медленно протянул Тэтчер.
Он снова бросил взгляд на ящики с образцами и, лихорадочно соображая, представил себе несколько сценариев развития событий. Увидев мысленным взором пять вишенок на табло игрального автомата, он решил рискнуть.
— Дайте мне тоже оружие, сержант. Я не намерен сидеть здесь безоружным.
Кейн на миг задержал взгляд на лице ученого, но все же вытащил из кобуры «беретту» и протянул ее Тэтчеру. Кейн собрался открыть дверцу. Тэтчер сжал в руке пистолет, как только сержант отвернулся, но его пальцы окаменели. Кейн обернулся и посмотрел на него. В окошке Тэтчер увидел гигантский темный силуэт. Он заставил себя успокоиться и положил пистолет на колени.
— Вы точно не хотите пойти со мной? Тут опасно оставаться. Мало ли, вдруг паукотигры нагрянут.
— Я подожду, — ответил Тэтчер.
Как только молодой сержант открыл дверцу, черная лапа паукотигра сорвала ее с петель. Вторая острая лапа пронзила Кейна от шеи до паха и выдернула из машины, будто куклу.
Тэтчер судорожно включил зажигание. Мотор завелся. «Хаммер» тронулся с места. К первому паукотигру присоединился второй, и они вместе принялись терзать мертвое тело Кейна. Тэтчер проворно пересел на место водителя, ухватился за руль и погнал машину вниз по склону. Он глянул в зеркало заднего вида, и ему показалось, что оба паукотигра бросились за ним. Он схватил спутниковый телефон, взял с заднего сиденья один из ящиков с образцами, затем включил нейтральную передачу и выпрыгнул из джипа. Ему более или менее повезло —
Приподняв голову над слоем неприятно пахнущей лиловой растительности, Тэтчер проводил взглядом набирающий скорость пустой джип, за которым гнались два более мелких паукотигра. Один из тех, что был покрупнее, покончив с Кейном, тоже помчался за машиной.
Тэтчер вскочил и побежал. От странного дерева, в котором обитал Хендер, его отделяло пятьдесят футов. Он с трудом тащил тяжелый ящик с образцами. Пистолет Кейна он где-то выронил, но не собирался останавливаться и искать.
Паукотигр-вожак задними глазами заметил человека, бегущего по полю. Он перестал преследовать джип, ловко развернулся, опершись на одну лапу, и бросился за Тэтчером. Остальные паукотигры последовали его примеру.
Тэтчер перекладывал ящик из одной руки в другую. Он тяжело дышал. Над лиловым полем расползались едкие испарения.
Паукотигры мчались на полной скорости. Пружиня задними лапами и размахивая хвостами, они легко совершали огромные прыжки.
Задыхаясь, Тэтчер перепрыгивал через щупальца блестящих клевероядных на озаренном светом звезд склоне. Спутниковый телефон Кейна он убрал в карман жилета. Он мчался не оглядываясь и почти не расслышал звук далекого удара. Джип врезался в камень, торчавший посреди джунглей, и взорвался, это немного отвлекло паукотигров. Тэтчер опустил голову и побежал дальше.
21.08
Трое армейских радиотелефонистов в «Тригоне» заметили на своих мониторах «Синий-один», несущийся на бешеной скорости вниз по склону.
— «Синий-один» только что перевернулся носом вниз! — прокричал один из операторов.
Дежурный офицер включил канал связи.
— «Синий-один», черт возьми, доложите о вашем состоянии!
— Не думаю, что они ответят, сэр, — сказал связист. — Похоже, они сорвались со скалы, пролетели по воздуху и врезались в джунгли.
— Когда они последний раз выходили на связь?
— Минут двадцать назад, сэр. Сказали, что собирают образцы.
Иконка на мониторе, обозначающая передатчик джипа, исчезла.
— Проклятье! — выругался дежурный офицер. — Отправьте поисково-спасательный вертолет, но чтобы никто не спускался. Я не оставлю на этом треклятом острове больше ни одного солдата, ясно?
— Да, сэр! Но на этой машине несколько VIP-персон, сэр. Гм… Доктор Като, доктор Тэтчер Редмонд и доктор Джеффри Бинсвэнгер… и еще Нелл Дакуорт. И тот уцелевший ученый, которого они подобрали.
— О боже! Сейчас свяжусь с генералом Харрисом… Господи! Нет, без дерьма никак не обойдется, ребята. Мой приказ по-прежнему в силе, лейтенант. Никому не спускаться с вертолета, ни при каких обстоятельствах.
— Есть, полковник. Получение приказа подтверждаю!
21.09
Тэтчер, спотыкаясь от усталости, преодолел последние десять футов до двери. Паукотигры нагоняли его.
Тэтчер захлопнул дверь дома Хендера в тот самый момент, когда паукотигр-вожак прыгнул на камни, ведущие к входу.