Фрагменты прошлого
Шрифт:
— Да, в отличие от его отца. Питер увидел это тогда. Он увидел, что все это было грехом и злом, и мы ушли. Но мы оставили тебя там. О, Рейн, мне так жаль. Мне жаль, что я причинила тебе боль.
Теперь Дороти глубоко плакала, склонившись над руками Ханны.
Ханна высвободилась и подалась вперед, чтобы обнять ее.
— Все в порядке, Дороти. Теперь все в порядке.
Эта женщина убила настоящую мать Ханны. Набросилась в бессмысленном гневе и отчаянии и отняла жизнь у молодой девушки. Но эта женщина также Ханну и вырастила.
Все это время Ханна полагала, что ее родители были идеальными, простыми душами, которые каким-то образом умудрились попасть в водоворот ребенка. Затем она убедила себя, что вся ее дикость исходила от безликой женщины, которая родила ее. Но правда заключалась в том, что Ханна происходила от всех них.
Все они были жертвами и преступниками. Все это вносило что-то темное и сложное в душу Ханны. Но то, что они пережили, было не более темным и сложным, чем то, что каждый из них лелеял в своих сердцах.
— Все в порядке, — снова прошептала она, поглаживая мягкие пряди седеющих кудрей Дороти. — Теперь я здесь.
— Прости меня, Рейн, — всхлипнула ее мать. — Мне жаль.
— Тихо тихо, я знаю.
— Я просто хотела, чтобы это прекратилось.
— Я знаю.
Вот кем она была. Дочерью потерянного ребенка. Дочерью глубоко порочного мужчины. Дочерью убийцы.
Но кем она стала теперь, зависело только от нее.
Ханна крепко прижала Дороти к себе. Укачивала ее. Погладила по волосам. Дороти наконец успокоилась, и ее покрасневшие глаза прошлись по комнате, как будто она не была уверена, что произошло или почему она была расстроена.
— Почему бы тебе не прилечь ненадолго? — предложила Ханна. — Я почитаю тебе.
— Да, я хочу прилечь, — она бросила на Ханну подозрительный взгляд: мысль о том, что она Рейн, уже потеряна. Может быть, на этот раз она потеряла ее нарочно. Это было прекрасно. Ханна никогда больше не поднимет эту тему.
Ханна помогла ей лечь в постель, слегка приподняв ее голову и укрыв легким одеялом. Она прочитала первые две главы, хотя Дороти заснула уже на первых пяти страницах. Затем она поцеловала маму в бесцветный лоб и взяла телефон с собой в сад.
— Я вернулась, — сказала она, как только Бекки ответила на звонок.
— Вернулась куда? — спросила ее сестра.
— Вернулся в Косвелл. Так что тебе не нужно сегодня ехать и сидеть с мамой. Я здесь.
— Что? Ты только что вернулась? Я думала, ты все еще в Калифорнии!
— Я прилетела в Чикаго, чтобы кое-что уладить прошлой ночью, но сейчас я дома.
— Чикаго? Что ты там делала?
— Ничего, — ответила Ханна.
Совсем ничего. Сегодня утром она первым делом отказалась от работы. Затем она поручила своему адвокату составить соглашение о разводе. В Чикаго она была не нужна. Она была нужна здесь.
— Ну… — она почти слышала, как Бекки качает головой. — Что, черт возьми, произошло?
Моя настоящая мать была второй женой папы. Они были многоженцами.
Это было то, с чем Ханне нужно жить всю оставшуюся жизнь. Но она, наконец, усвоила свой урок. У каждого была своя ноша. Ей не нужно было заставлять своих близких чувствовать ее боль, чтобы сделать ее реальной. Это было реально, даже если она никогда не говорила об этом ни одной живой душе. Это что-то значило, даже если она никогда не набрасывалась, не сопротивлялась и не бунтовала.
Ей не нужно было делиться этим. И она не могла от всего этого скрыться. Это принадлежало ей навсегда.
— Ханна? — спросила Бекки со страхом в голосе. — Что случилось?
Ханна изобразила улыбку для своей сестры, хотя ее там не было.
— Не так уж много всего. У них там была церковь, и папа, должно быть, слишком увлекся попытками спасти несколько душ, вот и все. Моя настоящая мать была девушкой-хиппи, которая ушла после моего рождения. Конец.
Бекки вздохнула.
— Боже мой. Мне кажется, это должно быть правдой, но… Папа? Я не могу представить, чтобы он сделал что-то настолько безумное.
— Да, это довольно странно.
— И мама! Она просто приняла тебя как своего собственного ребенка? Эта женщина — святая.
— Да, так и есть, — согласилась Ханна, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно более непринужденно.
— Так ты собираешься продолжать искать свою мать? Я знаю, мы с Рейчел отговаривали тебя, но я думала об этом и…
— Нет, — перебила Ханна. — Нет, я даже не знаю ее настоящего имени. Она может быть где угодно. Я закончила поиски.
— Ух ты. Просто… вау. Я имею в виду… Боже, ты в порядке?
— Я в порядке. Просто устала. Ты дашь знать Рейчел?
— Ханна, ты должна позвонить ей сама. Тебе нужно поговорить.
Им действительно нужно было поговорить. Ей нужно было снова узнать свою старшую сестру. Или, может быть, познакомиться с ней в первый раз, без чувства неполноценности или чужеродности.
— Я позвоню ей завтра, хорошо? Мне нужно устроиться сегодня.
— Может быть, нам стоит приехать на эти выходные, — предложила Бекки. — Устроить сестринские посиделки.
Закрыв глаза, Ханна кивнула.
— Это было бы здорово. Я люблю тебя, Бекс.
— Я тоже тебя люблю.
Ханна убрала телефон и вернулась внутрь. Табло находилось по эту сторону поста медсестер. Самодельная вывеска и банка с просьбой о пожертвованиях для маленькой Оливии Дженсен. Ханна остановилась.
— Тоня? Вы знаете, кто родители Оливии Дженсен?
— Уиллис и Пэтти. Пэтти — моя троюродная сестра. Они думают, что есть хороший шанс, что это лечение поможет, но этот бедный ребенок совсем измучен. Они все измучены.