Француз
Шрифт:
Часть VI. Глава III.
Поезд быстро набирает ход.
Вот уже перед нами пятый вагон, шестой, седьмой…вот уже десятый. Слышно, как громко стучат рельсы на стыках
Он высматривает нас на платформе изо всех сил. Наконец, заметив наши фигуры, он машет нам рукой. Мне становится его ещё жальче…да и себя тоже….
Почему-то такие мгновения всегда редки в нашей жизни.
Возвращаясь обратно и переезжая через мост, я снова смотрю на купающихся. Ещё десять минут назад с нами был Ирван. Предательский комок застревает в горле, а к глазам подступают слёзы.
«Что-то мне тоскливо, - говорю я Боре, - Ирван уехал, и я будто потерял что-то. Так пусто на душе…».
«А что ж ты хочешь, ты с ним столько общался, - успокаивает меня Борис, - всю неделю был с ним с утра до вечера».
«Как-то он там без меня доберётся? – сетую я, - такие рюкзаки нагрузил, и сумки у него тяжёлые»…
«Ничего, он тёртый мужик, - говорит уверенно мой друг, - столько по свету колесил, не пропадёт».
И тут я вспоминаю, как Ирван говорил мне однажды, что никогда не нужно стесняться просить помощи у чужих людей…
Эпилог.
И вот на следующий день он звонит и говорит, что у него всё нормально, что устроился он хорошо, и что Дарья выделила ему отдельную комнату. Говорит он со мной на французском языке, медленно, с расстановкой и акцентами, употребляя самые простые слова. Я знаю, почему он это делает. Он звонит с телефона Дарьи, по всей видимости, она стоит рядом и слушает. Ирван тактичный человек и умный, он даёт ей понять, что его брянский друг, то есть я – не лыком шит и в совершенстве знает французский язык. Что ж, Ирван, я благодарен тебе, за твою тактичность. Ты не просто хороший мужик, ты ещё и умный мужик, что для нас, для сильного пола, не последнее дело. Не забывает Ирван предать привет и моей маме. Она теперь для него не просто мама его русского друга, она народный целитель, прекрасный доктор, а ещё - мудрый советчик. Она не только заботилась о его здоровье, она всегда его терпеливо выслушивала. И у них всегда находилось столько общих тем для разговоров…
Вечером ещё следующего дня я опять лежу на не убранной его постели, и думаю:
«Как-то ты там без меня, мой французский друг»?
И потом мысленно обращаюсь к нему:
«Ирван, - говорю я, - приезжай к нам опять. К твоему следующему приезду я обязательно выучу французский язык….
Но теперь пока, аu revoir maintenant (до свидания сейчас), et salut (привет) в следующем году»!
Мы тебя ждём….