Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Французский любовник
Шрифт:

— Первый раз папа… — недоверчиво пробормотала Эстелла.

— Знаю, дорогая, — бодро проговорила Иветт. Потом взяла Эстеллу под руку и добавила: — Давай заберем домой мои новые цветы. Пойдемте, Роза? Стефан?

— Я не пойду, — решительно отказалась Роза. Ей удалось хоть немного овладеть своими чувствами. — Я хочу домой.

Стоя рядом с ней, Стефан слегка потянул ее за волосы. Она ударила его по руке. Иветт и Эстелла, оживленно разговаривая, пошли к старому сараю. И каждый раз, когда Эстелла оглядывалась и смотрела на отца, разговор становился все более

жарким. Роза задрала голову и отправилась в сторону города. Туфли, полные грязи, чавкали при каждом шаге.

Но все-таки она не удержалась и один раз обернулась. Стефан стоял в роскошной зеленой траве, скрестив на груди руки. В лучах заходящего солнца его мальчишеская улыбка ударила в нее с силой грома. Каждая молекула ее тела вибрировала и горела.

Она не могла… Роза сглотнула комок в горле. Она натерпелась достаточно, чтобы рисковать. И, отвернувшись, Роза побежала.

Дома холодный душ не стер чувственных прикосновений Стефана, не смыл его взгляда. Роза покачала головой. «Я не могу удержаться. У меня такое чувство, будто я долго ждала, когда придет Стефан и растормошит меня. Ничего подобного я не испытывала ни с Ларри, ни с Генри, ни с Майком. Как ни старалась. Это несправедливо. Только сейчас я взяла под контроль свою жизнь. Почувствовала себя в безопасности. Я не хочу повторять ошибки. Ему надоест скучная деревенская жизнь в Уотервилле, и он уедет. Он тоже не чувствует себя в безопасности», — закончила Роза свое рассуждение.

Роза Грейнджер решила, что в игре, которая называется «жизнь», нет справедливости. В длинном изумрудном халате она вышла на веранду и, покрывая лаком ногти, стала думать, что делать. Она не сомневалась, что ей предстоит битва со Стефаном.

Вечером Генри и Ширли отправились гулять. Они остановились перед белым заборчиком у дома Розы.

— Послушай, говорят, ты каталась в грязи со Стефаном Донатьеном, — прокричал Генри. — Говорят, ты его за пять секунд уложила на обе лопатки.

— Привет, Ширли. Гуляйте дальше, Генри. Не обижайся, — ответила Роза и нахмурилась.

Они уже ушли, а в нежном майском воздухе еще долго раздавался гогот Генри.

На другой стороне улицы миссис Уилкинс стригла газон.

— Роза, я тоже это слышала, — сказала она. — Зеб очень благодарен тебе за свиней.

— В следующий раз сам будет их ловить, — проворчала Роза.

— Что ты сказала? Да, а этот Донатьен тоже хороший ловец, — продолжила миссис Уилкинс. — Но он не позволит тебе свободно разгуливать, а захочет надеть на палец кольцо. Чтобы все знали, что ты его. Он настоящий собственник.

— Я иду спать, миссис Уилкинс. Спокойной ночи.

Роза закрыла глаза и попыталась не думать о Стефане. Трудная задача, так как в этот момент он открыл ворота и вошел внутрь. Он принял душ, побрился, и она не могла не признать, что выглядит он потрясающе. В одной руке букет полевых цветов, в другой — корзинка для пикника.

— Больше никаких пикников с вами, — сердито буркнула она. И почему она не надела белье? Когда Роза беспокойно задвигалась, глаза Стефана

остановились на ее груди. Вечерний воздух донес аромат цветов, хорошей еды и Стефана. Хорошенькое сочетание. — Я теперь на диете, — добавила она.

А то он еще не поймет, из-за чего она задыхается и не может оторвать от него глаза.

— Расскажите о вашей матери, Роза, — спокойно попросил Стефан и начал быстро распаковывать корзинку.

— Вы так это делаете, будто работали официантом.

Роза наблюдала, как он взмахнул полотняной скатертью и расстелил ее на маленьком круглом столике, стоявшем между плетеными стульями. Ей не хотелось рассказывать ему о своих чувствах к матери. Но Роза подозревала, что Стефан сумеет все вызнать. А ей так не хочется, чтобы он близко подобрался к боли, которую она долгие годы гнала прочь.

За короткое время она поняла: за что бы он ни брался, все получалось у него очень хорошо. В том числе и поцелуи.

— Я начал сервировать столы очень рано, еще мальчиком. До этого отец учил меня, какие вина нужно подавать к каким блюдам, какие ставить бокалы, как выбирать хлеб, сыры, соусы. Поговорим о вашей матери? — повторил он, наливая в бокал красное вино и протягивая ей.

Он сел на плетеный стул и стал намазывать паштет на крекеры и раскладывать их на тарелке. Только потом взял свой бокал.

— А может, о вашей жене? — парировала она, принимаясь за второй крекер.

— Я любил ее. Это была не страсть, но теплое, ласковое и доброе чувство. Я получил больше, чем надеялся, от девушки хорошего воспитания и происхождения.

— Она подходила для вас? — спросила Роза, встревоженная разницей между ними.

— Наши семьи были знакомы, — спокойно подтвердил он.

— Брак по расчету?

Стефан смотрел вдаль, будто заглядывая в прошлое.

— Так бывает. Я любил ее. Когда она родила мне Эстеллу, я подумал, что наконец мы стали настоящей семьей. Но у Клер было слабое сердце, и рождение ребенка забрало все ее силы. Эстелле едва исполнилось десять, когда ее мать отказалась от борьбы. Я до сих пор жалею о времени, которое провел вдали от них обеих, напряженно работая. Долгое время Эстелла упрекала себя за смерть матери. Может быть, еще и сейчас. А я и не подозревал об этом, лишь много позже… Я был слишком занят. Понимаете?

Роза хорошо понимала. На веранде, укрытая тенью, Роза не думала, что делает. Она потрепала его по коленке и спросила:

— Эй, приятель, а эти крекеры тоже можно есть?

— Вы всегда все отдаете другим? — ласково улыбнулся Стефан. — Стараетесь помочь? У вас доброе сердце, тасherie.

— Явсего лишь голодна, приятель. Не читай больше, чем написано, — легко солгала она, стараясь спрятаться, чтобы он не заметил, как она покраснела. Стефан выглядел так, будто ему нужны одновременно друг и любовница. Ей не хотелось быть его любовницей. Зато она знала, как быть хорошим другом. — Знаете, люди уже сплетничают о нас. Я не хочу, чтобы они перемыли мне все косточки.

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах