Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фредди Меркьюри. Украденная Жизнь
Шрифт:

«Long Away» («Так далеко»,авт. Мэй) — полный оптимизма призыв не впадать в отчаяние и не забывать о вере:

Если бы ты верил в рай,

Мне не пришлось бы тебе говорить,

Что у каждой звезды на небесах

Есть печальная душа здесь.

...Для всех молящихся на небесах

Большая часть жизни проходит именно так.

Держись, мой друг, мы любим тебя,

Хотя тебе кажется, что ты одинок.

Я — миллион огней над тобой,

Что улыбаются твоему дому.

Сошли ли мы с той дороги, по которой шли так долго?

Сменили ли ее на другую безнадежную тропу?

Такой

долгий, далекий путь...

Я все еще иду, все еще иду навстречу дню.

Автор призывает не терять надежду и не менять единственно верный путь на другой, полный безнадежности и отчаяния.

«Mustapha», стилизованная под мусульманскую молитву, — самая сложная интеллектуальная и лингвистическая шифровка Фредди Меркьюри. Это религиозно-философская песня, написанная на трех языках — английском, одном из диалектов арабского и персидском. Для слушателей она звучала как странный набор звуков вместе с бесконечным повторением слов «Мустафа», «Ибрагим» и «Аллах». Критики, а за ними и биографы говорили об «исламских нотках». Было мнение, что Фредди посвятил ее турецким эмигрантам («Мустафа» — их кличка в Германии), иные называли эту песню «квазиисламскими завываниями».

Действительно, есть повод завыть — от невежества и, главное, нелюбопытства биографов. Никто из них не «заметил», что вся песня, за исключением фразы «Allah will pray for you», исполняется не по-английски. Никто так и не соизволил поинтересоваться, на каком языке Фредди поет «звуки».

Начало песни стилизовано под озан — это призыв к молитве мусульман. Фредди делает распевку в стиле муэдзина на минарете, в очередной раз демонстрируя свои поразительные вокальные способности: «Ibrahim, Ibrahim, Ibrahim, Allah Allah Allah will pray for you» (Господу помолимся за тебя).

Mustapha Ibrahim, Mustapha Ibrahim,

Allah, Allah, Allah will pray for you.

Mustapha Ibrahim, alhafra ishtanin,

Allah, Allah, Allah will pray for you.

Над смыслом припева и дальнейшего текста поклонники бьются уже не первый год, но безуспешно. Вот что считает преподаватель арабского языка, специалист по Корану Александра Алексеева:

«“Мустафа” значит «избранный Богом, призванный к пророчеству». Так называют пророка Мухаммада со дня начала ислама. В число 99 прекрасных имен Аллаха оно не входит. Это как бы второе имя Мухаммада, означающее его избранность Богом. Мустафа Ибрагим можно перевести как «отец Ибрагима» — так звали любимого сына Пророка, умершего в возрасте полутора лет. Но Пророка самые близкие звали либо Мустафой Ибрагимом, либо Абу Ибрагимом. Мустафой его звали так называемые «те, кому было обещано место в раю рядом с Пророком» — т.е. Умар аль-Фаррух и Абу Бакр, его самые близкие люди.

Умар аль-Фаррух был одним из ближайших людей Пророка и единственный в общине имел некий дар пророчества. Как говорил Мухаммад, «только Фаррух в моей общине имеет Дар». Весь текст пронизан исламскими аллюзиями. Слово «альхаф-ра» означает «рыть яму», или «строить козни». В песне есть строчка о неком человеке, который строит козни, окружает рвом. Это намек на судьбу Усмана — его дом окружили рвом, строили козни, и в конце концов его убили заговорщики. А самого аль-Фарруха убил во время молитвы ножом в спину доверенный слуга. Он нанес халифу удар ножом, и тот через несколько дней умер в мучениях.

Он предчувствовал свой конец заранее и говорил, что видит свою могилу слева от Пророка.

Кстати, имя Фаррух, кроме его иранского, зороастрийского значения «прекрасный, счастливый» еще имеет кораническое толкование — отделяющий правду от лжи. Это — имя праведного халифа Умара, которого боялся сам шайтан. Того самого Умара аль-Фарруха, который мог называть Мухаммада Мустафой Ибрагимом. Получается, что исламское значение имени Фаррух подходит больше».

Фредди говорит в этой песне-молитве о себе — его порочат, на него клевещут, преследуют, ему грозит смерть, ибо то, что он делает, небезопасно в мире, спасовавшем перед злом. Как истинный поэт с недолгим жизненным сроком Фредди чувствует, что погибнет, и отчаянно молится. И с горестью и отчаянием взывает: «Господи, помоги!» Он ассоциирует себя с прозорливым Умаром аль-Фаррухом, он чувствует свою будущую мученическую смерть за проповедничество — и принимает ее.

«Heaven For Everyone» («Рай для всех»)была написана Роджером Тейлором для его проекта «The Cross» и исполнена Фредди Меркьюри. В сокращенном варианте песня была включена в последний альбом «Queen» «Made In Heaven». Снова затронута тема, традиционная для «Queen», — этот мир мог бы быть раем, если бы люди вели себя по-человечески.

Здесь может быть рай для каждого.

Этот мир может быть сыт и счастлив.

Здесь может быть любовь для каждого.

Этот мир может быть свободен, этот мир должен быть един.

Мы должны дать любовь нашим сыновьям и дочерям.

Песню «White Man» («Белый человек»,авт. Мэй) от имени старого индейца обычно трактуют как социальную. В ней «Queen» не в первый раз говорит о духовных принципах, па которых построена американская цивилизация:

Оставь мое тело в нечистоте, оставь мою душу в сраме,

Но во имя Бога помолись за свой народ!

Что осталось от твоей мечты?

Только слова на надгробии:

«Человек, который знал, как учить,

И забыл, как надо учиться».

Это — приговор самодовольной Америке. Неудивительно, что «Queen» так не любили в США...

В лирической «Las Palabras De Amor» («Слова любви»,авт.Мэй) есть откровенно христианские строчки:

В этом дурацком мире так много душ

Бессмысленно пронеслись сквозь бесконечный холод —

И все от страха, все от жадности.

Говори на любом языке, но, ради Бога, нам так нужны

Слова любви...

Речь идет о людях, проживших жизнь, но не спасших своих душ — от злобы, страха, жадности, неверия, отсутствия любви. Их душам суждены вечный мрак и холод, и таких погибших душ, не выполнивших великую миссию человека, увы, большинство. И спасение в этом мире одно — Любовь.

Герой шуточной песни «Good Company» («Хорошая компания»,авт. Мэй) живет только для себя и своих потребностей. Он точно следует принципу современной потребительской цивилизации: обогащайся, делай карьеру, думай только об этом, наплюй на других людей. И ради этого он жертвует своими друзьями:

Брак, конечно — великий институт.

Моя жена и я — больше нам никто не нужен.

Все мои друзья один за другим исчезли за год,

Но мы чувствуем себя надежно за нашей дверью.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель