Фронтовое братство
Шрифт:
Он вытянулся во весь рост.
— Теперь смотри, друг.
И пошел к эсэсовскому генералу с орденами Первой мировой войны, золотым партийным значком и почетными шевронами на правом рукаве.
Молодой офицер слегка коснулся генеральского лацкана, блистающего серебряными дубовыми листьями. Улыбнулся и очень громко произнес:
— Группенфюрер, сейчас вы увидите нечто очень забавное. Лучшую шутку всех времен.
Генерал шестидесяти с лишним лет раздраженно взглянул на блестящего молодого офицера. Он стоял с господином в темном костюме и тремя дамами из UFA. Дамы предвкушающе засмеялись.
— Хорошо, давай свою шутку.
Молодой офицер рассмеялся. Пылко, заразительно.
Лейтенант
Штурмбаннфюрер СС указал на генерала СС.
— Группенфюрер, вы свинья, злобная, нацистская свинья!
Генерал отпрянул. Кровь отлила от его обрюзглого лица. Рот открылся и закрылся.
Штурмбаннфюрер улыбнулся.
— Вся ваша свора из концлагерей и тыловых канцелярий — сексуальные маньяки и гнусные ублюдки. Но, к вашему приятному удивлению, могу объявить, что войну мы проиграли. Наши собратья с той стороны идут на Берлин и не медлят.
Кто-то схватил его повыше локтя. Он ударил по руке и прорычал:
— Руки прочь, скотина!
Схвативший его унтерштурмфюрер разжал пальцы. Нарукавная повязка телохранителя и блестящий Рыцарский крест заставляли его быть осторожным.
Штурмбаннфюрер вынул из кобуры пистолет и взвел курок.
Наступила мертвая тишина. Генерал и господин в черном костюме смотрели, как зачарованные, на большой вороненый пистолет в руке смеющегося молодого офицера.
— Я чувствую себя подлецом из-за мундира, который ношу, — заговорил он. Неторопливо. Отчеканивая каждое слово. — Я стыжусь матери-немки. Стыжусь страны, которую называл своей. Искренне надеюсь, что у наших противников в этой войне хватит ума расстрелять вас всех, как бешеных собак, потому что вы и есть бешеные собаки. Вздернуть на собственных подтяжках на стенах ваших казарм и тюрем.
Он приставил дуло к своему животу, щелкнул каблуками и выстрелил. Выронил пистолет, качнулся взад-вперед, но устоял. Выхватил почетный кинжал — длинное, острое оружие, висевшее сбоку на цепочке. Все еще улыбаясь, медленно вонзил лезвие в левую часть живота и повел им вправо. На руки хлынула кровь. Снова качнулся, словно высокое дерево в бурю. Повалился на колени.
— Вы не ожидали этого, грязные свиньи, — хотел сказать он, но ничего не сказал.
Сделав неистовое усилие, он снова встал. Потом рухнул.
Все произошло в три стадии. Он взглянул на сидевшего верхом на стуле Ольсена. Поднял в салюте руку. Сплошь залитую кровью.
— Разве это было не превосходно, друг?
Глаза его потускнели, но он все еще улыбался. Рыцарский крест звякнул о пуговицы. Он попытался встать. Закашлял кровью. Его подняли и положили на стол. Разрезали китель и брюки. Он взглянул в лицо склонившегося над ним человека с синеватой из-за жесткой бородки кожей.
— Будьте вы все прокляты. Я вышел из вашей организации. Очень жаль, что не увижу, как вас вздернут на стенах. — Кивнул. Было больно. Господи, как больно. — Может быть, друг, это все же было глупостью, — прошептал он.
«Встань на колени и помолись Господу», — говорила ему мать. Дед был пастором. Он помнил его. Крахмальный воротничок деда всегда был желтым по краям от пота. Дед всегда говорил так, будто плакал, но всегда плутовал, играя в марьяж в задней комнате таверны, где их никто не видел.
Резкий свет хрустальной, вывезенной из Праги люстры резал ему глаза. Он слышал, как кто-то расхаживает взад-вперед.
— Он не должен умереть, — послышался чей-то голос.
Штурмбаннфюрер хотел засмеяться, но у него хватило сил лишь улыбнуться, обнажив зубы. «Ошибаетесь.
Совершенно бледный генерал склонился над столом, на который его положили. Выглядел он глубоким стариком.
С невероятным для умирающего напряжением молодой штурмбаннфюрер СС гневно приподнялся и сел. К горлу прихлынула кровь. Он закашлялся, будучи не в силах дышать. У крови был тошнотворно-сладковатый вкус.
Повсюду слышались оскорбительные голоса. Светлые брюки генерала покрылись кровавыми пятнами. Выйдя из себя, он проворчал что-то о «жуткой грязи».
Какая-то женщина всхлипывала.
Он грузно повалился на стол. Теперь уже было не больно. Даже приятно. Он вытянулся и умер [158] .
XVIII. Случайная связь
Сам не сознавая того, Ольсен внезапно остановился перед большим серым зданием, Принц-Альбрехтштрассе, 8. Уставился на овальную вывеску с черным эсэсовским орлом и словами: «GEHEIME STAATSPOLIZEI» [159] .
Он механически поднялся по ступеням и открыл массивную дверь. Ручка находилась так высоко, что открывающий чувствовал себя маленьким ребенком.
158
Ни один из кавалеров Рыцарского креста в Лейбштандарте жизнь самоубийством не оканчивал. — Прим. ред.
159
Тайная государственная полиция (нем). — Прим. пер.
Часовые-эсэсовцы не удостоили Ольсена и взгляда, несмотря на его офицерский мундир.
На пятом этаже он остановился перед серой дверью с бронзовой табличкой: «Гестапо отд. 2».
И вздрогнул, словно от холода.
Чуть дальше по коридору открылась одна из дверей. Появилась блестящая черная эсэсовская каска.
Какую-то женщину протащили к лифту, и он с гудением стал спускаться в подвал.
Высокий, стройный человек с соломенными волосами и орлиным носом — для своих подчиненных Гиммлер считал образцовой такую внешность — спросил, чем может помочь лейтенанту Ольсену.
— Простите, я не туда попал, — пробормотал Ольсен.
Он чуть ли не бегом спустился по лестнице и вышел из этой цитадели Дьявола. Облегченно вздохнул. Он сможет, не стыдясь, смотреть в глаза Старику и Легионеру.
Когда лейтенант Ольсен покинул виллу, шел дождь. Он был без шинели. Фуражку держал в руке, чтобы дождь проникал сквозь волосы.