Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Frozen. Острые чувства
Шрифт:

Пока родители соблюдали обычные правила этикета, здороваясь и знакомясь с гостями, дети стояли в стороне, ожидая своего часа. Мальчикам не было никакого дела до меня и Авроры. Они даже не смотрели в нашу сторону, поэтому я решила исправить ситуацию. Подойдя к отцу, я дернула его за рукав и мило улыбнулась, намекая представить нас. (Омерта: никто не может сам подойти и представиться кому-то из «наших» друзей. Он должен быть представлен другим нашим другом).

– У маленькой леди есть характер, – рассмеялся Капо “Семьи”. – Спасибо, что напомнила, иначе мы бы забыли познакомить вас.

– Леон, Селесте,

мальчики, – обратился мой отец. – Это мои дочери – Адриана и Аврора.

Я улыбнулась, сжав руку младшей сестры. Мне бы не хотелось, чтобы взрослые почувствовали наше волнение, хотя Аврора выглядела больше смущенной, нежели взволнованной. Она не привыкла к такому вниманию, когда я наслаждалась им.

– Риккардо, Гемма, девочки, – обратился к нам синьор Леон. – Это мои сыновья – Нико, Тео, Маттео и Ромео.

Мой взгляд нашел Нико д'Амико. Мое сердце сделало кульбит, а в животе запорхали бабочки при виде высокого, темноволосого и кареглазого парня. Он был старшим из братьев и излучал силу. Мое сердце было украдено раз и навсегда. Тео выглядел точно так же, как Нико: темные волосы, карие глаза, практически тот же рост, но они не были близнецами. Он не произвел на меня то же впечатление, что и Нико. Маттео и Ромео были русыми, как их мать, но цвет глаз у них был разный. Нико, Тео и Ромео унаследовали глаза отца, а Маттео был единственным, у кого были голубые глаза матери.

Я сделала шаг вперед и посмотрела в глаза Нико. Аврора, наоборот, опустила голову вниз, испугавшись и застеснявшись парней.

– Нико, ты очаровал маленькую принцессу, – сказала синьора Селесте.

Мне хотелось сказать, что я взрослая, но это было бы невоспитанно и смешно. Мне было шесть, а Нико пятнадцать. Он видел во мне ребенка, и я действительно была им. Меня это не остановило. Весь вечер я кружила около Нико, как птица над своей добычей. Он не мог меня игнорировать, но было заметно, что вместо роли няньки он лучше бы обсудил дела бизнеса мафии.

– У вас удивительная девочка, – сказала синьора Селесте, когда мужчины отлучились перекурить.

– Да. Мы ждали мальчика и были сильно удивлены, когда акушерка сказала, что у нас дочь, но мы нисколько не разочаровались. Адриана с первых дней показала, что ничем не хуже мальчишек.

– Уверена, она разобьет много мужских сердец.

– Что-то мне подсказывает, что ей нет дела до других мальчиков. Она по уши влюблена в вашего Нико.

– Ей шесть. Пройдет через пару дней.

Все были уверены, что через день я забуду о Нико д'Амико, но все они ошибались. Я превратила жизнь родителей в кошмар, требуя отвезти меня к Нико. Я устраивала забастовки, отказываясь есть, спать, учить уроки. У родителей всегда находился аргумент, чтобы пресечь мои протесты. Меня манипулировали моей же слабостью – Нико. Говорили, что ему нужна сильная и здоровая девушка, поэтому я ела и ложилась спать. Говорили, что ему нужна умница и хозяйка, поэтому я учила уроки и убирала игрушки. Это было единственным рычагом давления на меня.

[1] Капо – Дон (итал. don, итал. capomafioso) – глава семьи.

[2] Консильери (итал. consigliere) – советник семьи, человек, которому дон может доверять и к советам которого прислушивается.

Он служит посредником при разрешении спорных вопросов, выступает посредником между доном и подкупленными политическими, профсоюзными или судебными деятелями либо выполняет роль представителя семьи на встречах с другими семьями.

Глава 2.

Нико.

Я поправил рубашку Ромео. Он ненавидел официальную одежду, пытаясь стянуть ее уже второй раз за последние полчаса, но я пригрозил взглядом.

– Нет, Ромео. Ты не сможешь снять с себя костюм, пока мы не вернемся домой после ужина с Капо “Коза Ностры”. Ты должен вести себя как настоящий мужчина. Посмотри на меня, Тео и Маттео. Нам тоже не нравится эта одежда, но она часть нашей жизни, и мы должны терпеть неудобства.

– Не люблю, когда ты умничаешь, – пробормотал Ромео, но рубашку оставил в покое.

– Никто не любит, когда Нико умничает, – рассмеялся Маттео, поправляя свою прическу.

– Тогда почему он это делает? – спросил Ромео.

– Он делает это на правах старшего брата, – ответил Маттео.

– Это нечестно, – застонал Ромео. – Получается, что над Нико никто не властен. Тео слушается только Нико, ты слушаешься Тео и Нико, а я слушаюсь вас всех. Вы все будете умничать и чему-то меня учить, а чему я буду учить вас?

– Терпению, Ромео, терпению, – ответил Тео.

Я рассмеялся и быстро обнял младшего брата, пока родители не видят. Они говорили мне заботиться о младших братьях, но подразумевали под этим строгость и жесткую дисциплину, словно я должен был воспитывать солдат. Объятия и сказки на ночь были запрещены, но я все равно делал это. Мы жили в одной комнате, и никто не контролировал нас после отбоя. Мне не хотелось, чтобы Маттео и Ромео выросли такими же, как я. Холодными и бесчувственными. Тео уже был жестоким для своих одиннадцати лет, но все же мне удалось показать ему братскую любовь, что сделало нас самыми близкими друг другу людьми. Я видел, что Маттео и Ромео тоже были связаны, но списывал это на двухлетнюю разницу в возрасте.

– Вы готовы? Не будем заставлять родителей ждать нас.

Отец терпеть не мог опаздывать и непунктуальных людей. (Омерта: всегда являйтесь на назначенные встречи вовремя.) Он постоянно повторял, что время навсегда останется самой дорогой валютой на свете. Мама тоже не любила опаздывать. Она чувствовала, что подводит людей, если задержится хоть на минуту. Стоит ли говорить, что Маттео и Ромео были одними из самых непунктуальных людей на всем белом свете? Они могли быть готовы в последнюю минуту до выхода, как было сегодня, когда мы с Тео уже томились в ожидании.

Мы вышли из комнаты и с родительских лиц ушла нервозность. Они боялись, что мы вновь заставим их ждать и опоздаем на ужин с “Коза Нострой”. Наш Консильери, Пьетро Кавалли, уже ждал нас в машине. Он был невысокого роста, лет семидесяти. Его жена не смогла сопровождать его на ужин, что нарушало правила перемирия, но Пьетро ни за что бы не поднял больную жену из постели. Не то, что мой отец. Уверен, будь мама на грани жизни и смерти или в бреду, он все равно бы заставил ее появиться на приеме. Мы уже проходили это, когда папа вытащил маму на какой-то праздник, когда она была беременна Маттео. Воды отошли прямо во время танца, и мы едва успели доехать до больницы.

Поделиться:
Популярные книги

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Иной мир. Компиляция

Шарипов Никита
Иной мир
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Иной мир. Компиляция

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала