Фургон
Шрифт:
Ночью зверек прибежал опять. Когда зу хочет играть, его ничто не остановит.
Очаровательный Малыш дал ему цветок кувшинки, и Сирли с наслаждением покусывал лакомство, а мексианин тем временем почесывал ему плечо там, где расходятся шеи.
– Что говорила тебе Линофрина перед уходом?
– Она сказала, что мы скоро вернемся домой. Наверное. Но для этого надо кое-что сделать, а потом она будет искать машину для возвращения. А где это - дом?
– Ты не помнишь? Это далеко. Очень далеко. Там все счастливы.
–
– Да, - сказал Очаровательный Малыш и устремил взгляд в глаза Сирли. В них были пестрые каскады и колокольчики, а лучи солнца вспыхивали радугами в мыльных пузырях; а в его глазах зу видел серебряные каналы и улицы, вымощенные цветами.
После терпеливых расспросов Очаровательному Малышу удалось узнать всю историю Линофрины. Она тоже совершила вынужденную посадку на Земле, но ее корабль разбился. Однако у нее был запас атомного топлива. А у Очаровательного Малыша был реактор. Вместе они могли бы улететь и увезти с собой Сирли.
– Надо найти Линофрину, - сказала голова чтобы думать.
– А это очень просто, - сказал Сирли.
– Она за мной вернется. Она мне велела смотреть повсюду, не встретится ли мне еще мексианин. Поэтому она и оставила меня на ярмарке, мексиане ведь любят ярмарки. Она будет тебе рада. Ей, наверное, скучно одной. Поиграем еще?
Существование Очаровательного Малыша стало по-прежнему монотонным. Если не считать того, что он играл теперь с Сирли. Если не считать того, что он чаще видел Жоли, так как она каждое утро приходила за своим хорьком. Если не считать того, что Клавдий неоднократно грозился с помощью кулака проверить, которая из его голов - настоящая. Если не считать того, что он ждал Линофрину.
И однажды утром Жоли и Клавдий явились в фургон, твердо решив на этот раз рассчитаться с похитителем хорьков. Но они мили немедленно и без зу, потому что в фургоне было два Очаровательных Малыша. Конечно, они знали, что это какой-то фокус, но впечатление все равно было довольно сильное.
И в тот же день Очаровательный Малыш уехал, не позаботившись захватить с собой свой шатер. Между делом он слегка лягнул клавдиев балаган, который воспользовался этим случаем, чтобы рухнуть. А Жоли так никогда и не узнала, кто усыпал ее палатку кувшинками.
Линофрина была приятной спутницей. Она совершенно бессовестно строила ему глазки. Но это вовсе не было неприятно голове чтобы мечтать. И другой тоже, что очень улучшило общую атмосферу.
И они отправились в тряском фургоне за атомной батареей, спрятанной в одном из гротов неподалеку от Дордони.
Очаровательный Малыш еще раз проверил, хорошо ли закрыты все иллюминаторы, и выбросил на обочину мебель, которая не была им нужна, и жестяную коробку со своими скудными сбережениями. Они ему больше никогда не понадобятся. Потом он пошел впрячь лошадь.
– Здравствуй.
– О, это было вовсе не тяжело. Эти специальные сплавы - просто чудо легкости, - ответила лошадь.
– Да ты в самом деле говоришь!
– удивилась голова чтобы думать.
– Конечно, но только очень редко - я по натуре чрезвычайно сдержанна, сказала лошадь, прядая ушами.
– Ну, счастливо. А может быть, ты хочешь полететь с нами? Ты же знаешь, в фургоне места хватит.
Но лошадь отклонила приглашение, хотя была явно тронута.
– Спасибо, но я уже старею, а умереть лучше на родине. Скажи всем остальным от меня - до свиданья. От слова "прощай" я становлюсь печальной, как уличный фонарь ночью. Счастливого пути!
Она удалилась мелкой рысцой, стараясь не оглядываться, чтобы не увидеть, как будет взлетать фургон.
На фотографии, сделанной на высоте в две тысячи километров над Землей, был обнаружен фургон, плавающий в космическом пространстве. Конечно, это был какой-то грубый трюк, вроде двухголовых чудовищ на ярмарках.
Мексос был таким же, каким он его оставил: каналы, цветущие улочки, сверкающие фасады, наивные или озабоченные моноцефалы, насмешливые трицефалы - и бицефалы, которые устроили двум вернувшимся собратьям горячую встречу.
Сирлисунитави смотрел во все стороны сразу - он и забыл, что может быть столько партнеров для игр.
В течение трех недель - а на Мексосе, где все счастливы, недели тянутся очень долго - один праздник сменялся другим. Очаровательный Малыш спал только одной головой - то той, то другой по очереди, - чтобы ничего не упустить из этих многоцветных зрелищ. Никогда он так не развлекался. Но, как гласит мексианская пословица, и самое лучшее на свете тоже кончается, разве только оно не самое лучшее на свете. В общем это не так уж плохо.
И вот обычная жизнь вновь спокойно потекла в своих берегах.
Линофрина была очаровательна, и ее подруги тоже. И все-таки Очаровательный Малыш иногда чувствовал себя не в своей тарелке. Тогда он с Сирли или совсем один уходил гулять вдоль каналов. Скоро это вошло у него в привычку.
Чтобы понять свое настроение, он думал о Земле, о той убогой жизни, которую он там вел, о тех трудностях, которые ему пришлось преодолеть, чтобы улететь оттуда, о безнадежности, которая иногда охватывала его вечерами, когда он сидел в фургоне при свете керосиновой лампы...
– Да, но у Жоли были такие красивые глаза, и она так приятно пахла нугой и помидорами, - сказала голова чтобы мечтать.
– И там была лошадь, а дети весело смеялись, карабкаясь на розовых поросят карусели.
И тогда впервые за всю свою далеко не короткую жизнь голова чтобы думать разразилась потоком жалобных проклятий.