Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гача Мертвецов
Шрифт:

Сказать честно, тот факт, что они все там собрались сразу после того небольшого конфликта навевал некоторые опасения, ибо, для школьника, Ватанабэ обладал уж слишком давящим присутствием и глава семьи Такаги не брался предсказывать на что тот может пойти чувствуя угрозу.

Долго вращающийся в политических кругах мужчина, за свою жизнь, встречал немало пугающих людей. Были среди них и такие, что на других смотрели как на манекены, которым они могут обрезать нити в любой момент. Характерный такой взгляд с примесью «они живы ровно до тех пор, пока мне не заплатят за обратное».

Мамору

таким взглядом не обладал, но давящее чувство от него было даже сильнее.

И это было странно.

– Мы с ним познакомились в день когда всё началось, - поджала губы Такаги.
– Даже тогда он был довольно тихим, но из всех остальных... выделялся своими навыками.

– Навыками?
– повернулся к дочери мужчина.
– Я думал, что в вопросе навыков, дочь семьи Бусудзима, в вашей группе, будет на вершине.

– Саэко очень хороша во владении мечом, - кивнула Сая.
– Но от главы клуба кендо и дочери именитого мечника такое и ожидалось, но про Ватанабэ, в тот день, я услышала впервые...

– Понятно... О каких навыках идёт речь?

– ...Меткость?
– задумчиво подняла взгляд к потолку девушка.
– Сложно выразить одним словом, потому поясню на примере... Он способен брошенным гвоздём пробить череп мертвеца. Более того, мне доводилось видеть, как он кидал три гвоздя с одной руки одновременно и каждый попадал в цель.

– ...Гвозди?
– удивлённо вскинул брови Соитиро.

– И не только, - покачала головой Сая.
– Он попадал в голову зомби стулом, брошенным из окна второго этажа. Неоднократно. Причём, он не просто скидывал их отвесно вниз, а кидал с небольшого разбега на внушительную дистанцию.

– Интересно... Как он объяснил свои навыки?

– Толком никак. Сказал, что от природы такой меткий.

Такаги-старший задумался. Не то чтобы он не мог представить себе ситуацию, когда кто-то, просто от рождения, имеет такой вот интересный талант, но вкупе с тем давящим чувством... Выглядело уже не так просто. Опять же, этот парень, слишком уж легко перехватил бразды лидерства над группой, а ведь там были такие люди как Бусудзима Саэко и Комуро Такаши. На свою дочь, в этом отношении, Соитиро больших надежд не возлагал. Она способна взять руководство, но лишь над «стадом», пусть и весьма многочисленным, но главенствующая роль в малой группе одарённых людей - не её удел. Насчёт Комуро... Такаги был с ним знаком и с первого же разговора, смог различить в этом парне несокрушимый стержень, погребённый за слоями безразличия. Учитывая, что тот до сих пор жив, и здоров как телом, так и разумом, первое впечатление не было ошибочным, но у власти стоит не он.

Про Бусудзиму Саэко и вовсе можно не заикаться. Если Сая - руководитель «стада», то та, как раз таки, идеально подходит на роль лидера той самой небольшой группы способных людей.

Но, тем не менее, лидером себя называет Мамору и никто этого не оспаривает...

Любопытно.

Очень любопытно.

Нужно будет пообщаться с ним ещё, с глазу на глаз.

– Что ещё ты мне можешь про него рассказать?

***

Я с некоторым внутренним ожиданием поглядывал на время в телефоне.

Уже скоро должно

сработать ЭМИ.

В преддверии этого события, я собрал всех наших на улице. Ну, на всякий случай. Не хотелось бы оказаться запертым в четырёх стенах в момент, когда начнёт происходить какой-то пиздец.

К слову, я уже даже придумал как отвертеться от вопросов в духе «почему мы сюда вышли?», но, что удивительно, их как-то даже и не последовало. Просто услышав мою команду, все спокойно кивнули, побросали свои дела, и вышли... Приятно, чёрт подери!

Впрочем, к этому моменту, каждый из группы уже знал о нашем небольшом конфликте с Соитиро, так что, возможно, связали наш выход с ним. Опять же, в этом конфликте, все, разумеется, встали на нашу с Котой сторону, иначе, вероятно, вопросы, всё же, были бы.

Итак, по моим ощущения, ждать осталось чуть меньше часа. Наши спокойно переговаривались, пусть и поглядывая по сторонам, ловя от людей Такаги ответные взгляды, далёкие от позитивных. Всё же, свидетелей у перепалки было много.

– Ватанабэ-кун, - вдруг послышался знакомый голос, со стороны дверей в дом.

– ...Соитиро-сан, - повернулся я через плечо. Блин, опять дурость прёт. Нужно было его «-сама» или «-доно», назвать, но, как-то, после нашего диалога, уже не получается.

– Мы можем пообщаться?
– тем не менее, мужчина не обратил какого-то внимания на проявленную в его сторону дерзость.

А это была именно дерзость, ибо, суффикс «-сан» тут применяется, в основном, к равным.

– ...Можем, - двинулся я в сторону главы семьи Такаги, поняв молчаливый намёк на желание диалога именно «тет-а-тет».

– Ватанабэ?
– с немым вопросом, скрытом в холодном тоне, окликнула меня Саэко.

– Всё в порядке, - махнул я рукой.

Тем временем, Соитиро, вопреки моим ожиданиям, двинулся не в дом, а в сторону того «каменного сада», где мы не так давно общались с Бусудзимой.

Мы молча прошли по извилистой тропинке между деревьями и камнями, после чего свернули чуть в сторону с тропы и вышли к небольшому, но весьма живописному прудику, возле которого стояло что-то вроде каменной скамейки, но сделанное исключительно за счёт наваленных определённым образом булыжников разных форм.

– Здесь красиво, - вполне искренне оценил я обстановку, когда мы остановились.

– Мне нравится это место, - вполне спокойно подхватил разговор ни о чём Соитиро. При этом, пусть голос его и оставался столь же волевым и несгибаемым, но изрядный процент агрессии и властности из него пропал так, будто и не было.
– Здесь сам мир толкает к умиротворению и прочищает мысли.

– ...
– я промолчал, не найдя что сказать в ответ.

– Для чего ты собрал свою группу во дворе, Ватанабэ-кун?

– Нужно было кое что обсудить, - спокойно улыбнулся я в ответ.

– На улице?
– позволил просочиться скептицизму в голос Соитиро.
– С вещами под рукой?

– Люблю разговоры на свежем воздухе, - с намёком посмотрел я на мужчину, который притащил меня к этому пруду.
– А на счёт вещей... Была возможность убедиться, что их лучше держать под рукой.

Бля, опять не сдержался и полез провоцировать, вспомнив ситуацию с оружием. Да что же такое то...

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец