Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Галактика онлайн. Том 1
Шрифт:

Очередной сигнал и Лумэ без замедления перевел мне принятое сообщение.

"Просят покинуть корабль всем членам экипажа и пассажирам. Открыть трюм и запасные выходы."

– Нас ждет почетный эскорт, - шутливо произнес я и попросил маррианцев и коротышек встать с кресел, чтобы проследовать в отсек между мостиком и столовой.
– Грант, только без оружия.

– Но...
– попытался возмутиться тот.

– Поверь, даже если вас все же возьмут под стражу, я и синты сделаем все возможное чтобы побыстрее вытащить вас

на свободу! Мы обещали!

– Хорошо, - печально вздохнул тот, выложив небольшой бластер на панель управления и взяв Алитари за руку, направился вслед за мной.

Глава 27

Глава 27

Сгруппировав своих гостей поплотнее, я попросил Лумэ трансформировать пол отсека в лифтовую площадку. И стоило только нам оказаться снаружи, как шестеро десантников отделились от дожидающейся нас группы и, держа на прицеле, приказали поднять руки вверх и отступить от корабля на десяток метров. В это же время открылся проход в трюм и другая группа, следуя всем правилам проникновения в подозрительный объект, зашла внутрь яхты.

– Эй, только не сломайте мне там ничего!
– бросил я вдогонку и практически сразу от ближайшего десантника раздался злой окрик, требующий заткнутся и следовать приказам.

Нас без лишних церемоний уложили на землю и обыскали на наличие оружия и любых других подозрительных предметов. Хорошо я Гранта уговорил оставить ствол на корабле.

– Кто капитан корабля?
– раздался глухой голос из под шлема приблизившегося к нам десантника с причудливым золотистым знаком отличия на грудной части брони.

– Я капитан, - гордо подняв голову, я прямым взглядом уставился в зеркальное забрало шлема, закрывающего голову гуманоида.

– Имя, - жестом разрешая встать, потребовал тот.

– Сергей Коваленко.
– И следуя подсказкам Лумэ, добавил.
Представьтесь и вы, пожалуйста.

– Командир четырнадцатой роты, второй армии Альманраха, - отозвался десантник, а синхропереводчик преобразовался местные звания на ближайший для меня аналог, - Майор Дэйрил дэл Фрокс. Проследуйте вместе с нами, - указал он на подлетевший по первому же жесту военный флаер.
– Вас это тоже касается, так что можете подняться, - обратился майор к маррианцам и синтам.
– За корабль не беспокойтесь. Я выставлю охрану до выяснения ваших личностей и, в случае чего, дам возможность законсервировать судно.

– Но хотя бы шлюз закрыть можно?
– спросил я.
– Вам будет достаточно и трюма. Все палубы соединяются не только лифтовой системой, но и обычной лестницей.

– Только под охраной, - немного подумав, разрешил майор Дэйрил дэл Фрокс, проследив за тем, как сажают в десантный отсек флаера маррианцев и синтов.

– Не надо, - я картинно взмахнул рукой и внимательно прислушивающийся к разговору нэнью закрыл шлюз. Лумэ же упоминал о том, что надо доказать им, что я истар. Интересно, этого будет достаточно?

– О как, - тут же заинтересовался майор.
– Я так понимаю управление кораблем изнутри для

вас второстепенно?

– Разумеется, - хитро улыбнулся я.
– Так что просто сообщите мне как закончите обыск или проверку, смотря чего вы хотите добиться, и я заблокирую корабль, - довольным тоном произнес я, понимая, что Дэйрил впечатлен моими возможностями, и судя по задумчивой позе, начинает о чем-то догадываться.

– Вы истар, да?

– Верно майор.

– Странно, почему тогда ваш орден не запросил официальный доступ и не прислал кого-то знакомого нашим правителям?

– Это секретная информация, но клянусь, что вашей системе мои действия вреда не причинят, - пообещал я, один в один повторив слова Лумэ, что сейчас мысленно объяснял мне как надо себя вести.

– Да уж надеюсь, - покачал головой Дэйрил.
– И раз вы истар, тогда лично вас, я думаю, мы надолго не задержим. Серьезных нарушений за вами не ведется...
– тут командир десантник слегка замялся, - но штраф все же светит. Не надо было содействовать подозреваемым в совершении преступлений и корежить парковочную систему станции.

– Почему сразу преступники?
– не согласился я со словами майора.
– Вот лично мне они показались вполне хорошими людьми. Мало того, даже если что-то там они и нарушили, то лишь ради попытки спасти свою жизнь. В свою очередь, я могу это подтвердить и поручиться за их слова.

– Я понимаю вас, истар Сергей, - кивнул Дэйрил.

"Ну неужели хоть кто-то не коверкает мое имя!" - обрадовался я четкости его произношения.

– Но это решать не вам и не нам. На то у нас есть судейский аппарат. Впрочем, синтов скорее всего отпустят. С нами уже связалась уважаемая Аирия– иль-Тиир из семьи Шэлд. А вот с маррианцами сложнее, - с оттенками грусти глубоко вздохнул он.
– Боюсь, им вменят соучастие в убийстве гражданских, покушение на жизнь стражей Норихэи и терроризм.

– Что?!
громко воскликнул я удивленно.
– Но это же полный бред!

– Увы, но нет. И не кричи ты так!
– недовольно заметил командир роты.
– Мало того, по их вине была нарушена герметизация рукава Дейтракс. И этого вполне достаточно чтобы маррианцы отправились за решетку до скончания своих дней!

– И ничего нельзя сделать?
– успокоившись, спросил я.

– Не могу вам сказать, - уклончиво ответил Дэйрил.

– А если поговорить с судьей?
– настаивал я.
– Лично мне!

– Хм, - промычал что-то неопределенно майор.
– Я попробую дать вам такую возможность. Если вы обещаете помочь мне в одном деле, - очень тихо, так чтобы нас не услышали стоящие рядом десантники, добавил он, приблизившись ко мне вплотную.

– Какое дело?
– так же тихо уточнил я.

– А это мы обсудим наедине, у меня в кабинете при личном разговоре. Прошу, - жестом пригласил он меня во второй флаер, немного меньше по размерам, чем предыдущий, и к тому же явно командирский - на борту был точно такой же знак, как и на груди майора.

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Наследник пепла. Книга III

Дубов Дмитрий
3. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга III

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Измена. Тайный наследник. Том 2

Лаврова Алиса
2. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник. Том 2

Целительница моей души

Чекменёва Оксана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Целительница моей души

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар