Галлоуэй
Шрифт:
Попозже, среди дня, я снова промыл ступни отваром змеиной травы. Не знаю, лечил ли он на самом деле, но ногам было приятно и болело меньше.
Отдохнул я с часок, а после двинулся вниз по ручью. Через какое-то время нашел пчелиную траву - еще ее иногда называют вонючей травой. Навахи используют ее для добывания огня трением, потому что хрупкий стебель, когда его вращают между ладонями, вспыхивает минуты через две, а то и быстрее, особенно если добавлять мелкий песок, чтобы трение было сильнее.
Я все время следил за склоном, по которому спускался, но не видел никаких следов апачей. Может, их отпугнуло
Но это не значит, что я тут был один. Кто-то следил за мной из кустов, наверно, тот самый волк. Известно, что волк может идти по следу человека или животного много миль, а этому волку не надо было чужих подсказок, чтобы сообразить, какой я слабый. Он ведь чуял запах крови и гноя от моих израненных ног. Хоть я его опасался и не доверял ему ни на грош, но обиды на него за это не держал. Он - дикий зверь, долженн добывать себе пропитание где и как сможет... я даже относился к нему с сочувствием, потому и подбрасывал то кусочки мяса, то косточку-другую.
Эта ночь была самой паршивой. Холод был жестокий, а остатки лосиной шкуры не могли согреть мое голое тело. Всю ночь напролет я трясся и стучал зубами у костра, который пожирал хворост, как изголодавшийся зверь, так что мне приходилось чуть не все время рыскать вокруг, собирая топливо.
Дико и причудливо вздымались в небо надо мной покрытые снегом вершины, мрачно смыкалось узкое ущелье вокруг костра, у которого я дрожал от озноба, холод пробирал меня до костей и сковывал мышцы. Ветер, холодный и промозглый, носился по каньону, задувая огонь, и, как грабитель, отбирал у тела последние крохи тепла.
Казалось, ночь тянется целую вечность. Один раз я задремал, а проснувшись, обнаружил, что ветер стих, но зато от костра осталось только несколько крохотных угольков, и мне пришлось потрудиться, чтобы снова раздуть огонь. Кто-то бродил в кустах. Я развел огонь посильнее и придвинул к себе дубинку и каменный нож.
Сколько людей в былые годы грелось возле таких костров? С таким же жалким оружием, как у меня...
Наконец пришел рассвет, холодный и блеклый, можно было видеть, что делается вокруг, и не шарить по кустам вслепую, чтобы найти сухую ветку или валежину. Я расшевелил костер, потом взял шкуру и отрезал от нее столько, чтобы хватило на новые мокасины. Этот кусок я зарыл в землю по соседству в земле кожа размякнет и станет более гибкой.
Выкопал и съел несколько клубней мокричника, потом дожевал остатки лосятины, а кости бросил в кусты.
Кое-как ковыляя, я вскарабкался выше по склону и тщательно осмотрел местность. Ну, человек может жить чуть не в любом месте, если знает кое-что о растениях и животных и если у него хватит времени обдумать толком, что к чему. Ведь именно мозг человека выделил его среди животных, и мозг человека всегда подскажет ему, как выжить, - если человек найдет время пустить его в ход.
Во-первых, мне нужно было оружие. Во-вторых, надо иметь какую-то крышу над головой и одежду на теле. Вот я и стоял там, изучая местность и размышляя, что она может предложить.
Склоны каньона были высокие, скалистые, лес взбирался по ним до самого верха. По
Невысокие раскидистые деревья с чешуйчатыми ветками, листья которых на солнце отливали серебром, давали плоды, называемые "бизоньими ягодами". Индейцы их обычно собирают, чтобы приправлять мясо бизона и антилопы. Попадался тут и шиповник - то здесь, то там просвечивали красные ягоды. У ручья было множество оленьих следов, а время сделать лук и стрелы у меня найдется.
Дохромал я до кустов бизоньей ягоды и стал есть плоды вместе с косточками. Закусил несколькими ягодами шиповника. Это, конечно, не банкет, но все же на такой кормежке можно продержаться живым. Если только индейцы меня не найдут.
Здесь была страна ютов, но навахо и апачи сюда тоже забредают.
И, конечно, здесь был волк.
Глава 3
Рядом с огороженным жердями коралем светились в темноте два квадратных окна длинного, низкого бревенчатого дома. Галлоуэй Сэкетт соскочил с седла и, прежде чем привязать лошадь, долго заглядывал в окно.
Увидеть ему удалось не так уж много. Стекла были засиженные мухами и грязные, но все же можно было разглядеть внутри стойку и несколько человек. Снаружи у коновязи стояли с полдюжины лошадей.
У четырех лошадей было незнакомое клеймо - "тройка клевером": три цифры 3, расположенные в форме клеверного трилистника.
Галлоуэй шляпой сбил пыль с одежды и направился к двери. Но тут обратил внимание на сильного вороного коня. Глянул на клеймо и тихонько присвистнул.
Когда-то это было, конечно, "то же самое клеймо - "тройка клевером", но теперь оно превратилось в "цветок". Против каждой тройки была выжжена еще одна тройка, "только перевернутая, а потом добавлены еще несколько штрихов - стебель и усики, соединяющие его с лепестками. Работа была выполнена прекрасно, по-видимому, "корректор" знал свое дело и делал его с удовольствием.
– Вот человек, на которого стоит поглядеть, - пробормотал Галлоуэй. Он явился на пикник в Джорджии с пуговицей от мундира армии Шермана (Намек на вражду между северными и южными штатами; Джорджия - южный штат; Уильям Текумсе Шерман (1820-1891) - генерал северян, участник многих сражений, руководитель победного "марша к морю", впоследствии - главнокомандующий вооруженных сил США.).
Он рывком открыл двери, переступил порог и пошел к бару. Проходя через комнату, заметил четырех человек, сидящих за одним столом, - видно, это и были наездники с ранчо "Тройка клевером".
В углу, недалеко от бара, сидел еще один человек. Он был одет в охотничью блузу из оленьей кожи, украшенную бахромой, под блузой виднелась синяя рубашка, новая или, по крайней мере, свежая. На голове у него была черная шляпа с низкой тульей, лицо было чисто выбрито, рыжеватые усы тщательно подстрижены и нафабрены.
Человек в кожаной блузе носил два револьвера - один рукояткой вперед, второй - рукояткой назад; хитрый трюк, так можно выхватить револьвер любой рукой, а можно - оба сразу. На столе перед ним была бутылка вина, стакан и колода карт.