Гарем на шагоходе. Том 6
Шрифт:
— Божечки! Где ты его взял?!
— Так и знал, что тебе понравится.
— ЯДРЕНА ГАЙКА! — она схватила голову руками в перчатках и стала разглядывать ее с восторгом ребенка, которому подарила новую игрушку. — Да это же SB-13! Их же всего несколько штук на весь город!
— Теперь на одного меньше. Но он нестандартный. Улучшенная модель, я хочу, чтобы ты разобралась.
— Но тут же все микросхемы сожжены кислотой! — она покрутила голову, скорчив гримаску. — Кто с ним такое сотворил?!
— Он сам.
— Ну и идиот!
Я прыснул.
—
— Это профессиональное, — она отмахнулась и продолжила изучать башку.
Датчики на ее перчатках отзывались цветовыми сигналами.
— Сможешь что-то восстановить?
— Хм… — механик прищурилась, проверяя разъемы. — Может, какие-то данные и остались… Но придется повозиться. Это будет очень непросто.
— Хорошо. Любая информация может оказаться полезной.
В этот момент неподалеку раздался громкий треск, за ним — визг.
— Это что еще?! — встрепенулась Ди-Ди.
— СЭША! — заорал я, бросаясь на звук.
Обогнул главный распределительный щит и увидел…
Блондинку с гаечным ключом в руках.
— Я почти починила! — радостно завопила она, увидев нас. — Просто на ножку больно упало!
— ЧТО ТЫ ПОЧИНИЛА?! — Ди-Ди побледнела, глядя на частично разобранный… гироскоп инерциальной навигационной системы.
— Что. Ты. Сделала? — мой голос прозвучал опаснее, чем если бы я орал.
Сэша прижала ушки.
— Ну… он такой кругленький… Как мячик… Но вытащить и поиграть не получалось… А потом я подумала, что если его разобрать, можно понять, как он работает…
— И?
— А теперь он не собирается обратно, кити-кити…
Она виновато развела руки, и десяток миниатюрных деталей со звоном посыпался на решетчатый пол.
Ди-Ди издала звук средний между рычанием и стоном.
Я поднял одну из деталей — крошечный ротор с идеально отполированными подшипниками. Повернулся к механику:
— Это, случаем, не главный гироскоп нашей навигации?
— Он самый, — сквозь зубы процедила Ди-Ди. — Без него избушка сможет определять положение в пространстве только с помощью спутников.
— Но зато теперь у нас есть много интересных штучек! — Сэша радостно потрясла горстью деталей.
— Как ты вообще умудрилась? — я подарил кошке уничтожающий взгляд.
— Я очень талантливая, кити-кити!
— Она еще и акселерометр повредила… — простонала Ди-Ди. — Брысь отсюда!
— Но! Подожди! — Сэша вдруг оживилась. — У меня есть идея! Мы можем использовать Хики как живой компас! Его уши всегда поворачиваются на север, когда он…
— БРЫСЬ!!!
— Ну я же хотела помочь! — ангорийка надула щеки. — Ты же говорил, что надо быть полезной!
Мы шагали к ближайшему лифту.
Доберемся до жилого корпуса, запру ее в каюте и забуду код.
— Я не это имел в виду.
— А что? — кошка посмотрела на меня зелеными глазами с вертикальными зрачками.
Пустыми,
— Забудь.
Когда мы покидали машинное отделение, Ди-Ди уже копошилась в деталях, бормоча что-то про «кошачьи мозги» и «ядреные гайки». Я хотел сказать, что она может поручить эту мелочь кому-то из рабочих или своим вигтам… Но понял, что лучше не трогать. Пусть душеньку отведет. Если она согласится стать моим штатным механиком, такие ситуации станут для нее обыденностью. Пусть привыкает.
Мы уже добрались до лифта, когда запищал мой коммуникатор.
На экране снова появилась Лекса.
Очень взбудораженная.
— Волк! Нам только доложили! Ледоруб добился признания груза легальным! Он якобы предназначался для мирных целей одной фирмы, а все наши действия — ошибка! Его забрали с наших складов! Все ящики! С твоего Волота и с Челнока! У него полный набор Дестро и киборгов! И что за… да твою же мать! НАЧАЛОСЬ!!!
Я сжал челюсти.
А ведь до падения Ходдимира по графику еще два дня.
Но время — изменчивая штука.
Мне ли не знать.
Что ж, чем быстрее покончу с этой проблемой — тем лучше.
Створы лифта раскрылись.
Я нажал кнопку капитанского мостика.
— Ура! Мы снова покатаемся на избушке, кити-кити!
Глава 8
Поступь стального титана
— Капитан на мостике! — наигранно вскричала Кармилла.
Пока мы с Сэшей поднимались на нужный ярус, я врубил тревогу и приказал всем занять боевые посты. Так что альпа сидела в кресле штурмана… в прозрачном пеньюаре. Похоже, собиралась все же получить сегодня наказание, когда я доберусь до каюты.
А потом решила просто не переодеваться.
Чтоб продемонстрировать мне, чего себя лишаю.
Однако в глазах вампирши горел тот самый огонь, что появляется, когда пахнет кровью и порохом. Ее белые волосы слегка шевелились, будто предвкушая, как спеленают добычу.
Шондра развернулась в кресле и заспанно спросила:
— Что случилось, кэп?
— Все, что должно было случиться, — ответил я. — Ледоруб начал штурм Ходдимира. Наши мирные деньки закончились.
— Ух ты! Мы идем на войну, кити-кити?!
— Мы идем побеждать, — поправил я.
— А можно мне пострелять?
— Нет. Тебе ничего опаснее тапка доверить нельзя.
— Ну хотя бы чуть-чуть?
— Сэша.
— Лааадно… Но это так, кити-кити, здорово! Нас ждет новая грандиозная победа! — кошка даже подпрыгнула от восторга.
— Вероятность 27 процентов, — доложила Вайлет из кресла связиста.
— Но это же очень много! Мы точно победим, кити-кити!
Двери мостика снова с шелестом разъехались, и в командный отсек вошла Розочка с лисенком на руках.