Гарем на шагоходе. Том 6
Шрифт:
— А музыка есть?
— Волк, у тебя и так терабайт металла в протезе. Но могу врубить что-то легкое для настроения. Короче, наряжайтесь. Блин, только что поняла! Прикрепите модули для дайвинга, они с турбинами — пригодится. О, Лекса! Твои сослуживцы уже на подходе! Они собираются вас поддержать?
— Нет, — буркнула полицейская. — Кабинки для переодевания здесь не предусмотрены, верно? Волк, отвернись.
Она сбросила джинсовый жакет и начала стягивать топик.
Улыбку сдержать не получилось, но просьбу
— Знаешь, для такого костюма раздеваться не обязательно.
— Ага, вот только у моей одежды нет системы потоотведения. Отвернись, кому сказала!
Через пару минут мы уже нарядились в облегающие бронекостюмы. Я немного подвигался — удобно, ничего не стесняет, не давит. Да и сам дизайн вполне сносный, как и комплектация. Даже проснулась ностальгия по родной эпохе, хотя там такой костюм показался бы жутким старьем.
Вернувшись в пилотское кресло, я пробежался пальцами по сенсорной панели. На карте отразился маршрут — к окраинам, подальше от завода.
Затем перевел Гарма на автопилот.
— Уверен, что твоего красавца не разбомбят?
— Абсолютно.
Я встал, потянулся, чувствуя, как сдвигаются и подстраиваются фрагменты брони.
— Гарм уведет за собой полицию, Голиафов и часть охранных дронов. А мы проберемся на завод пешком.
— Чувствую, остаток ночи мы проведем весело.
— Именно так. Можно даже считать это свиданием.
— Вот не начинай!
— Какая ты строптивая, — прыснул я.
Кабина открылась с шипящим звуком, и мы выбрались из пасти Гарма.
Следом вылетели миниатюрные дроны — вигты, а кожи коснулась ночная прохлада с сильной примесью дыма от факельных сбросов.
Мы двинулись в сторону НПЗ. Гарм тоже помчался вперед, но гораздо быстрее. Вот он подлетел к заводу и навел ракетные установки на одного из Голиафов. Вражеские боевые машины ответили взаимностью, но стоило им выпустить ракеты в сторону моего волка, как он взревел, развернулся и помчался прочь, имитируя паническое бегство.
Голиафы двинулись за ним — асфальт задрожал.
— Смотри-ка, — Лекса ткнула пальцем в сторону завода.
Оттуда уже выдвигались другие Дестро — несколько Хопперов и Драгунов, явно решивших добить «испуганного» металлического волка. По небу понеслись коптеры, и один уже сбросил снаряд, но промахнулся — тот разнес бензоколонку.
— Работает, — хмыкнул я.
Через пару минут мы уже стояли перед круглым, покрытым ржавчиной люком.
Надпись «СТОК № 17» едва читалась под слоем грязи.
— Магистральный коллектор, повезло, что после переоборудования надземной части завода, он частично оказался за основной территорией, — прокомментировал голос Ди-Ди.
— По схеме это прямой путь под цех каталитического крекинга, — Лекса провела пальцем по защищенному экрану на предплечье. — Триста метров по прямой, потом
— Не проблема, — сказал я и выдвинул секач.
Ощущение пробуждающейся силы уже стало привычным, пси-поле покрыло клинок. Удар! Круговое движение, и я вскрыл люк, как консервную банку.
— Хм, хочу себе такой же клинок, — сказала Лекса.
— У тебя есть перчатки, — ответил я.
Открылась черная пропасть колодца.
В нос ударил запах — химозный, маслянистый, с неприятной ноткой сероводорода.
— Фу, блин, — Лекса сморщила нос.
Первыми вниз полетели вигты, а я надел и активировал шлем. Сразу же стало дышать гораздо легче.
— Так, я врубила сканеры, — сообщил голос Ди-Ди из шлемофона. — Ничего подозрительного не вижу.
— Спускаемся, — распорядился, врубил фонарик и сам же полез первым.
Мы спустились в широкую трубу.
По колено стояла теплая, маслянистая вода. Каждые десять шагов под ногами хлюпало что-то вязкое.
— Обходите желтые пятна, — предупредила Ди-Ди, высвечивая путь фонарями вигтов. — Это серные отложения. Вашу броню они не возьмут, но и нейтрализующий гель лучше поберечь — он вам очень пригодится.
Стенки туннеля покрывала черная слизь. Пузыри газа лопались на поверхности воды, оставляя радужные разводы. Где-то впереди ритмично капало — кап-кап-кап.
— Знаешь, если это свидание, то лучше бы я осталась сражаться с Дестро, — посетовала Лекса.
— Волк, а меня ты на свидание не звал! — с деланой обидой сказала Ди.
— Обязательно исправлюсь.
— А тебя не смущает, что он бабник и спит со всеми членами экипажа? — возмутилась Лекса.
— Не со всеми, — уточнил я. — Вайлет не трогал.
— Тут нужно добавить «но все впереди», — фыркнула полицейская. — Кстати, а почему не трогал? Это же «Магдалина», они созданы для секса.
— Во-первых, Вайлет — не «Магдалина», а Т-7000 с модификацией «Магдалина».
— Ага, две большие разницы, — прыснула Лекса.
Дорогу нам преградила решетка, но этот вопрос легко решился с помощью секача.
— Во-вторых, — продолжил я, — она хоть и разумна, но лишена свободы воли, а спать с девушкой, которая этого не хочет, я точно не собираюсь.
— Боги, ты борец за права неоргаников?
— Каждый робот с искусственным интеллектом — личность, — вмешалась Ди-Ди. — И даже если полноценного искина у него нет, а есть только простая нейронка, это еще не значит, что он ничего не чувствует и не понимает. Это просто как люди и животные — одни умнее, но и другие ничем не хуже.