Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гармония. Предсвадебная лихорадка
Шрифт:

И винить в этом кроме себя, увы, было некого.

Вирджиния и раньше, ещё до того как они ввязались в эту авантюру, сильно сомневалась в необходимости их брака, а уж после того, что он сотворил с ней здесь, в этой комнате, она, без сомнения, и вовсе презирает его. Будет чудом, если он не напугал её до смерти. В эту самую минуту она, скорее всего, планировала разорвать не только их помолвку, но и деловое партнёрство.

Он поднял рубашку и встал. Гнев душил его. Он был страшно зол на себя. Потеря контроля была совершенно непростительна.

Ему оставалось лишь молиться, что он не причинил Вирджинии боли.

Как долго он был в отключке? Он посмотрел на часы. Два часа. Вполне достаточно для восстановления некоторого количества – но не всей – затраченной пси-энергии. Чтобы работать на полную мощность, его организму необходимо ещё поспать, но Сэм мог обойтись и тем, что успело восстановиться за это время.

Он схватил и натянул на себя брюки. Единственное, что он может сделать, чтобы хоть как-то загладить свою вину, это вытащить Вирджинию отсюда и благополучно доставить обратно на поверхность.

В дверном проёме, отделяющем вестибюль от комнаты с фонтаном, мелькнула тень. Не тень иллюзии, хотя уж лучше бы была ею, учитывая безнадежность его положения.

– Сэм, - в дверной проем с беспокойством заглянула Вирджиния.
– Ты проснулся. Всё в порядке?

– Вполне, - он вдруг понял, что не хочет встречаться с ней глазами. Не хочет увидеть там то, что непременно найдёт, - упрёк и настороженность.
– Снаружи нет никаких изменений?

– Мы по-прежнему здесь одни. И я начинаю думать, что была права в своих предположениях – некогда это место могло быть зоопарком. Кое-что в природе этих ловушек заставляет меня думать, что их установили, чтобы не подпускать посетителей к тем, кто когда–то населял эти помещения или клетки.

– Кто бы (или что бы) ни жил в этих боксах когда-то, давно исчез, - Сэм потянулся за ботинками. Он совсем не помнил, как снимал их. Он стиснул зубы.
– Рез-магнум у тебя?

– Да, вот, - она вошла в комнату, чтобы отдать ему пистолет.
– Сэм, с тобой действительно всё в порядке?

– Не волнуйся, я смогу вытащить нас отсюда, - он забрал у неё оружие и засунул за пояс.
– Вероятно, где-то здесь есть и другой выход, но думаю, наилучшим вариантом будет вернуться тем же путем, каким мы сюда пришли.

Она заколебалась:

– Назад через водопад?

– Да. Драммонд вряд ли ожидает от нас подобное. Особенно учитывая, сколько прошло времени. К настоящему моменту он наверняка объявил уже нас официально без вести пропавшими, а может убитыми в результате взрыва диссонансной энергии. Не думаю, что он околачивается с той стороны в ожидании нас, но на всякий случай я буду держать рез-магнум в руке, когда мы пойдём через водопад.

– Хорошо. Всё, что ты считаешь наилучшим. Ты ведь эксперт по призрачной энергии.

Он оглядел себя и понял, что уже полностью одет. Предлогов, чтобы избегать взгляда Вирджинии, больше не было. Пришло время вести себя как мужчина. Он

медленно повернулся.

– Вирджиния…

– Сэм…

Они одновременно замолчали, уставившись друг на друга. Во мраке он почти не мог разглядеть выражение её глаз. Если Вирджиния и была напугана им, подумал он, то хорошо это скрывала.

Он собрался с мыслями и попробовал ещё раз:

– Я сожалею о том, что случилось, - сказал он спокойно.
– Не знаю, что ещё сказать. Могу лишь пообещать, что это никогда не повторится, но не знаю, смогу ли сдержать это обещание.

Она не стала делать вид, что не поняла:

– Ясно.

Он глубоко вздохнул.

– Я догадываюсь, что ты, вероятно, изменила своё мнение относительно нашей деловой договоренности, равно как и о нашем браке. И не виню тебя. Я тоже раздумывал об этом.

– Да?

Он окинул взглядом тихую комнатку.

– Здесь и сейчас не время и не место, чтобы обсуждать, как мы собираемся закончить наши планировавшиеся сделки.

– Не место… - в её голосе была какая-то обеспокоившая его нотка безразличия.

– Да, ну, в общем, давай отложим эту беседу на потом.

Он направился к двери, прекрасно осознавая, что даже на самом краю гибели он всё ещё пытается отсрочить неизбежное. После того, что случилось, у него почти не было шансов придумать способ уговорить её довести дело с заключением брака до логического конца, но он просто не мог сдаться без борьбы.

Она следовала за ним взглядом.

– Сэм, ты действительно сожалеешь о том, что случилось?

– Чёрт возьми, да, я сожалею об этом!
– он ухватился рукой за зелёный камень дверного проёма и повернулся к Вирджинии. – Последнее, что я хотел сделать, это заняться любовью с тобой.

Она вся словно одеревенела.

– Я понимаю, что из-за дожигания ты был сам не свой.

– Это не оправдание.

– Скажи мне только одну вещь. Тогда, два часа назад, тебя устроила бы любая? Неважно кто, главное, что в юбке?

Он, нахмурившись, оглядел её брюки.

– Ты ведь не носишь юбок.

Она прищурилась.

– Это такая фигура речи.

– Не слишком-то разумно использовать фигуры речи, разговаривая с охотником, ещё не оправившимся от дожигания. Мы всё понимаем буквально, даже в наши лучшие дни.

– Ради Бога, Сэм, сейчас не время для острот. Мы говорим о нашем будущем.

– Мне казалось, мы только что приняли решение поговорить об этом позже.

Он убрал руку со стены и размашистым шагом направился в комнату с фонтаном.

– Чёрт побери, - взвилась она у него за спиной, - не смей уходить, когда я разговариваю с тобой! Сейчас же вернись, Сэм Гейдж!

– Какого черта тебе надо от меня?
– он почувствовал, как в нём начало закипать раздражение.
– Я же сказал, что сожалею. Обычно я держу себя в руках, даже во время дожигания. Но в этот раз всё вышло из-под контроля.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия