Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и двойной капкан
Шрифт:

Глава 14. В погоне за прошлым

Прошло только три дня, а у шестикурсников создавалось впечатление, что в начала учебного года минул целый месяц. Лавины домашних заданий заставляли учеников допоздна сидеть за книгами, и на отдых времени не оставалось совсем. Все с нетерпением ждали первого уик-энда. В четверг были уроки только по двум дисциплинам, но зато по три часа каждый; а Гарри еще ожидало дополнительно заниматься Защитой с Грюмом. К радости учеников, профессор Флитвик разрешил им пойти на обед на двадцать минут

раньше, так как все хорошо справились с заданием на уроке. Выжатые, как лимоны, шестикурсники раньше всех вошли в Большой Зал, и расселись за факультетскими столами. Постепенно стали подтягиваться остальные ученики, удивленные, что старшекурсники так рано здесь оказались.

— Это какой-то кошмар, — выдавил из себя Рон, накладывая в тарелку жареный картофель и несколько отбивных. — Я-то думал, что пятый год был самым тяжелым. С ужасом жду, что же нам уготовили на последнем курсе.

— Не ной, Рон, — сказала Гермиона. — Я же не жалуюсь. А у меня на два предмета больше, чем у вас.

— Ага, а у меня на один больше, чем у тебя, Гермиона, — вступил в разговор Гарри. — Не думаю, что в таком темпе меня надолго хватит. С ужасом жду вечера — что мне Грюм приготовил.

— Зная Грюма — пощады не жди, — выпалил Рон.

— Спасибо за поддержку, — съязвил Гарри. — Но еще надо пережить Трансфигурацию.

— Да. Интересно, как старушка МакГонагалл нас будет гонять, — спросил Рон.

— Какие же вы все-таки! — возмутилась Гермиона. — Все эти задания нам под силу — надо просто слушать внимательно на уроках и вовремя делать домашние работы.

— Сколько раз повторять, Гермиона, что у нас нет твоей памяти и внимательности, — парировал Рон. — Ты ж у нас — самая умная.

— Хо-хо-хо! — изобразила смех девушка. — Ты даже и не пытаешься!

— Кстати, Рон, а кто у нас теперь капитан команды по Квиддитчу? — спросил Гарри, останавливая спор друзей. — Анжелина же закончила школу.

— Без понятия, — ответил Рон. — Я вот сам над этим думал. Может, тебя назначили?

— Ага, тогда почему я не получил уведомления по этому поводу? — ответил Гарри. — Может, спросить у МакГоннагал после урока?

— Отличная мысль, Гарри! — согласился Рон.

Основательно подкрепившись, друзья двинулись к кабинету трансфигурации. Первые десять минут профессор МакГонагалл рассказывала им о планах на учебный год. Она обнадежила учеников так же, как и Снэйп.

— Вы все довольно удачно сдали СОВ, поэтому раз вы здесь, то должны приложить все силы, чтобы не менее достойно сдать выпускные экзамены, — говорила она. — Мы приступаем к довольно сложному разделу трансфигурации — превращение человека.

По классу прокатилась волна восторженного гула.

— На вашем месте, я не стала бы так радоваться раньше времени, — охладила их пыл МакГонагалл. — К превращению людей мы приступим не раньше середины второго семестра. Это очень сложно, поэтому начнем мы с того, что будем превращать более сложных млекопитающих. Прошлый год мы закончили тем, что преобразовывали кошек и средних рептилий. И для многих из

вас это было трудно.

В это время Малфой что-то обсуждал с Крэббом и Гойлом, совершенно не слушая МакГонагалл.

— Мистер Малфой, вы первый раз на моем уроке? — спросила МакГоннагал, повысив голос. — Вы не знаете, что на моем уроке все молчат, когда говорю я? Десять баллов со Слизерина.

Малфой бросил в МакГонагалл яростный взгляд.

Через три часа все спешно покидали кабинет трансфигурации — МакГонагалл никогда не задавала им столько уроков.

— Поттер, Уизли, задержитесь! — кликнула ребят профессор. — Я уверена, что вы удивлены, что я никого из вас не назначила капитаном сборной Гриффиндора.

— Вы хотите сказать, что назначили кого-то, кроме нас, профессор? — спросил Гарри.

— Да, Поттер, — ответила МакГонагалл. — Я посчитала, что вам, Поттер, это уже будет не под силу. А вы, Уизли слишком бурно реагируете на нападки недоброжелателей.

Уши Рона покраснели.

— Поэтому я приняла, на ваш взгляд, возможно, неверное решение, но я думаю, что оно все-таки было правильным. Капитаном сборной я назначила вашу сестру, мистер Уизли.

— Что? Джинни? — не поверил ее словам Рон. — Но…

— Что, она вам не сказала? — удивилась МакГонагалл. — Она прекрасно справится, я не сомневаюсь. Вы можете идти.

— Ну, Джинни! И молчала столько времени! — негодовал Рон.

— Я думаю, что МакГонагалл права, Рон, — подумав, ответил Гарри. — У нас итак много уроков — я думаю, что Джинни — лучший вариант. Слушай, Рон, мне надо идти, увидимся позже.

И Гарри свернул на лестницу, ведущую на четвертый этаж восточного крыла. Он без труда нашел картину мальчика-пастуха, сказал пароль и вошел в комнату, где его уже ждал Грозный Глаз Грюм.

— Привет, Поттер! — прохрипел он, пожимая Гарри руку. — Подожди, я только запечатаю дверь, чтоб никто не мешал.

Грюм произнес заклинание, которого Гарри до этого не слышал.

— Это заклинание вряд ли знают ученики, — пояснил он. — Итак. Ты неплохо знаешь программу школы по Защите, как я понял, Поттер. Не говоря о том, что в прошлом году ты сам учил других — похвально.

— Спасибо, профессор Грюм, — робко ответил Гарри.

— Это все был детский сад, — неожиданно прорычал Грюм. — Все эти заклинания тебе не помогут, если ты будешь сражаться против Сам-Знаешь-Кого. Я здесь, чтобы научить тебя очень сложным заклинаниям, но я уверен, что ты справишься, Поттер.

— И с чего мы начнем? — с нетерпением спросил Гарри.

— Твои глаза горят — это хорошо, — хмыкнул Грюм. — Посмотрим, надолго ли. Итак. Начнем мы с более простых вещей — заклинание “Virtus Violatio”. Слышал о таком?

Гарри отрицательно покачал головой.

— Это заклинание, наносящее противнику сильные повреждения, — пояснил Грюм. — Оно забирает много силы у того, кто его применяет; но еще больше — у того, к кому его применяют. Не говоря уже о телесных травмах противника.

— Не кажется оно простым, — засомневался Гарри.

Поделиться:
Популярные книги

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Адвокат вольного города 5

Кулабухов Тимофей
5. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 5

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX