Гарри Поттер и методы рационального мышления
Шрифт:
Итак, у него остался — Гарри глянул на часы — один-единственный час на раскрытие этого секрета, учитывая, что на поезде ему нужно быть к одиннадцати. Возможно, это был аналог IQ теста, дабы глупые дети не могли стать магами. (А запас времени, который останется после прибытия на платформу, будет показателем прилежания — второго по важности фактора в обучении).
— Я обязательно выясню, как туда попасть, — сказал Гарри своим родителям. — Это, наверное, что-то вроде проверки.
Отец нахмурился:
— Хм… возможно, тебе стоит поискать следы на полу, ведущие в непримечательное
— Папа! — воскликнул Гарри. — Хватит! Я даже ещё не пробовалвыяснить это сам! — к большому огорчению, предложение отца было очень хорошим.
— Извини, — сказал Майкл.
— Ах… — сказала Петуния. — Не думаю, что они могли так поступить с учеником. Ты уверен, что профессор МакГонагалл ничего тебе не говорила?
— Вероятно, она отвлеклась на что-то другое, — ответил мальчик, не задумываясь.
— Гарри!— прошипели родители в унисон. — Что ты сделал?
— Я… ну… — он сглотнул. — Слушайте, у нас нет времени на…
— Гарри!
— Ну правда нет времени! Слишком долго всё рассказывать, а мне надо выяснить, как попасть в школу!
Мать закрыла лицо рукой:
— Насколько это было ужасно?
— Я… э-э, — я не могу рассказывать по причинам национальной безопасности. — Почти наполовину так же ужасно, как Инцидент с Научным Проектом?
— Гарри!
— Я… ну… О, смотрите, там какие-то люди с совой, я спрошу у них, как попасть на платформу! — и Гарри убежал от родителей в сторону огненно-рыжей семьи. Его сундук заскользил следом.
Полная женщина взглянула на подошедшего мальчика.
— Привет, дорогой. Первый раз в Хогвартс? Рон тоже, — вдруг она застыла и пристально посмотрела на него. — Гарри Поттер?
Четыре мальчика, рыжая девочка и летавшая вокруг них сова тоже вдруг замерли на месте.
— Ох, да хватит вам! — запротестовал Гарри. Он планировал быть мистером Верресом хотя бы до прибытия в Хогвартс. — Я же надел повязку на голову и всё такое! Как вы узнали, кто я?
— Да, — сказал отец Гарри, приближаясь к компании широкими шагами. — Как вы узнали, кто он? — в его голосе сквозило опасение.
— Твоя фотография была в газетах, — сказал один из двух совершенно одинаковых близнецов.
— ГАРРИ!
— Папа! Ты всё не так понял! Это потому что я победил Тёмного Лорда Сам-Знаешь-Кого, когда мне был один год!
— ЧТО?
— Мама может объяснить.
— ЧТО?
— Ох… Майкл, дорогой, есть некоторые вещи, которые, я подумала, тебе лучше не знать до этого момента…
— Извините, — обратился Гарри к рыжеволосой семье, уставившейся на него. — Вы очень мне поможете, если скажете, как попасть на платформу девять и три четверти прямо сейчас.
— А-а-а, — протянула женщина и указала на
— И что бы ты ни делал, не думай о слоне.
— Джордж! Не обращай на него внимания, Гарри, нет никаких причин не думать о слоне.
— Мам, я Фред, а не Джордж…
— Спасибо! — сказал Гарри и побежал к барьеру.
Постойте-ка, а это сработает, если не верить?
Именно в такие моменты мальчик ненавидел свой разум, который слишком быстро сообразил, что сейчас он имеет дело с «резонансом сомнения»: то есть, всё было бы хорошо, если бы он не сомневался, что пройдёт сквозь стену. Но раз Гарри беспокоился, достаточно ли сильно он в это верит, получалось, что на самом деле он боялся врезаться…
— Гарри! Живо возвращайся назад и объяснись!— крикнул отец.
Гарри закрыл глаза, отложил в сторону все знания об обоснованной достоверности и попытался просто сильно-пресильно поверить, что пройдёт через барьер и…
Звуки вокруг него поменялись.
Гарри открыл глаза и замер, чувствуя себя запятнанным умышленной попыткой просто поверить.
Он находился на залитой солнцем, открытой платформе, у которой стоял огромный поезд длиной в четырнадцать вагонов, возглавляемых мощным паровозом алого цвета с дымовой трубой, предвещавшей скорую гибель свежему воздуху. Десятки детей и их родителей уже сновали по платформе вокруг скамеек, столов и различных торговцев (хотя Гарри пришел на час раньше отправления).
Совершенно ясно, что на вокзале Кингс Кросс спрятать подобное место было негде.
Значит: а) я куда-то телепортировался, б) они могут сворачивать пространство или в) они просто нарушают правила.
Позади раздался звук, будто кто-то ползёт. Гарри обернулся и удостоверился, что его сундук проследовал за ним на маленьких когтистых щупальцах. Очевидно, багажу тоже удалось достаточно сильно поверить в возможность прохождения сквозь стену, что наводило Гарри на тревожные мысли, когда он об этом задумывался.
Мгновением позже из железной арки (откуда она здесь взялась?) выбежал младший из рыжего семейства, таща тележку со своим багажом, и чуть не врезался в Гарри, который, осознав, что глупо стоять в проходе, поспешил прочь от арки. Высокий рыжеволосый мальчик последовал за ним. Через секунду показалась белая сова и села ему на плечо.
— Боже мой! — воскликнул рыжеволосый. — Ты правдаГарри Поттер?
Только не это.
— У меня нет никаких логических оснований быть в этом уверенным. Родители вырастили меня как мальчика по имени Гарри Поттер, многие люди говорили, что я похожна своих родителей. В смысле, на других своих родителей, — Гарри нахмурился, — но, как мнекажется, должны существовать заклинания, которые придают ребёнку желаемую внешность…