Гарри Поттер и методы рационального мышления
Шрифт:
На этом месте цепочка его мыслей оборвалась.
Бывают времена, когда выражения «О, чёрт!» совершенно недостаточно для описания ситуации.
* * *
Несмотря на адреналин, руки аврора Ли ничуть не дрожали, когда он снимал замки с Исчезательного шкафа, соединённого с тщательно охраняемой комнатой в Департаменте Магического Правопорядка. (Конечно же, Исчезательный шкаф действовал только в одну сторону. Защитные системы Азкабана допускали несколько быстрых способов попасть в крепость — использование их всех находилось под строжайшим контролем — но способов быстро покинуть
Ли сделал несколько шагов назад, и, направив на шкаф палочку, произнёс:
— Гармония Нектере Пасус.
В ту же секунду...
Дверь шкафа с треском распахнулась, и в комнату шагнула коренастая ведьма с квадратным подбородком и седыми коротко стрижеными волосами. Она не носила никаких знаков различия, равно как и драгоценностей или других украшений — очевидно, считала, что ей идёт лишь обычная аврорская мантия. Директор Амелия Боунс, глава Департамента Магического Правопорядка. Говорили, что она — единственная ведьма в ДМП, способная одолеть Шизоглаза Хмури в честном поединке (не то чтобы кто-то из них был склонен сражаться честно). Ещё ходили слухи, что Амелия может аппарировать в пределах ДМП, и теперь Ли понимал, откуда эти слухи берутся. Он поднял тревогу менее пятидесяти секунд назад.
— В воздух, живо! — рявкнула Амелия через плечо тройке женщин-авроров, следовавшей за ней с полицейскими метлами. Они, должно быть, ждали все вместе в тесном шкафу, пока Ли его активирует. — Мне нужно расширить зону наблюдения над этим местом. И не забывайте поддерживать чары анти-Разнаваждения! — Потом её голова повернулась к нему. — Аврор Ли, доложите обстановку! Уже известно, как они проникли внутрь?
Не успел Ли открыть рот, как в Исчезательном шкафу материализовалась ещё одна тройка авроров с мётлами.
За ними последовали трое магов из Ударного отряда в полном боевом снаряжении.
Потом ещё одна тройка из Ударного отряда
Потом ещё одна команда с мётлами.
* * *
Истощённая фигура Беллатрисы Блэк без движения лежала на ступеньках. Гарри холодным высоким шёпотом спросил, не спит ли она, но не получил ответа.
Краткий всплеск паники прервала мысль: это профессор Квиррелл усыпил её, чтобы она не услышала, как раболепный слуга Тёмного Лорда вдруг превращается в матёрого уголовника, а затем — в эксперта по боевой магии. Что было неплохо — значит, она не слышала, и как Гарри произнёс «Экспекто Патронум».
Он накинул обратно капюшон мантии, указал палочкой на Беллатрису и прошептал как можно мягче:
— Иннервейт.
Судя по тому, как дёрнулось тело Беллатрисы, заклинание Гарри сработало недостаточно мягко.
Запавшие тёмные глаза открылись.
— Белла, дорогая, — сказал Гарри высоким холодным голосом. — Боюсь, у нас небольшая проблема. У тебя хватит сил, чтобы немного поколдовать?
Возникла пауза, а потом бледная голова Беллатрисы кивнула.
— Очень хорошо, — сухо сказал Гарри. — Я не спрашиваю, можешь ли ты идти самостоятельно, дорогая Белла, но, боюсь, тебе придётся.
Он указал на неё палочкой:
— Вингардиум Левиоса.
Гарри контролировал
Медленно, словно впервые за многие годы, Беллатриса Блэк поднялась на ноги.
* * *
Амелия прошла через комнату дежурных. Аврор Ли и его серебряный барсук следовали за ней. Она повернула свой Маховик времени, как только услышала тревогу, и целый час напряжённо готовилась к операции. Создать временную петлю в Азкабане невозможно, будущее Азкабана не может взаимодействовать с его прошлым, поэтому Амелия не могла прибыть до того, как ДМП получил сообщение. Но она должна была успеть...
Её взгляд сразу же отыскал парящий за окном труп: нагое, давно разложившееся тело.
— Где Беллатриса Блэк? — резко спросила Амелия, не показывая страха перед созданием страха.
Даже у неё на мгновение в жилах застыла кровь, когда труп раздвинул губы и пробулькал:
— Не знаю.
* * *
Гарри опять стал полностью невидимым и теперь наблюдал, как Беллатриса медленно наклоняется, поднимает палочку профессора Квиррелла (Гарри не осмеливался к ней прикоснуться) и медленно выпрямляется.
Затем Беллатриса направила палочку на змею и чётко, хотя и шёпотом, произнесла:
— Иннервейт.
Змея не шелохнулась.
— Мне попытаться ещё раз, мой лорд? — прошептала Беллатриса.
— Нет, — Гарри сглотнул, пытаясь подавить ощущение тошноты. Он решил послать всё к чёрту и попытаться разбудить профессора Квиррелла после того, как понял, что дементоры, возможно, уже предупредили авроров. Высокий холодный голос невозмутимо продолжил: — Как по-твоему, дорогая Белла, ты в состоянии использовать заклинание изменения памяти?
Беллатриса замешкалась, затем нерешительно ответила:
— Думаю, да, мой лорд.
— Сотри воспоминания этого аврора за последние полчаса, — приказал Гарри. Он немного задумался, хочет ли он давать какие-то объяснения и что ему ответить, если Беллатриса спросит, почему бы им просто не убить аврора. В таком случае Гарри планировал объяснить, что они притворяются другой силой, а затем приказать ей заткнуться...
Но Беллатриса лишь направила палочку на аврора, молча постояла некоторое время и наконец прошептала:
— Обливиэйт!
— Очень хорошо, моя дорогая Белла, — сказал Гарри, усмехнувшись. — Ещё я попрошу тебя нести эту змею.
И снова женщина ничего не сказала, не потребовала объяснений, не спросила, почему Гарри или судя по всему невидимый создатель патронуса не могут сами это сделать. Она лишь проковыляла к лежащей змее, медленно наклонилась, подняла её и повесила себе на плечо.
(Крошечная часть Гарри заметила, что очень приятноиметь приспешника, который просто подчиняется приказам и совершенно не задаёт вопросов. Он бы запросто мог привыкнуть к такому приспешнику, как Беллатриса. Но все остальные части Гарри тут же громкими воплями заставили эту крошечную часть заткнуться.)