Гарри Поттер и наследники
Шрифт:
Мальчишки, смеясь, вышли в гостиную, как вдруг Даниэль резко остановился.
– Точно, я придумал!
– Ты придумал, как нам быть с Гермионой?
Гриффиндор повернулся к другу и перекосился:
– Причем тут ты с Гермионой? У вас и так все сложится хорошо. Только пока моя бабушка будет вести переговоры с твоим «старым козлом», вы повстречаетесь тайно. Но это временно. А у меня другая проблема. Намного ужаснее. И только ты можешь мне помочь.
Конор недоуменно посмотрел на Даниэля.
– Дай мне для доклада
– Шут ты гороховый, Гриффиндор, - засмеялся наследник и направился к своему столу.
Выдвинув один из ящиков, мальчишка достал припрятанную письменную принадлежность и протянул ее Даниэлю. Тот довольно улыбнулся.
– Вот теперь можно и на обед отправляться.
* * *
– Новый опекун?
– удивилась Гермиона, сидя рядом с Гарри за столом в Большом Зале.
– Дамблдор говорит, что с опекунством надо определиться как можно быстрее, - ответил мальчик, вертя в руке вилку.
– И кого же они тебе хотят определить в опекуны?
– усмехнулся Рон.
– Этого я не знаю, но надеюсь, что, может быть, Сириус согласится. Хотя после того, как мы разругались в Лонтарском лесу, от него не было никаких известий, - размышлял Гарри.
Лонгботтом с сожалением посмотрел на Поттера и положил перед другом «Ежедневный пророк».
– Понимаешь, Гарри, вчера в вечернем номере сообщили… В общем, мне жаль, - Невилл положил руку на плечо Мальчика-Который-Выжил.
Подросток развернул газету и увидел фотографию Сириуса, а возле нее заголовок статьи: «Смерть убийцы».
– Не может быть, - прошептал подросток, не веря своим глазам.
– Его тело нашли на площади Гриммо. Конечно же «Пророк» утверждает, что Блэк стал жертвой грабителей. Но я думаю, что это не соответствует действительности.
Гарри молча смотрел на фотографию крестного.
– Что за печальные лица?
– смеясь, заявил Даниэль, присаживаясь за стол.
– Неужели и на обед подали овсянку?
Поттер протянул наследнику газету. Гриффиндор взглянул на статью и удивленно разинул рот.
– Это же тот мужик, который в лесу чуть душу из меня не вытряс, узнавая о том, куда ты запропастился.
– Он был моим крестным, - пояснил Гарри.
– Так это он был твоим опекуном? А я слышал, что это были маглы, - сказал Даниэль.
– Я думал, что он теперь будет опекуном, по крайней мере, надеялся на это, - произнес Поттер, вздыхая.
– Да, Гарри, дело плохо, - махнув рукой Конору, заявил Гриффиндор и похлопал по плечу печального однокурсника.
– Но ты не переживай, я думаю, что тебе смогут подобрать хорошего человека на роль отца. В конце концов, ты же надежда магического мира.
– Вот именно, что «подберут». Мне пятнадцать, и я уже хочу сам определять свою судьбу, - вспылил подросток, отшвырнув от себя вилку, которая со звоном ударилась о кубок с соком.
– К тому же, кто захочет
– Если ты о Слизерине-старшем, то война против тебя не объявлена. Метку же тебе еще не прислали, - наливая суп в тарелку, сказал Даниэль.
– Вообще-то я о Волдеморте, - пояснил парень.
– А, ты об этом маньяке, - протянул мальчишка, с удовольствием глотая первую ложку супа.
– Извини, все время про него забываю. У нас в дальних землях его имя как-то не особо популярно. Вот капитан «Летучего Голландца» - это знаменитость. Ты же сам видел, какой он «добрый».
Поттеру тут же вспомнилось то заклинание, которому он подвергся, ужасная боль и жестокий, без капли жалости, взгляд Слизерина-старшего.
– Гарри, что-то случилось?
– забеспокоилась Гермиона.
– Ты побледнел. С тобой все в порядке?
Парень мотнул головой, пытаясь отделаться от образа хозяина дальних земель.
– Даниэль, что ты сделал с Поттером, что он так трясет головой?
– засмеялся Конор, подходя к столу гриффиндорцев.
Рон недовольно взглянул на него. Слизерин-Снейп игнорируя взгляд рыжеволосого студента, подошел к Гермионе и сел рядом на свободное место за столом.
– Снейп, у нас тут новая тема для обсуждения. На повестке дня усыновление Гарри. У тебя есть какие-нибудь предложения?
– протянув руку к кубку, сообщил Даниэль.
– Разве что могу предложить своего деда, - усмехнулся наследник Салазара и, повернувшись к Поттеру, добавил.
– Вдвоем, Гарри, мы больше нервов ему потреплем.
– Почему вдвоем? А я?
– обиделся Гриффиндор.
– Я же всегда участвовал в доведении до бешенства грозы морей.
– Куда же без тебя, Даниэль, - улыбался Конор.
– Дед будет только рад в очередной раз сорвать на тебе свои голосовые связки.
Гарри усмехнулся, плюхая ложкой в полупустой тарелке с супом.
– Ну, вот, Снейп, ему не нравится, - пожал плечами Гриффиндор.
– Поттер, привередничать не стоит, кандидатур у нас не так уж и много. Могу предложить еще своего троюродного дядю. Правда, он немного шепелявит, и глаз у него только один, да и левую ногу волочит. Но если не обращать внимания на его безумные идеи вырастить гигантскую морковь, то он вполне может стать твоим опекуном.
Смех друзей приподнял общее настроение.
– А можно предложить нормальных претендентов?- Гарри тоже улыбнулся.
– Поттер, ты наглеешь, - кидая смятой салфеткой в надежду магического мира, заявил Конор.
– Нормальные опекуны нам и самим нужны.
– Могли бы и поделиться, - мальчишка, смеясь, подхватил салфетку и бросил ее в наследника.
Слизерин-Снейп пригнул голову и бумажный «снаряд» попал прямо в Мэган, направлявшуюся к гриффиндорскому столу.
– Как дети, - поднимая взгляд к потолку, передернула плечиками наследница.
– Все не наиграетесь.