“Гарри Поттер”: Стоп
Шрифт:
Гарри и его друзья внеморальны. Белой кости, шестой расе человеческие законы не писаны, они – сверх, они – над этими законами. И взрослым следует приготовиться к тому, что заразившись воспеваемыми в “Поттере” беззаконием и вседозволенностью, их дети будут совершать ненормативные поступки. При этом искренне считая безобразие новой нормой. Тот, кто в это не верит, с апломбом опровергая установочно-воспитательную роль детской литературы, вероятно, никогда не имел дело с живыми детьми.
ПУНКТ “Д”: УРОКИ ИСТОРИИ
Насчет несвоевременности появления “милой, доброй сказки” (а в дореволюционной России или даже в Советском Союзе это было
Но про советское-то время не обязательно узнавать из учебников. Экспертам ведь не 15 лет, они успели пожить при старом режиме. Какие жертвоприношения, какое варево из человеческой крови и конечностей? Какие призраки в сортире?! Совсем недавно, году примерно в 90-м, цензура Минкульта (призывающая сейчас в лице министра Швыдкого материться без всякого стеснения) потребовала смягчить в нашей пьесе для кукольного театра, написанной по мотивам сказки Д. Н. Мамина-Сибиряка “Серая шейка”, сцену убийства лисы.
– Но у Мамина-Сибиряка охотник ее убивает! – пытались обороняться мы от цензурных нападок. – И потом, она же враг, отрицательный персонаж! Это справедливое возмездие.
Но цензор был непоколебим:
– Одно дело читать, а другое видеть на сцене. У детей могут возникнуть страхи.
Пришлось оставить злодейку-лису в живых (о чем теперь, имея немалый опыт работы с нервными детьми, мы нисколько не жалеем).
Такие строгости кому-то понравятся, а кого-то возмутят – это вопрос особый. Но зачем же искажать факты?
ПУНКТ “Е”: ЭТО СЛАДКОЕ СЛОВО – СВОБОДА
Теперь о бессмысленности запретов и о совете читать книги Ролинг вместе с детьми. Сея разумное, доброе, вечное...
Особенно прискорбно слышать эти либеральные благоглупости из уст православных людей. Может, и десять заповедей пора отменить, коли запрещать бессмысленно?! Или заповеди – это не строгий запрет, а мягкая рекомендация?
“Родителям православным следует приобщиться к чтению <книг Ролинг – авт.>, если их рекомендации детям воздержаться от этого чтива не встретят сочувствия, – советует один из участников дискуссии по “Гарри Поттеру” в православной прессе. – Не стоит на них давить, но пусть это дозволение будет рассматриваться как прививка, а не как норма.”
Причем интересно, что тот же автор дает вполне правильную оценку самой книге, которая “вредна тем, что размывает представление о магии как о чем-то опасном, снимает защитные стереотипы.” То есть чтение “Гарри Поттера” может приобщить детей к магии и, соответственно,
А дело в том, что у них самих уже иные боги, иные кумиры. И прогневить возлюбленного идола-свободу – вот что по-настоящему страшно. Его (ее) они защищают самозабвенно, яростно, порой до потери рассудка. Только идолопоклонническим угаром можно объяснить совет попустительствовать безобразию, рассматривая это как прививку. А если потом и другие ваши рекомендации не встретят у детей сочувствия? Скажем, рекомендация воздержаться от воровства? Что, вместе пойдете на дело, мурлыча в утешение себе под нос модный перестроечный шлягер:
“Поворую – перестану, Я вот-вот богатым стану, И тогда начну опять Я законы соблюдать”?Хоть и неловко цитировать такое, но для большей наглядности придется. “А христианский педагог, – пишет диакон Андрей Кураев, – мог бы из этой книжки <“Гарри Поттера” – авт.> перенести детей к реалиям своей веры. “Вы уже знаете, что именно жертвенная любовь матери спасла Гарри от злого колдуна? А знаете, ведь так и в христианстве говорят: молитва матери со дна морского достает, из мертвых воскрешает... А хотите, я вам песенку напою, которую недавно в монастыре услышал... Гарри простил предателя Питера Педдигрю? А знаете, в нашей истории был однажды Человек, Который смог простить своего предателя. В своей проповеди Он сказал: “Благословляйте ненавидящих вас”. Обсудим, почему месть не всегда уместна?” (Конец цитаты.)
Атас... (Извините за жаргон.)
Ну что? Может, поупражняться и нам в формальной логике? Представим себе, что когда-нибудь (похоже, это время не за горами) появится новая детская книжка, написанная автором некоего африканского племени. В ней будут людоеды, добрые и злые. Причем добрые будут есть только очень больших негодяев, а злые – всех без разбору. В книге будет много занимательных приключений и пикантных рецептов. Но, конечно, без пропаганды каннибализма, просто автор будет придерживаться инокультурных для нас, зато естественных для его племени традиций.
Книга выйдет миллионными тиражами, будет широко разрекламирована, приобретет бешеную популярность, оградить от нее детей станет невозможно. И тогда настоящий православный педагог (в отличие от паникеров и мракобесов) использует эту книжку для проповеди Евангелия.
Он сделает это очень толково, грамотно, деликатно. Разобрав с детьми сцену финального поедания добрыми людоедами своего главного врага, он скажет, что Христос заповедал нам любить не только друзей, но и врагов. Потом приведет несколько примеров ритуальной антропофагии в древнем языческом мире, чтобы показать, от каких ужасов избавило мир христианство. Ну, а в конце поведает о Таинстве Причастия, противопоставив человеческие жертвоприношения бескровной Евхаристической Жертве.