Гарри Поттер. Полная коллекция
Шрифт:
– А глаза закрой, – торопливо добавила миссис Уизли, – а то зола…
– И не зевай, – сказал Рон, – а то вывалишься в чужой камин…
– Но смотри не запаникуй, а то выйдешь слишком рано; подожди, пока не увидишь Фреда с Джорджем.
Очень стараясь удержать в памяти все эти наставления, Гарри взял чуточку кружаной муки и подошел к камину. Глубоко вдохнул, посыпал пламя мукой и шагнул; его обдало теплым ветром; он открыл рот и немедленно наглотался дыма.
– Д-д-диагон-аллея, – закашлялся он.
Его словно утянуло в гигантскую воронку,
Гарри упал ничком на каменный пол и почувствовал, как дужка очков переломилась.
Ошеломленный, весь в синяках и золе, он опасливо поднялся на ноги, удерживая разбитые очки на носу. Он был один, но не имел ни малейшего представления где. Ясно только, что возле мраморного камина в каком-то просторном, но скудно освещенном колдовском магазине, что ли, – однако здешний товар едва ли мог попасть в хогварцевский список.
Неподалеку в стеклянной витрине на подушках лежали морщинистая рука, окровавленная колода карт и вытаращенный стеклянный глаз. Со стен взирали злобного вида маски, на прилавке располагалась внушительная коллекция человеческих костей, а с потолка свисали ржавые инструменты с острыми зубьями. И что хуже всего, мрачная улочка за пыльным окном определенно не была Диагон-аллеей.
Надо убираться отсюда, и чем скорее, тем лучше. Нос еще болел – Гарри крепко припечатался к полу. Мальчик бесшумно метнулся к выходу, но на полдороги увидел, что по улице к дверям подходят двое, и с одним из них Гарри – растерянному, перепачканному, в разбитых очках – никак не хотелось бы сейчас встретиться. То был Драко Малфой.
Гарри лихорадочно осмотрелся и слева обнаружил большой черный шкаф; он опрометью бросился туда, залез внутрь и закрыл за собой дверцы, оставив только щелочку, чтобы подсматривать. Спустя пару секунд звякнул колокольчик, и Малфой вошел в магазин.
Следом вошел, очевидно, его отец: абсолютно такое же бледное острое лицо и такой же холодный, металлический взгляд. Мистер Малфой прошелся по магазину, лениво оглядел витрины и позвонил в звонок на прилавке, а затем обернулся к сыну и сказал:
– Ничего не трогай, Драко.
Малфой, протянувший было руку к стеклянному глазу, недовольно процедил:
– А я думал, мы выберем мне подарок.
– Я же сказал, что куплю тебе гоночную метлу, – ответил его отец, барабаня пальцами по прилавку.
– Ну и зачем она мне, если меня не примут в команду? – надувшись, огрызнулся Малфой. – Гарри Поттер в прошлом году получил «Нимбус-2000». И специальное разрешение от Думбльдора играть за «Гриффиндор».
Драко наклонился, чтобы рассмотреть полку с черепами.
– Все считают, что он такой умный, ах, супер-Поттер с его шрамом, с его метлой…
– Ты говоришь мне это в десятый раз, – перебил мистер Малфой, раздраженно глянув на сына. – И я должен напомнить, что это… неосмотрительно – показывать, как ты не разделяешь всеобщего бешеного восторга, когда в нашем мире большинство считает Поттера героем, из-за которого исчез Черный Лорд… О! Мистер Боргин.
К прилавку, на ходу приглаживая сальные волосы, подошел сутулый человек.
– Мистер Малфой, чрезвычайно рад снова вас видеть, – произнес мистер Боргин голосом масленым, как и его волосы. – Я в восторге – о, и юный мистер Малфой тоже здесь! – до глубины души польщен. Чем могу служить? Я просто обязан показать вам… последнее поступление, причем по весьма разумной цене…
– Сегодня я пришел не покупать, мистер Боргин, а продавать, – прервал его мистер Малфой.
– Продавать? – Улыбка на лице мистера Боргина еле заметно полиняла.
– Вы слышали, разумеется, что министерство провело еще несколько рейдов, – сказал мистер Малфой, достал из внутреннего кармана пергаментный свиток и, встряхнув, развернул перед хозяином магазина. – В моем доме имеются некоторые… ммм… предметы, каковые могли бы несколько… ммм… смутить представителей министерства, в случае, если б те решили нанести мне визит…
Мистер Боргин деловито приладил на нос пенсне и просмотрел список.
– Неужели, сэр, в министерстве осмелятся вас беспокоить?
Мистер Малфой иронически скривил губы.
– Пока нет – к фамилии «Малфой» все еще относятся с неким пиететом, – однако министерство становится все назойливее. Ходят упорные слухи по поводу нового Закона о защите муглов – без сомнения, за ним стоит этот побитый молью придурок, муглофил Артур Уизли.
Гарри бросило в жар от ярости.
– …и, как видите, некоторые из этих ядов могут необоснованно навести на мысль…
– Конечно, конечно, сэр, я все понимаю, – забормотал мистер Боргин. – Дайте подумать…
– Я хочу вот это! – вмешался в разговор Драко, тыча пальцем в сморщенную руку на подушке.
– Ах, Светозаристая Рука! – воскликнул мистер Боргин и, оставив свиток, поспешил к Драко. – Если вручить ей свечу, она будет светить только хозяину! Лучший помощник для воров и грабителей! У вашего сына превосходный вкус, сэр.
– Надеюсь, мой сын станет не просто вором или грабителем, – сухо заметил мистер Малфой, на что Боргин поспешил заверить: