Газета Завтра 846 (5 2010)
Шрифт:
Огромные чёрные птицы
С юга клюют Север.
Ищут Север огромные чёрные птицы.
Ищут и голосят.
Голосят и шипят
Вороны, что змеи,
Змеи, что вороны.
Рои старые. Исконные,
Рои новые, солунские-сербские.
Иван Голубничий передаёт не только содержание, но и стиль, стихотворный размер оригинала, что требует не только высокого мастерства, но и кропотливой работы, больших творческих усилий, чем при написании собственных стихов.
Переводчики являются в своих странах полномочными представителями писателей и поэтов, именно через переводчиков их узнают иноязычные читатели, что, конечно же, накладывает ответственность на человека, переводящего литературные произведения. Книга "Песнь славянства" достойно представляет поэзию братских Сербии и Болгарии.
Книгу "Песнь славянства" можно купить в магазине "Фаланстер".
Андрей Смирнов __ АПОСТРОФ
Александр Боровский. Практически не изящные искусства. — СПб.: Амфора, 2009, 478 с.
"Бесконечные, проходящие практически в режиме нон-стоп биеннале, ярмарки, аукционы, выставочные марафоны давно превратились в своего рода Vanity Fair, ярмарку тщеславия, то есть социально-статусное вышло здесь на первый план, собственно деловое (определение коммерческого рейтинга имен и закупка произведений) ушло в тень, сопровождающая эти события коммерческая инфраструктура (реклама, арт-туризм, издательское и сувенирное дело и проч.) развивается по своим законам. И совсем уж затенён аспект собственно творческий: давно уже, скажем, с Венецианской биеннале не связаны революционные изменения в развитии искусства, сенсационное появление новых имён, вообще понятия провала и успеха… Фестивализм мышления самым буквальным образом отразился и собственно в искусстве, по крайней мере, в его материальном плане. Отсюда — артикулированные, по сути дела — обязательные, составляющие. Аттрактивность (вплоть до аттракционности) суггестивность, завлекательность (вплоть до использования психоделических техник), казовость (отличное русское забытое слово, определяющее установку "товар лицом"…), зрелищность (а вот здесь адекватнее английский термин spectacular — то есть зрелищность захватывающая, использующая театрализованные и прочие эффекты), затейливость, медийная оснащённость, интерьерность (в смысле — акцентированная готовность жить в предлагаемых пространствах и обстоятельствах)".
1
http://top.mail.ru/jump?from=74573
Книга Боровского попала мне в руки параллельно открытию убийственного хита группы "Комба БАКХ" ("Хочешь
Приходится регулярно сталкиваться с подходом, когда в топке тотального негатива оказываются и актуалисты, и первый русский авангард, и почему-то постимпрессионисты. Но, как водится, такое "отрицалово" постоянно и неизбежно наталкивается на многочисленные исключения.
Александр Боровский — видный критик, искусствовед, заведующий отделом новейших течений Государственного Русского музея в Санкт-Петербурге. Боровский был членом жюри премии Кандинского-2008, сделавшим выбор в пользу Алексея Беляева-Гинтовта и подвергшимся практически травле со стороны леволиберальных художников и культурологов. Для Боровского современное искусство — зона смыслов, важный этап в истории культуры. Он пристрастен, вовлечён, но без экзальтации и "партийности".
"Практически не изящные искусства" — это сборник статей, эссе, рецензий. Однако читается как цельное увлекательное повествование, как тонкий путеводитель по явлениям и фигурам современной культуры. Хочется согласиться с Михаилом Трофименковым: "Александр Боровский — единственный искусствовед, пишущий о современном искусстве, достойный имени писателя. В ощущении, что читаешь интеллектуальный fiction, утверждает стиль".
Главы из книги удивительным образом напомнили мне малую прозу Лимонова — все эти "Монета Энди Уорхола", "King of fools" по пластичности, меткости и умению вложить в компактный формат максимум энергии и "информации".
"Живёт актуальный художник от проекта к проекту… автору просто не хватает времени на собственную биографию, он — марафонец всяческих биеннале, Документ и прочих смотров и состязаний".
"Церетелевское искусство в общем-то простодушное и по-южному гостеприимное: заходи, дорогой, детей приводи… Вот только кремлёвскую стену к нему подводить бы не следовало…".
"Игры-то и сегодня хватает. Вот приехал недавно из Касселя, с выставки Documenta XI. Тысяча игрецов! Играют в социальность — против глобализма, расизма, сексизма, культурного империализма. На самом деле играют в Бойса, в шестидесятые. А если совсем честно — играют на гранты".
Тексты Боровского совсем не похожи на завлекательную скороговорку большей части арт-прессы, благодаря которой и зритель превращается в такого же марафонца выставок, презентаций, тусовок, без возможности внятного анализа. Множество положений хочется оспорить, в ряде постулатов усомниться, всё-таки Боровский — скорее из линии "искусства для искусства". Но зачастую именно с такими гражданами можно вести разговор — упомянутые выше художники принципиально вне диалога, и с рвением, достойным "комиссаров в пыльных шлемах", сражаются с любой легитимацией "неправильных", по их мнению, дискурсов.
И, наконец, важные и почти вечные вопросы:
"Век-волкодав" по-прежнему бросается на шею искусства… Новая агрессия, новый накал ненависти, новый уровень нестабильности. Аркадии явно не получилось и в наступившем столетии. Как ответит искусство на новый вызов времени? И вообще — станет ли отвечать? Не уступит ли вызов другим, предпочтя сомнамбулическую самопогружённость. А может, преодолеет новый канон, разобьёт экран — на этот раз электронный — "между зрителем и пыткой" и осознает себя как орган боли?"
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги

Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
