Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я устала, — напряженно ответила ей, все пытаясь увязать все мысли, подозрения, интуитивные ощущения в нечто связное, — как не уставала никогда в жизни. С самого приезда в Вестернадан, вся моя жизнь со все нарастающей скоростью мчится с горы под откос… И это лишило меня бдительности!

— О чем вы?

Не отвечая ей на данный вопрос, торопливо сказала:

— Я буду завтракать в гостиной. Со всеми.

Не став возражать, миссис Макстон ответила лишь:

— Бетси собиралась сходить за…

— Попросите ее остаться, пожалуйста, —

взмолилась я, покидая постель.

***

Умываясь ледяной водой, я снова и снова воскрешала в памяти тот чудовищный миг, когда лорд Бастуа кричал не одной — а сотнями глоток. Это, его слова: "Боли нет. Сила растет, наполняет все мое существо. Чувства исчезают" и огромное черное пятно как от разлившейся нефти, глядевшее на меня умными и все понимающими глазами.

Я думала об этом постоянно.

Завершив с умыванием, переодеваясь, собирая волосы. Я практически не видела себя в отражении стоя перед зеркалом, я видела — черную массу чего-то тягучего, и драконьи глаза в ней. Я почти додумалась… Вот только до чего?

Как я и попросила, за столом присутствовали все мои близкие. Бетси, расстегивающая пальто, в котором так и не успела никуда выйти, мистер Илнер, доедающий укрепляющий бульон, мистер Оннер, поливший мои блинчики сиропом, и пододвинувший тарелку ближе, мистер Уоллан, поблагодаривший миссис Макстон за чай и сама миссис Макстон.

Когда она садилась, на мгновение упустив меня из-под строгого взора, я совершила странное — оторвав два кусочка от блина, расположила их в сиропе так, словно они были глазами…

И чашку чая до губ так и не донесла.

— Мисс Ваерти, — напряженно позвал меня мистер Уоллан.

Я же продолжала в оторопи смотреть на лужицу из сиропа и два условно "глаза".

— Совсем как лорд Бастуа этой кошмарной ночью, — хмыкнул мистер Оннер.

И едва успел перехватить чашку, которую я выпустила из вмиг онемевших пальцев. Поистине, только его скорость и реакция, явно имевшие корни в пиратском прошлом, позволили мне не остаться ошпаренной. Но я едва ли заметила это.

Еще несколько долгих секунд я взирала на "глаза" в лужице из сиропа, а затем мозаика сложилась.

— Золото!.. — прошептала я, понимая, что съесть эти оладьи не сумею при всем имеющемся в наличие чувстве голода. — Золото в Железной горе это не залежи руды, это драконы!

И я вскочила, чтобы тут же обессилено сесть. Мои пальцы похолодели, руки дрожали, ужас не давал возможности вздохнуть всей грудью.

"— Лорд Бастуа, что вы чувствуете сейчас?

— Боли нет. Сила растет, наполняет все мое существо. Чувства исчезают… Мисс Ваерти, это конец?"

Столь отчетливо вспомнив этот чудовищный разговор, я осознала, что меня трясет как в лихорадке.

— Мисс Ваерти, вы нас пугаете, — высказалась за всех миссис Макстон.

Подняв на нее растерянный взгляд, я несколько секунд не могла выговорить ни слова. Но времени страдать определенно не было, и я задала вопрос, ответ на который знать не могла — профессор Стентон запретил

профессору Энастао появляться в доме почти сразу же, как там появилась я.

— Лорд Энастао. Что вы можете сказать о нем?

И мой требующий ответа взгляд был направлен в первую очередь на мистера Уоллана. Дворецкий, несколько поразмыслив, сообщил:

— Весьма неприятный тип. Однажды был застигнут мной при попытке проникнуть в кабинет профессора Стентона. Он пытался скрыть этот факт от профессора, обратившись ко мне по-началу с мольбами, затем с угрозами, но моя преданность Стентону не подлежала обсуждению. Хозяин обо всем узнал.

Кивнув, я взглянула на мистера Илнера. Конюх без лишних размышлений сообщил:

— Заядлый картежник, между делом посещал дома для… дома в общем, но я нередко видел там оборотней.

— И что это значит? — переспросила миссис Макстон.

— Что там был Карио, — ответил ей мистер Оннер.

— Одних шлю… эээ… дома предпочитали? — осекшись при взгляде миссис Макстон на нее, вопросила Бетси.

— Едва ли, Карио по таким местам был не ходок, — сообщил мистер Илнер.

И имевшееся у меня подозрение оформилось в убежденность — произошедшее с лордом Бастуа абсолютно не было случайностью! И если, задавая вопрос об Энастао, я хотела собрать о нем всю имеющуюся у моих домочадцев информацию, то теперь подобная необходимость отпала — все и так стало предельно ясно.

— Девочка моя, вы бы себя видели сейчас, — произнесла миссис Макстон.

О, не знаю как внешне, но внутренне я разрывалась между необходимостью сообщить о своих подозрениях лордам Арнелу и Давернетти, и желанием продолжить собственное расследование, для чего мне необходимо было пробраться в архив мэрии Вестернадана. Входить в мэрию дважды было весьма рискованно, а потому решение я приняла быстро.

— Кто сопроводит меня в полицейское управление? — вопросила, поднимаясь.

— Только не говорите, что собрались к лорду Давернетти! — простонала миссис Макстон.

Ну что ж, мне все равно пришлось это сказать:

— На посещение лорда Давернетти у нас не более пяти минут. И кто же отправится со мной?

Всеобщее осуждение явно повисло в воздухе.

— А быть может обойдемся и минутой, — глянув на часы, предположила я.

— Ну, если только минутой, — и Бетси, принявшись застегивать полурасстегнутое пальто, поднялась со стула. — Идемте, мисс Ваерти, все равно я-то уже одета.

И снимая платок с шеи, чтобы повязать его на голову, Бетси прошла к двери, распахнула ее и оторопела, как впрочем, и все мы. И воистину повод был! Прямо перед входом в наш гостиничный номер, висело кольцо. Огромное, судя по всему надувное, сверкающее магией серебряное кольцо со столь внушительным бриллиантом, что будь он настоящим, носить его не представлялось бы возможным из-за присущей камням тяжести. Но это было еще не все — внутри кольца имелась сверкающая гравировка, гласящая "Моей Бель с любовью и нежностью. Твой К."

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2