Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

ГД. Книга четвертая
Шрифт:

– Кольцо? – потрясенно вопросила миссис Макстон. – Это помолвочное кольцо? Мисс Ваерти, я полагала это какой-либо артефакт и потому вы не стали его снимать. Я с тоской посмотрела на кольцо и… и все же не стала его снимать. Кольцо следовало вернуть владельцу, а не… не потерять, как случилось с предыдущим символом помолвки. Безумно стыдно и по сей день – перстень семьи Жоржа, который я попросту потеряла, и не смогла вернуть ему после расторжения помолвки. Чудовищная рассеянность.

– Миссис Макстон, помолвка была ошибкой, и лорду Гордану об этом известно, –

сообщила я, поворачивая кольцо так, чтобы камень просматривался лишь с тыльной стороны ладони. После чего призвав все внутренние силы, постаралась выглядеть как можно невозмутимее. Но моя невозмутимость меркла под скептическими взглядами всех моих близких, и я поняла, что бледность постепенно сменяется ярким румянцем на щеках.

– Это, – я убрала руку на колени, – это вышло случайно.

Миссис Макстон медленно приподняла бровь.

Я вновь взяла писчее перо, и принялась с самым сосредоточенным видом вчитываться в свои прошлые записи.

– И? – боюсь, миссис Макстон была из тех людей, коих матримониальные вопросы порой занимали куда больше даже перспективы массовых убийств.

– И на этом все, – с нажимом произнесла я, поставив черту под первыми тремя пунктами, и приняла вид особы, полностью погруженной в работу.

Но миссис Макстон провести было невозможно.

– А мне нравится лорд Гордан, – задумчиво произнесла моя экономка. – Достойный молодой человек, умный, вежливый, прекрасно воспитан и отнесся к вам с искренним участием.

Что ж…

Не поднимая взгляда от блокнота, я была вынуждена согласиться:

– Вы правы, лорд Гордан действительно очень достойный чело… лорд. И зная это, я ощущаю себя крайне мерзко, учитывая, какую боль причинила ему. Остается лишь надеяться, что лорд Гордан достаточно великодушен, чтобы простить мне… случившееся. В кухне вновь воцарилась тишина, и тут Бетси заворожено выдохнула:

– А что произошло?

Господи, какой стыд.

Я добавила в блокнот еще одну черту, и не глядя ни на кого, сдержанно поведала о случившемся:

– Леди Эмбер Энсан сказала, что это человек близкий к лорду Давернетти. Генерал ОрКоллин упомянул, что виверна мужского пола отличается как от оборотней, так и от драконов более хрупким телосложением, плюс второе существенное отличие – эмпатия и умение сопереживать. Под все вышесказанное из известных мне полицейских подходил только лорд Гордан.

Не сдержав тяжелого вздоха, я продолжила:

– Зверь – это виверна. Виверна – по сути своей смешение двух рас – оборотней и Ржавых драконов. Определить Ржавого дракона можно при помощи золота. Золото оставляет легкие ожеги на теле ржавых драконов, соответственно и на коже виверны должны были остаться следы. Конфеты, которыми любезно угостил меня лорд Гордан, находились в золотой фольге и я… – говорить становилось все сложнее, – я попросила лорда Гордона снять перчатку с руки, и…

Все молчали столь напряженно, что казалось единственный звук в данном помещении – это звук моего дыхания. Но я собралась с силами, и завершила рассказ:

– К моему прискорбию, когда

в руках лорда Гордана появилось золотое кольцо, я пристально следила за кожей, упустив из виду тот факт, что мне делают предложение.

Тишина стала словно еще более гнетущей.

– Моя дорогая, лорд Гордан знает о том, что вы не приняли его предложение? – вопросила миссис Макстон.

– Да, – я кивнула, окончательно подтверждая это.

– Но кольцо все еще на вас, – заметила домоправительница.

И мне снова пришлось кивнуть, а затем и пояснить:

– Я не успела вернуть его, Зверь вышел на контакт, а затем и напал на полицейский участок. При воспоминании о надписи, появившейся на стекле, я содрогнулась.

И тут мистер Оннер тихо спросил:

– А как именно Зверь вышел на контакт?

С повторным содроганием, я прошептала:

– На стекле появились слова «Раз, два, три, четыре… без пять. Я иду тебя искать».

Шумно выдохнул мистер Уоллан, мистер Илнер потянул ворот, ослабляя галстук, мистер Оннер едва слышно выругался. Удивила всех Бетси, уверенно заявив:

– Он не дракон.

Оу.

– Вы полагаете? – удивленно переспросила я. – У меня сложилось совершенно иное мнение.

Но горничная, отрицательно мотнув головой, напомнила:

– Драконы не выносят число четыре. Они называют его числом смерти. А этот ваш «Зверь» он написал «без пять», оставляя только четыре числа. Четыре – символ смерти. А вы, мисс Ваерти, долго жили с драконом в одном доме, и может Зверь решил, что вы тоже опасаетесь четверки?

Я потрясенно смотрела на Бетси и запоздало понимала – она права. Она определенно права! Зверь вероятно пытался меня напугать, я же сочла что он допустил ошибку поддавшись эмоциям, но все его дальнейшие действия… Неужели письмена на стекле имели единственной целью перепугать меня насмерть?

– Но зачем ему усиливать мой итак вполне наличествующий страх? – вопрос, оставшийся без ответа.

Мы не знали этого, к нашему всеобщему коллективному сожалению.

– Давайте подумаем, – произнес мистер Уоллан. – Итак, вы читаете сообщение «Я иду тебя искать» от чудища, которое, как нам всем известно, имеет весьма неординарные хобби, к примеру, такие, как утопить город в крови. Ваши действия, мисс Ваерти?

Мои действия?

Вновь подавшись к столу, я постучала кончиком писчего пера по листку бумаги, и совершенно мрачно призналась:

– Я попыталась получить ответы. А когда из кабинета лорда Давернетти появился лорд Гордан, мои нервы сдали и…

– И мисс Ваерти написала этому выродку, что он подлый трус и негодяй! – почти с гордостью уведомил всех мистер Илнер.

В этот миг гордость отразилась не только в глазах нашего уважаемого конюха.

– Отличная тактика, – похвалил мистер Оннер. – Сработало.

– Да, – я невольно улыбнулась, но эта улыбка была далека от радости, – он пообещал мне скорую смерть, ответив витиеватой фразой: «Цепи падут скоро, милая Бель. Я буду смаковать твою смерть, как гурман… долго… со вкусом, с наслаждением».

Поделиться:
Популярные книги

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи