ГД. Книга вторая
Шрифт:
И все это было здорово, но:
– Мне нужно отоспаться, восстановить силы, снять приворот, и только после я рискну на такую вылазку, - сообщила я, вновь вчитываясь в «Заповеди драконов».
Все согласились.
– Иду, сварю вам бульона, - сказал мистер Оннер, поднимаясь.
– Расстелю кровать и наполню ванну, - решила Бетси, так же вставая.
– Заварю вам мятного чаю, - миссис Макстон принялась помогать Бетси собирать тарелки на подносы.
– Съезжу к Арнелам, перетру с ОрКоллином, - сказал мистер
– Я к мистеру Эйвенеру, узнаю, что у нас по делу миссис Тодс, и какие есть варианты прикрытия нашего вторжения в поместье драконов, - добавил дворецкий.
– Вы полагаете, такие найдутся?
– скептически поинтересовалась я.
Мистер Уолнер пожал плечами, а затем произнес:
– Почему нет? Всегда можно использовать формулировки вроде «Научная деятельность на исторически-ценном объекте», или же «Вторжение на частную территорию в рамках написания научной работы». В любом случае хотелось бы иметь хоть что-то, что обезопасило бы вас от лорда Давернетти, который, как мы все понимаем, отнюдь не склонен к извинениям, но весьма способен на любую подлость в стремлении заполучить любимую девушку. Мисс Ваерти, вы упустили этот нюанс из сообщения профессора.
И пока я потрясенно сидела, оторопев от услышанного, мужчины тактично покинули кабинет профессора, Бетси юркнула следом, а миссис Макстон уточнила:
– Вы не расслышали «если провести ночь с девственницей, в которую дракон влюблен»?
– Расслышала, - прошептала я, - но… но ведь… я… они… он…
– Развратники! – припечатала всех драконов разом миссис Макстон.
– Влюбляются явно по пять раз в году!
Ну разве что если так…
– Надо думать как драконы, мисс Ваерти, и кажется, я знаю как это.
– Как?
– заинтересовалась я.
– Эгоизма больше, страданий меньше! – возвестила миссис Макстон.
– Давайте спать, мисс Ваерти, вам еще приворот этот снимать.
С мыслями о привороте, ложиться спать не хотелось вовсе. В смысле - я точно знала, что мне опять лорд Давернетти будет сниться!
***
И мои худшие ожидания оправдались, едва стоило смежить веки. Миссис Макстон и Бетси постарались от души, ванна с эфирными маслами, чай из мяты, мелиссы и пустырника, и в результате сон сморил меня почти мгновенно.
Но что это был за сон!
Я, в памятной мало что скрывающей черной шелково-кружевной сорочке, васильковое поле, и лорд Кристиан Давернетти лежащий рядом и медленно ведущий сорванным стебельком с синими колокольчиками по моему телу от живота вверх, до бесстыдно едва прикрытой кружевом груди.
– Сюрприз, моя сладкая, - издевательски-победно произнес дракон, сверкнув зелеными глазами.
Судорожно выдохнув, прошипела:
– Что-то мне подсказывает, что вы заставили миссис Тодс вложить максимум своих возможностей в имеющийся приворот!
Лорд старший следователь крайне коварно улыбнулся, и прошептал,
– Еще не максимум, Анабель, еще далеко не максимум.
– Это несколько бесчестно, не находите?!
– вполне обоснованно возмутилась я.
Давернетти усмехнулся, затем отбросив сорванный василек, распростер руку над моей грудной клеткой и… и паутина прикрывающего меня кружева начала таять на глазах.
– Прекратите!
– воскликнула я, абсолютно не понимая, что происходит.
– Ты забыла добавить слово «пожалуйста», - безжалостно произнес полицейский.
Зажмурившись, с негодованием процедила:
– Пожалуйста.
И ощутила, как ткань моей сорочки возвращается на приличествующее ей место.
– Ну вот, - не скрывая победных ноток, произнес лорд Давернетти, - собственно теперь можем переходить к разговору.
Открыв глаза, как ни странно звучала данная фраза применительно ко сну, мрачно воззрилась на лорда старшего следователя, с одной стороны пытаясь понять механизм происходящего сейчас, с другой – не сорваться, и не допустить того, что он сейчас уже сделал… увидел… и в целом изрядно унизил меня.
– Вопрос первый, - лорд Давернетти мягко накрыл ладонью мой живот, и я, как ни пугающе это звучало, ощутила тепло и тяжесть этого прикосновения.
Я ощутила!
Во сне!
Да ко всем чертям, что это?!
Но спросить мне не дали.
– Что тебе передала сестра Мариса?
– ладонь старшего следователя мягко двинулась вверх, к моей груди, правда в этой медлительности отчетливо ощущалась неотвратимость снежной лавины, сходящей с горы.
– Молитвенник, - я солгала лишь отчасти. Молитвенник там же тоже был.
– Едва ли, - Давернетти взглянул мне в глаза и властно накрыл рукой мою левую грудь.
Жест, за который даже в неприличном обществе дают пощечину, что уж говорить о приличном, но… я не пошевелилась.
– Какая сдержанность, - издевательски подметил старший следователь.
– Простой расчет, - холодно констатировала я. – Вы меня в данный момент провоцируете, довольно грубо и жестко. Соответственно для вас очень важно, чтобы я начала сопротивляться. И все я пытаюсь понять, что вам даст мое сопротивление.
Давернетти взглянул мне в глаза и медленно сжал грудь, не больно, но ощутимо. Ощутимо! И это во сне! И это…
– А, черт, вы способны использовать магию старой школы!
– вдруг поняла я.
И с трудом удержала полный отчаяния стон.
Следовало ведь понять! Еще тогда понять, когда мистер Оннер сказал, что профессор Стентон сумел найти всех магов на пиратском острове. Драконы не просто ее ощущают, как, к примеру мы, маги, они способны ее использовать. Дьявол!
– Ммм, маленькая мисс Анабель узнала очередной большой драконий секрет, - констатировал очевидное лорд Давернетти.
– И как, страшно?