Где кот идет 2
Шрифт:
– Да что ей сделается? – оживился Белов. – Карик прав, нам лучше вынырнуть в двадцать первом веке. Вирусов нет, а люди наверняка уже справились с пандемией. Главное, дивергенция здесь снова упала до нуля. Никто даже не спросит, откуда мы, куда и зачем.
– Посмотрим, – сказал Кари. – В любом случае мы сделаем попытку. Нам, диверам, не к лицу отсиживаться в этом подземелье. Павел, заканчивай с насосом. Мы ждем тебя в машине.
Белов вытащил нож и ловким ударом срезал у канистры крышку. Затем он вылил масло в насос и завинтил
– Гарри, попробуй ты, – протянул пульт руссич. Гарун высунул руку в окно и нажал на кнопку.
Щелкнуло реле, насос громко зачавкал. Стальная дверь дрогнула и плавно отъехала в сторону, открывая светлый прямоугольник выхода.
Карислав вывел вездеход на занесенную песком бетонную площадку и сразу повернул направо, к домику контрольно-пропускного пункта. Приминая высокую траву, автомобиль подкатил к сорванным с петель воротам и затормозил.
– Что случилось? – спросил Белов.
– Надо разведать обстановку, – ответил Кари. – Похоже, станция уже давно никем не охраняется. Не нравится мне все это. Павел, садись за руль и гляди в оба. Мы с Гарри зайдем в проходную. Посмотрим, что там. – Кари перегнулся назад, Достав с заднего сиденья новенький делисл, он проверил затвор.
– Гарри, ты идешь сзади. Прикрывай меня, понял? – приказал Карислав, загоняя в карабин толстый магазин с патронами.
– Так точно, – серьезно сказал Гарун. Взяв наизготовку автомат, он выбрался из машины.
Летний день был в разгаре. Несмотря на легкий западный ветерок, было жарко. Несколько мгновений Гарун вслушивался в монотонный зеленый шум, стараясь понять, в чем дело, пока до него не дошло, что в лесу не слышно обычных в это время года птичьих голосов. Сзади зашуршала трава. Оглянувшись, он встретился взглядом с Кари.
– Насекомых тоже нет, – кивнул руссич.
– Каких насекомых?
– Бабочек, жуков всяких. Напрочь исчезли. Значит, так, я иду первым, ты сзади. И чаще оглядывайся. Здесь всякое может быть.
Гарун щелкнул затвором автомата и оглянулся. Через лобовое стекло вездехода он увидел рожицу дулеба, который приветливо помахал ему рукой.
Кари поднялся по каменным ступенькам, ведущим в домик проходной, и подошел к металлической двери, покрытой облупившейся зеленой краской. Замок был сплющен, как от сильного удара молотком. Он поднял руку и прислушался. В домике было тихо. Кари вытащил нож. Вставив лезвие в щель между косяком и дверью, он осторожно нажал. Замок заскрежетал. Придерживая нож, Кари встал сбоку и рванул ручку на себя.
Гарун вздрогнул и вскинул автомат. Из-за двери вывалился скелет в истлевших лохмотьях и рухнул на крыльцо, подняв облачко пыли. Из рваного капюшона выпрыгнул череп, который скатился по ступенькам и остановился в траве, оскалившись желтыми зубами. Гарун перевел дыхание. Опустив автомат, он показал, что все в порядке. махнул рукой, подзывая
Внутри под небольшим зарешеченным окном стоял обтянутый коричневой клеенкой канцелярский стол, на котором рядом с пожелтевшей от времени газетой стояла открытая консервная банка. Слева от окна висел выцветший плакат с образцами воинских удостоверений. К стене напротив был приколот план поселка Бутово. В углу валялся стул с отломанной ножкой.
Сзади послышался слабый шум. Кари обернулся и увидел, что Гарун, обходя ноги скелета в рваных сапогах, поскользнулся на кучке стреляных гильз. Потеряв равновесие, он схватился за книжный шкаф, стоявший у входа. Дверцы распахнулись, из шкафа с пронзительным визгом выскочило отвратительного вида рыжее существо величиной с небольшую собаку и бросилось на Кари. Мгновенно прицелившись, руссич нажал на спуск. Свистнула пуля. Зверь кувыркнулся в воздухе и замертво свалился на пол. Гарун с автоматом наготове прыгнул вперед, но все уже было кончено. Выпущенная в упор разрывная пуля из делисла снесла животному череп, оставив нетронутой острую морду с длинными редкими усами.
– Крыса! – сказал Кари, трогая носком ботинка длинный голый хвост.
– Такая огромная? – поразился Гарун.
– В третичном периоде попадались экземпляры побольше. Как-то надо было помочь Сатоку отловить детеныша мастодонта… Но об этом потом. Сейчас надо успокоить Павла. Он наверняка слышал шум.
– Я сделаю, – вызвался Гарун. Выскочив на крыльцо, он замахал рукой.
– Что случилось? – крикнул Белов, высунувшись в окно.
– Все в порядке. Крысу убили. Здоровая такая. Раза в три больше кошки!
– Ну, тогда ладно, – успокоился Павел. – Скоро вы там? Давайте быстрей, солнце уже на закат смотрит!
– Мы скоро, – бодро ответил Гарун. Повернувшись, он едва не налетел на руссича, который внимательно изучал позеленевшие автоматные гильзы, рассыпанные у порога.
– 90 штук, ровно три боекомплекта, – пробормотал Кари. – Этот парень отстреливался до последнего патрона. Странно.
– Что тут странного? – не понял Гарун. – Советский солдат всегда стоит насмерть.
– Я не об этом, – качнул головой Кари. – Где останки его врагов? В кого он стрелял?
– Возможно, враги отступили и унесли убитых с собой? – предположил Гарун.
– Если бы враги отступили, то он не остался бы в домике умирать с голоду.
– Как с голоду?
– На стенках банки имеется множество царапин, – пояснил Кари. – Ее основательно скоблили изнутри, причем не раз. Кроме того, в ящике лежит кусок мыла со следами человеческих зубов. Часовой пытался съесть его.
– Понятно, – кивнул Гарун. – А где его оружие?
– Автомат здесь, – сказал Кари. Нагнувшись к скелету, он откинул в сторону край изодранной плащ-палатки. Тускло блеснул длинный тонкий ствол.