Где не ступала нога человека
Шрифт:
Каскер открыл небольшой бидон и увидел зеленую поблескивающую пыль. Он открыл другой. Там пыль была темно-оранжевого цвета.
– Хеллмэн! Брось-ка книгу и помоги мне отыскать хоть какую-нибудь еду!
– Еду?
– переспросил Хеллмэн и перевел взгляд на Каскера.
– А почему ты думашь, что здесь стоит искать, еду? Откуда ты знаешь, что это не лакокрасочный завод?
– Это склад!
– заорал Каскер.
Он вскрыл жестянку (форма ее напоминала человеческую почку) и вытянул оттуда что-то вроде
– Не исключено, что это стрихнин, - мимоходом обронил Хеллмэн.
– Каскер поспешно стряхнул пыль и вытер руки.
– В конце концов, - заметил Хеллмэн, - даже если это действительно склад - даже если он продовольственный, - мы не знаем, что именно считали пищей бывшие аборигены. Быть может, салат из парижской зелени с серной кислотой вместо заправки.
– Ладно, - буркнул Каскер, - но поесть-то надо. Что будем делать со всем этим?..
– Взмахом руки он как бы охватил сотни коробок, бидонов и бутылок.
– Прежде всего, - оживился Хеллмэн, - надо сделать количественный анализ четырех-пяти проб. Можно начать с простейшего титрования, возгонкой выделить основные ингредиенты, посмотреть, образуется ли осадок, выяснить молекулярную структуру и...
– Хеллмэн, ты сам не знаешь, о чем говоришь. Не забывай, что ты всего-навсего библиограф. А я - пилот, окончил заочные летные курсы. Мы понятия не имем о титровании и возгонке.
– Знаю, - согласился Хеллмэн, - но так надо. Иного пути нет.
– Ясно. Так что же мы предпримем в ожидании, пока к нам в гости не заглянем химик?
– Вот что нам поможет, - объявил Хеллмэн и помахал книгой.
– Ты знаешь, что это такое?
– Нет, - признался Каскер, сдерживаясь из последних сил.
– Это карманный словарь и грамматика хелгского языка.
– Хелгского?
– Языка этой планеты. Иероглифы такие же, как на коробках.
Каскер приподнял брови.
– Никогда не слыхал о хелгском языке.
– Навряд ли эта планета вступала в контакт с Землей, пояснил Хеллмэн.
– Словарь-то ведь не хелго-английский, а хелго-алумбриджианский.
Каскер припомнил, что Алумбриджия - родина маленьких храбрых рептилий - находится где-то в центре Галактики.
– А откуда ты знаешь алумбриджианский?
– спросил он.
– Да ведь библиограф вовсе не такая уж бесполезная профессия, - скромно ответил Хеллмэн.
– В свободное время...
– Понял. Так как насчет...
– Знаешь, - продолжал Хеллмэн, - скорее всего именно алумбриджиане помогли хелгам эвакуироваться с этой планеты и подыскать себе более подходящую. За плату они оказывают подобные услуги. В таком случае это здание наверняка продовольственный склад.
– Может, ты все-таки начнешь переводить, -
– Вдруг да отыщешь какую-нибудь еду.
Они стали открывать коробку за коробкой и наконец нашли что-то на первый взгляд внушающее доверие. Шевеля губами, Хеллмэн старательно расшифровывал надписи.
– Готово, - сказал он.
– Тут написано: "Покупайте фырчатель - лучший шлифовальный материал".
– Похоже, несъедобное" - сказал Каскер.
– Боюсь, что так.
Нашли другую коробку с надписью: "Энергриб! Набивайте желудки, но набивайте по всем правилам!"
– Как ты думаешь, что за звери были эти хелги?
– спросил Каскер.
Хеллмэн пожал плечами.
Следующий ярлык пришлось переводить минут пятнадцать. Прочли: "Аргозель сшестерит всю вашу фудру. Содержит тридцать арпов рамстатого пульца. Только для смазки раковин".
– Должно же здесь быть хоть что-то съедобное, проговорил Каскер с нотой отчаяния в голосе.
– Надеюсь, - ответил Хеллмэн.
Два часа работы не принесли ничего нового. Они перевели десятки названий и перенюхали столько возможных веществ, что обоняние отказалось им служить.
– Давай обсудим, - предложил Хеллмэл, усаживаясь на коробку с надписью "Тошнокаль. По качеству достойно оправдывает свое название".
– Не возражаю, - сказал Каскер и растянулся на полу. Говори.
– Если бы можно было методом дедукции установить, какие существа населяли эту планету, мы бы знали, какую пищу они употребляли и пригодна ли эта пища для нас.
– Мы знаем только, что они сочинили массу бездарных реклам.
Хеллмэл пропустил эту реплику мимо ушей.
– Какие же разумные существа могли появиться в результате эволюции на планете, сплошь покрытой горами?
– Только дураки!
– ответил Каскер.
От такого ответа легче не стало. Но Каскер понял, что горы ему не помогут. Они не расскажут ему о том, что ели ныне усопшие хелги - силикаты, белки, йодистые соединения или вообще обходились без еды.
– Так вот, - продолжал Хеллмэн, - придется действовать с помощью одной только логики... Ты меня слушаешь?
– Ясное дело, - ответил Каекер.
– Отлично. Есть старинная пословица, прямо про нас выдумана: "Что одному мясо, то другому яд".
– Факт, - поддакнул Каскер. Он был убежден, что его желудок сократился до размеров грецкого ореха.
– Во-первых, мы можем сделать такое допущение: что для них мясо, то и для нас мясо.
Каскер с трудом отогнал от себя видение пяти сочных бифштексов, сооблазнительно пляшущих перед носом.
– А если то, что для них мясо, для нас яд? Что тогда?
– Тогда, - ответил Хеллмэн, - сделаем другое допущение: то, что для них яд, для нас - мясо.
– А если и то, что для них мясо, и то, что для них яд, для нас яд?
Утопающий во лжи 4
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Темный Лекарь 3
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги
Огненный наследник
10. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
