Где старые кости лежат
Шрифт:
Затем заговорила Рене Кольмар, ее слова ошеломили всех и на время заставили замолчать.
— Я знаю, это Вульфрик! — хладнокровно заявила она, убирая руку с плеча Карен.
Та от удивления даже перестала плакать, и на ее некрасивом веснушчатом лице появилось такое же ошеломленное выражение, как и у всех.
— Да, Вульфрик! — повторила Рене. — Иначе и быть не может. Мы нарушили покой его дружинника. — Она ткнула пальцем в открытую могилу. — Он не хочет, чтобы мы потревожили и его покой! Вот так, Иен! Вульфрик хотел помешать тебе, и ведь он тебе помешал, разве не так?
—
— И вовсе не глупость! — сердито парировала Рене. — Я чувствовала, с самого начала чувствовала, что кто-то следит за нами. Кстати, не я одна! Он следит за нами и сейчас. И если мы не остановимся, умрет кто-нибудь еще.
Глава 18
Урсула сидела на койке в рабочем вагончике, выпрямив спину и положив на колени стиснутые кулаки. Судя по ее вызывающему взгляду, спорить с ней сейчас не стоило, впрочем, на спор с ней отважился бы разве что самый отчаянный храбрец.
— По крайней мере, — Урсула сразу бросилась в нападение, — сейчас-то вы не считаете, будто старика убил Дэн?
Очевидно, красивая женщина, доктор палеонтологии, видела в старшем инспекторе врага. И очень жаль, подумал сидящий напротив Маркби. Впрочем, он во многом сам виноват. В самом начале беседы он, не подумав, брякнул:
— Ну вот, опять то же самое!
Сейчас он решил предложить перемирие.
— Сула, пока что я ничего не считаю! Прекрасно понимаю: все, что случилось, очень тяжело для всех участников экспедиции, а не только для вас лично. Извините, если неудачно пошутил. Я не хотел вас обидеть.
Кажется, красавица прислушалась к его словам и понемногу оттаивала. И все равно Маркби чувствовал, что его собеседницу мучает внутренняя боль.
— Я не нападаю на вас, старший инспектор. Прекрасно понимаю: если сейчас мне тяжело, я во всем виновата сама! Мне кажется, я в ответе за все, что случилось.
— Ну что вы, — благоразумно заметил Маркби. — Не нужно преувеличивать. Мы почти никогда не являемся такими важными звеньями в цепи событий, какими себя воображаем!
— Откуда такая страсть к самоуничижению? — парировала Урсула.
Маркби успел подметить, что на секунду в ее глазах блеснул веселый огонек.
— Лучше скажем так: не страсть к самоуничижению, а горькая правда. На нас жизнь не заканчивается, и, что бы мы ни делали, иногда мы не в силах помешать естественному ходу событий. Хотите вы того или нет, часто мы оказываемся пешками в руках судьбы!
— Какое у вас странное отношение к жизни! Вы совсем не похожи на полицейского, — укорила его Урсула. — Вы, оказывается, фаталист! Я думала, полицейские тычут во всех пальцами, в чем-то обвиняют и сурово предупреждают: «Все сказанное вами может быть использовано против вас!»
— Ну да, и я иногда тоже так говорю. Помилуйте, я простой полицейский и терпеть не могу споры по богословским вопросам! И все же я тоже имею право на личную точку зрения. Хотя, в общем, не слишком интересуюсь высокими материями, да и раньше не интересовался. Просто стараюсь вас убедить: не стоит во всем происходящем винить себя! Пока нам неизвестно, почему умерла Натали Вуллард; кроме того, мы не знаем,
Хотя на один вопрос ответить все-таки можно… Хотя бы предположить. Если Урсула даст себе труд задуматься, она неизбежно придет к тому же выводу. Труп Натали нашли в карьере. Из домика Финни отлично видна тропинка, которая ведет вниз, к свалке. Возможно, убийца Натали знал или предполагал, что Финни известно что-то важное, о чем он обязательно расскажет на дознании, если попадет туда. Может, он что-то видел или слышал? Кого-то видел? Кого-то подозревал? Сейчас ничего уже не узнать. Свою тайну Финни унес с собой в могилу.
Ну да, вот именно — унес в могилу. Буквально.
Маркби нахмурился.
— Прекрасно понимаю, как вы сейчас все взвинчены. Тем не менее считаю своим долгом заметить: по-моему, при всем моем уважении к мисс Кольмар, Вульфрик Саксонский тут совершенно ни при чем! Мне очень не понравится, если давно усопшие князьки станут вмешиваться в работу уголовного розыска!
Урсула нервно рассмеялась:
— Да, Рене, пожалуй, хватила через край. Но ее тоже понять можно. Она правильно сказала: все мы постоянно ощущали чье-то постороннее присутствие. Кто-то как будто все время следил за тем, как мы работаем. Иногда я буквально чувствовала на себе чей-то злобный взгляд… У меня просто мурашки бежали по коже!
— Возможно, виной всему просто ветер. На Бамфордском холме всегда ветрено. А теперь вспомните… Там, у могилы, вы произнесли интересную фразу. Вы заявили, будто кто-то ненавидит вас — вас всех. Почему вы так считаете?
— Из-за того, как все оборачивается — как назло! Да еще с такой злобой, словно с издевкой! Труп Натали закатали в ковер! Финни бросили в могилу! Зачем? Чтобы напугать нас всех или продемонстрировать свое презрение? Вот уж в самом деле, кто-то как будто мстит нам всем!
— Давайте поговорим о Натали. Ковер. Вуллард говорил, что ее закатали в ковер, как Клеопатру. Я не силен в античности, но вроде бы помню, что молодая Клео сама приказала завернуть себя в ковер и в таком виде доставить в шатер Цезаря. И потом, каким боком ковер связан с вашими раскопками?
— Может, и никаким, разве что… — Урсула прикусила губу. — Разве что убийца захотел представить Натали этакой роковой женщиной.
— А она не была роковой женщиной? Я не имел счастья знать миссис Вуллард при жизни. Видел ее только мертвой, а внешность покойников бывает обманчива. Лицо, лишенное жизни и выражения, ничего не говорит.
Урсула заерзала на месте, ей явно стало не по себе.
— Мне как-то не хочется обсуждать Натали… у нее за спиной. Ну да, я знаю, теперь она мертва. Она была… такая живая и хорошенькая, напоминала озорного ребенка. Невысокая, худенькая, личико в форме сердечка, очень белая кожа, большие карие глаза, челка… Волосы у нее были черные, густые, прямые… Она их стригла чуть ниже ушей. Мне всегда казалось, будто она родилась не в свое время. Ее настоящее место — в двадцатых годах, когда в моде были озорные девушки-подростки, которые носили короткие юбки, а из-под юбок виднелись чулочные подвязки! По-вашему, я злобная стерва? — Урсула озабоченно сдвинула темные брови.