Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Теа. У тебя что-то на уме, Гедда!

Гедда. Да. Хоть раз в жизни хочу держать в своих руках судьбу человека!

Теа. Да разве у тебя нет такого человека?..

Гедда. Нет и никогда не было.

Теа. А муж твой?..

Гедда. Стоит он того! Ах, если б ты могла понять, как я бедна! А тебе выпало на долю стать такой богачкой. (Страстно обвивает ее руками.) А волосы твои я все-таки, пожалуй, спалю!

Теа. Пусти, пусти меня! Я боюсь тебя, Гедда!

Берта (в дверях). Чай подан в

столовой, барыня.

Гедда. Хорошо. Идем.

Теа. Нет, нет, нет! Я лучше уйду домой одна. Сейчас же!

Гедда. Вздор! Сперва я напою тебя чаем, глупенькая. А там... в десять часов... придет с пира Эйлерт Левборг... увенчанный листвою винограда... (Почти силой увлекает за собою Теа в маленькую комнату.)

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Та же комната. Портьеры на дверях в маленькую комнату задернуты, на стеклянных дверях тоже. На столе перед диваном слабо горит лампа под абажуром. В печке, дверцы которой отворены, догорает огонь. У самой печки, закутанная в большую шаль, поставив ноги на скамеечку и глубоко опустившись в кресло, сидит Теа Эльвстед, одетая. Гедда, тоже одетая, лежит на диване

под одеялом и спит.

Теа (после небольшой паузы, быстро выпрямляется и напряженно прислушивается. Потом снова устало опускается в кресло и жалобно шепчет). Нет еще!.. Боже мой! Боже мой! Все еще нет!

Берта неслышными шагами прокрадывается из передней. В руках у нее письмо.

(Оборачивается и взволнованно шепчет.) Что? Приходил кто-нибудь?

Берта (тихо). Да, вот сейчас девушка письмо принесла.

Теа (быстро протягивает руку). Письмо! Дайте!

Берта. Нет, сударыня, это доктору.

Теа. А-а!..

Берта. Это прислуга от фрекен Тесман принесла. Я положу его тут на столе.

Теа. Хорошо.

Берта (кладет письмо). Лампу-то, пожалуй, потушить... только коптит.

Теа. Потушите. Скоро рассветает?

Берта (тушит лампу). Уже рассвело, сударыня.

Теа. Да, уже день! А он все еще не возвращался!..

Берта. Ох, господи, я так и думала.

Теа. Думали?

Берта. Да... как увидала, что некий господин объявился тут в городе... и потащил их с собой. Слыхали мы об этом господине достаточно, еще с давних пор.

Теа. Не говорите так громко. Барыню разбудите.

Берта (смотрит на диван и вздыхает). Ох, нет, нет... Пускай себе спит, бедняжка! А не подкинуть ли в печку?

Теа. Нет, спасибо, для меня не надо.

Берта. Ну, не надо, так не надо. (Тихо уходит через дверь в переднюю.)

Гедда (проснувшись от скрипа затворяемой двери). Что это?..

Теа. Это девушка входила...

Гедда (оглядывается). Ах, вот где я!.. Да, да! Вспомнила... (Приподнимается, сидя на диване, потягивается и протирает глаза.) Который час, Теа?

Теа (смотрит на свои часы). Уже восьмой.

Гедда.

Когда возвратился Тесман?

Теа. Он не возвращался.

Гедда. Не приходил еще?

Теа (встает). Никто не приходил.

Гедда. А мы тут сидели и ждали до четырех часов!..

Теа (ломая руки). И как я его ждала!..

Гедда (зевает и говорит, закрывая рот рукой). Да, да, не стоило утруждать себя...

Теа. А ты потом немножко уснула?

Гедда. Да, кажется, хорошо поспала. А ты спала?

Теа. Ни минутки. Не могла, Гедда! Не в состоянии была.

Гедда (встает и подходит к ней). Ну, полно! Стоит ли так волноваться! Дело очень просто объясняется.

Теа. А что же ты думаешь? Как объясняешь?

Гедда. Ну, понятно, просто чересчур затянулось там, у асессора...

Теа. Да, да... наверно! Но все-таки...

Гедда. А потом, видишь ли, Тесману не хотелось являться сюда и наделать ночью шума, звонить. (Смеясь.) Да, пожалуй, тоже и нежелательно было показаться... так, прямо с веселой пирушки!

Теа. Но, дорогая... куда же он мог пойти?

Гедда. Зашел, конечно, к тетушкам и переночевал там. У них ведь его прежняя комната свободна.

Теа. Нет, там его не может быть. Оттуда сейчас принесли письмо ему от фрекен Тесман... Вон на столе...

Гедда. Да? (Взглянув на надпись.) Да, правда, от тети Юлле. Ее рука. Ну, значит, он остался у асессора. И Левборг, увенчанный листвою винограда, тоже сидит там и читает свою рукопись.

Теа. Ох, Гедда, все это ты только так говоришь, а сама тому не веришь.

Гедда. Право, ты совсем глупенькая, Теа!

Теа. Ох, да, к сожалению, это так.

Гедда. И у тебя страшно усталый вид.

Теа. Да, я смертельно устала...

Гедда. Так послушайся меня... ступай в мою спальню и приляг на кровать.

Теа. Ах, нет, нет, мне все равно не заснуть.

Гедда. Заснешь.

Теа. Но теперь ведь муж твой скоро должен вернуться... И я должна сейчас же узнать...

Гедда. Я тебя позову, когда он придет.

Теа. Ты даешь слово, Гедда?

Гедда. Будь спокойна. Поди же и усни пока.

Теа. Ну, спасибо. Попробую. (Уходит через маленькую комнату налево.)

Гедда подходит к стеклянной двери и раздвигает портьеры. Дневной свет заливает комнату. Затем Гедда берет с письменного стола ручное зеркальце, смотрится в него и поправляет прическу. Потом подходит к дверям в переднюю и

нажимает кнопку звонка. Вскоре в дверях появляется Берта.

Берта. Что барыне угодно?

Гедда. Надо подложить дров в печку. Я озябла.

Берта. Ах ты, господи! Сию минутку будет тепло. (Сгребает уголья в кучу и подкладывает полено, вдруг останавливается и прислушивается.) Звонок, барыня.

Поделиться:
Популярные книги

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1