Ген Альфы
Шрифт:
– Хорошо. Ты его любишь всем сердцем и тому подобное, и что же происходит в Ночь Зачатия – твой обожаемый возлюбленный разворачивается и выбирает себе для утех твою подругу! Разве в этот момент тебе не будет чертовски больно и обидно? Мне бы было! Я бы убила их обоих за это!
– Ха! Это всё потому что ты не ликан! – покачала головой Уитни. – Мы стая – то есть семья. Мы чувствуем друг друга, преданы друг другу до последнего вздоха. В стае мы все братья и сёстры. Эта ночь особенная – в эту ночь ты даришь ласку и получаешь её взамен, и в том, что моего парня в этот
– Откуда ты знаешь? – пораженно выдохнула Джесс.
– Вот тебе одно отличие – ликаны никогда не краснеют! – рассмеялась Уитни, взглянув на неё. – Мина моя сестра.
– А я-то думаю, на кого ты похожа! Но мои выходки это совсем другое, – проворчала Джесс, покачав головой. – Я ни душой, ни умом не могу проникнуться этой вашей традицией, даже учитывая то, что у меня нет возлюбленного. Дэвид у меня его хладнокровно отобрал, перепрошив Уэсу память.
– Но ты всё же с Дэвидом, и ты его ревнуешь! – заметила Уитни.
– Наверное, по-вашему, я эгоистка и собственница отягощенная комплексами, – пожимая плечами, ответила Джесс. – Но такая уж я есть, мною движет моя суть. И я бы хотела, чтобы мой любимый человек никогда не спал с другой женщиной пока он со мной. Только как я понимаю, среди ликанов моя мечта останется лишь мечтою и на счёт любимого, и на счёт верности. Да и на счёт всего остального тоже, – вздохнула Джессика. – Знаешь, иногда мне кажется, что я бы предпочла жить в неведении.
– И что мы будем сегодня жрать? – встретил её на пороге Айзек.
– Дэвид дал понять, что я уже не домработница, сделай себе бутерброды! – непонимающе повела плечами Джесс, протискиваясь мимо него в дом.
– Да?!! Я пришел с работы злой, голодный и уставший как чёрт! – прорычал Айзек. – И хочу, чтобы меня накормили как положено! И не я один, остальные тоже ждут, когда принцесса явиться домой!
Заскрежетав зубами, Джесс нервно швырнула свою сумку, направляясь на кухню.
– Ты, наверное, что-то не так поняла, – рядом появился Дэвид. – Я сказал, что ты теперь хозяйка, а вечером соберется твоя семья.
– А почему сразу не вся стая?! Я поняла, что ты хочешь мне сказать, что я хреновая хозяйка! – взвилась Джесс, бросив на него пылающий взгляд.
…И этот взгляд буквально прикипел к его глазам, обдав её волной наваждения. С неё словно начала сползать кожа, оголяя нервы. Ощущение этой жажды приносило муки, и единственное, что могло помочь – это прикоснуться к нему.
– Нет … не может быть, – простонала она. – Снова?
Дэвид не моргая смотрел на растерянную девушку, такую трогательную и такую в данный момент желанную. Он стал задыхаться, его снова выворачивало наизнанку, бросая к ней. Всё остальное перестало существовать, как только он ощутил во рту её язык. Дэвиду казалось, что он умирает
– Это не секс – это просто какое-то проклятье, – опустошенно прошептала Джесс, обводя развороченную кухню глазами. Перевёрнутый стол, опрокинутые стулья, разбитую посуду, и даже лежащий на боку холодильник. Джесс тяжело вздохнула. Они сидели на полу рядом друг с другом, и тут одновременно их взгляды упали на Мышку. Взъерошенная кошка сидела напротив глядя на них огромными испуганными глазами.
– Боже, она всё это видела? – проговорила Джесс. – Мы нанесли ей непоправимую психологическую травму. Теперь у животного останется стресс на всю жизнь.
Дэвид расхохотался. Джесс же напротив, без тени улыбки выжидающе смотрела на него.
– Не обращай внимания, – выдавил он. – У меня у самого уже устойчивый стресс по этому поводу. Я скоро начну бояться твоего присутствия. Это ненормально, поэтому мы едем в Верону.
– А как же ужин? – усмехнулась Джесс.
– По-моему, они сейчас немного сбиты с толку, как и твоя кошка. Как-нибудь сами разберутся, заодно и приберут здесь, пока нас не будет. Поехали!
– Прямо сейчас? На ночь глядя?
– Да, пока это не повторилось снова. У нас есть время, и я должен найти ответы.
Глава 18
Всю дорогу Джесс проспала на заднем сиденье. Когда утром, она открыла глаза, приглаживая взлохмаченные волосы, они уже ехали по какой-то центральной улице по всему маленького незнакомого ей города.
– Это и есть Верона? – подозрительно спросила она.
– Это громкое название носит сей скромный уголок. На самом деле этот городок называется Ливендейл. Вероной его прозвали ликаны. Это нейтральная территория где такие как я соблюдают конвенцию.
– Это значит, что Верона не принадлежит ни одной из стай?
– Здесь мы можем встречаться, вести переговоры и проводить личные беседы с кем-то из чужих стай, – кивнул Дэвид. – Здесь встречаются как враги, так и друзья. А ещё есть те, кто не причисляет себя ни к одним из них. Бродяги, наёмники и одиночки. По правилам ликаны не должны устраивать здесь стычки, но бывает всякое. Такие места, как Верона есть в каждой стране, клочок земли, где по сути не действует ни один закон кроме одного – закон выживания.
– И что же ты хочешь найти в этой Вероне?
– Не что, а кого. Равиля. Это старый ликан, альфа, отрекшийся от участи вожака. Он много знает. Мы с ним неплохо ладим, поэтому я хочу с ним посоветоваться.
– А по телефону позвонить нельзя было?
– Равиль не признаёт чудес технологического прогресса. Он даже на машине не ездит. Поэтому только личный разговор. И ещё – когда мы с ним встретимся, не смотри ему в глаза. Для людей это достаточно болезненные ощущения, так что если хочешь спать спокойно – делай, как я советую.