Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ты рассказал мне о «Зачистке» 78 лет назад. И сейчас я смотрю на мир, построенный тобой. Мир, носящий твое имя. Имя, Михаэля Лигера…

Господин Лигер.

В дверях гостиной появился юноша. Он был слишком высок и худ, от чего казался больным, будучи абсолютно здоровым. Он проследовал в центр комнаты, встал с правой стороны от председателя и вежливо поклонился.

Я не слышал, как ты вошел, Юнес.

Прошу прощение, сэр. Я стучал, вы, наверное, не услышали.

А ты, наверное, не услышал, как я просил тебя, не беспокоить меня? резко ответил председатель, потирая разболевшиеся виски.

Я все помню, сэр. Но ситуация, требует вашего внимания.

Уж, больно часто у нас стали возникать ситуации,

требующие моего внимания. Говори, что случилось? Только кратко.

Два часа назад было осуществлено проникновение на территорию генной тюрьмы, в результате которого 85 заключенных сбежали, 12 взяты в заложники, 30 убиты во время штурма. Сообщение о нападение поступило от мистера Нирхена, которого удерживал в заложниках организатор побега.

И каким же образом им удалось вывести почти сотню заключенных?

Часть персонала усыпили газом. Начальник тюрьмы был ранен и на данный момент находится в больнице неотложной помощи. На лицо факт предательства. Личности перебежчиков будут установлены в ближайшее время, а пока, территория находится под наблюдением уравнителей. Так что никто не покинет здание.

Все, кто был нам нужен, уже ушли. Что толку оцеплять территорию, когда виновник произошедшего ушел. Или я ошибаюсь, и он числится среди заложников?

Нет, сэр. Он ушел. Так же, входе преследования, были задержаны три водителя фургона из числа персонала. Все они действовали под угрозой расправы над семьей или близкими родственниками. На данный момент, мистер Хэйс послал следователей для снятия показаний и составление фоторобота предполагаемых преступников. Их…

Хватит.

Председатель поднялся с кресла и проследовал к окну. Стоял вечер. По широкой магистрали потоками двигались машины. Мерцал зажженный в окнах свет.

Чтобы Ормонд сейчас не сделал, плодов оно не принесет. Я хочу, чтобы ты связался с мистером Корном и передал ему мои указания. Пока Уолш в больнице, обязанности начальника тюрьмы, переходят ему. Пусть займется поиском «крыс» в своем новом коллективе. Что до Ормонда, то у него есть заложники. Пусть устроит им допрос, может, чего и выведает. Для поиска парочки, что удерживала в заложниках семьи надзирателей, утруждаться не нужно. Слишком много действий поднимет много лишних вопросов среди младшего персонала. У нас нет необходимости задействовать весь корпус уравнителей. Свяжись с персоналом больнице, в которой лежит Уолш. Скажи, пусть сообщат нам, как только он очнется. Может, от него мы услышим что-то дельное. Записал?

Да, сэр.

Тогда слушай дальше. А дальше у нас «Зачистка». Бирн обзавелся сторонниками, и речь не о тех, кто помог ему оказаться в тюрьме(их очевидно недостаточно, раз он позарился на заключенных), а о тех, что он увел у Хэйса из-под носа. Они нужны ему для чего-то крупного. Не берусь утверждать, что он использует всех для своей будущей цели, но отрицать возможность не стану.

Следующая цель?

Да, Юнас, цель. скучающим тоном, протянул председатель, подавляя зевок. Все более, чем очевидно. Мальчишка метит не мелкие фабрики и торговые центры, а на государственные объекты. Вряд ли тюрьма станем единственным в его списке. Я хочу, чтобы ты связался с начальником «Зачистки» и велел ей мобилизовать как можно больше, убойщиков. Если Фай задумает навестить «родны пенаты», то его встретят подобающим образом. В конце, концов это изначально была проблема «Зачистки».

А если убойщиков не хватит? немного забывшись, произнес юноша.

Именно поэтому, ты секретарь Юнас, а не мой советник. Советники знают, когда нужно молчать. Но дабы избежать таких вопросов в будущем, я напомню тебе, что убойщики это профессиональные убийцы. Простым большинством их не взять. Бирн понесет потери, как бы встреча не закончилась. И я не собираюсь пускать туда уравнителей. Я не настолько жестокий.

И еще, скажу Ормонду, я даю ему время подумать над причиной, которую он назовет мне в качестве оправдания своего провала. И лучше, если она будет достойной.

Так же, как и причина, по которой Нирхен медлил со звонком, который, я уверен, мог сделать раньше. Хотя, чтобы взять его в оборот много не нужно. Он труслив по своей натуре. Труслив и глуп.

Это все, мистер Лигер? Я могу идти?

Да, жду от тебя доклада через час. Надеюсь, этого времени хватит, чтобы выполнить все мои поручения?

Да, сэр.

Уже в дверях юноша остановился и неуверенно спросил:

Мне распорядится об увеличении охраны? Может, следующая цель вы, а не «Зачистка»?

Если он не дурак, то обо мне подумает в последнюю очередь. Угрозу представляю не я, а те, кто мне служат.

По мне, так безумие будет заявляться в «Зачистку». Он ведь может умереть…

Тогда те, кто был с ним, взбунтуются. А бунт подавить легче, чем восстание. Для восстания нужна голова. Отсечем голову, и движению придет конец. А Бирн останется на страницах истории, как очередной неудавшийся революционер. Надеюсь, я удовлетворил твое любопытство?

Прошу меня извинить, сэр.

Стоило Юнасу выйти, Хавьер взял с полки фужер, плеснул себе из графина немного коньяка и за один присест все выпил.

Значит, играем по-крупному, 13? Надеюсь, ты не разочаруешь меня, как твой отец…

Глава 2. Это был он?

Элиса.

Прошло четыре дня, а я еще ни разу не слышала, чтобы хоть кого-то вызвали на допрос. Сутки напролет мы жаримся в камерах с правом на один выход в туалет. Учитывая количество пищи, которое мы получали последние три дня (ничего), даже это позволение кажется лишним. Единственное, что у нас всегда в достатке, так это вода. Уравнители выдают по пол-литра чуть ли не каждый час, и удивленно смотрят, когда находят бутыль полной или вовсе нетронутой. Подмешивают нам что-то или нет, сказать трудно. Отсутствие пищи, невыносимая духота и без того делает нас слабыми, уравнителям ни к чему стараться еще больше. Я ни разу не слышала, чтобы службисты переговаривались между собой даже во время пересменки, они молча расписываются в журнале и уходят. Слов не дождешься и от заключенных. Когда нас только сюда привели, у выхода в правом верхнем углу, я заметила табличку. Их вешают на каждом этаже, для обозначения номера блока. Пятый, в котором разместили нас, предназначался для самых буйных нарушителей. Вот кого точно накачивали наркотиками или близкими к ним препаратами. Помню, как Фай говорил мне, что за особым уровнем «Зачистка» начинает слежку в первый же день освобождения. Долго они не протягивают. Для нас все значительно проще. Как только служба получит от нас информацию или не получит ничего; нас убьют. Сделают это быстро, тихо, может, даже незаметно для нас самих. Хотя, «Зачистка» никогда не ставила перед собой цель гуманно прощаться с объектом. Сколько бы времени я не провела в этой камере, сожаление, что мне не хватило смелости убить себя, не оставляет меня. У меня было все. Пистолет, заряд, время. Но стоило приставить дуло к виску, как рука опустилась. Теперь у меня нет ни пистолета, ни заряда, ни возможности. Учитывая мое положение в тюрьме, служба, может попытаться использовать меня в качестве приманки. Пусть мы ни раз обсуждали возможность поимки одного из нас, но меня не оставляет беспокойство, что все может пойти иначе.

В дверь постучали.

Заключенный №3149 отойти на три шага назад, повернуться к стене и сложить руки за спиной! после стольких часов тишины, голос надзирателя казался таким громким, что хотелось заткнуть уши и прижать к голове подушку.

Уравнитель наблюдал за мной через специальную прорезь в двери, и как только я сделала все, что он говорил, замок в двери щелкнул. По стене расползлись длинные тени. Одна из них подобралась ко мне сзади, нацепила на запястья наручники; другая, молча наблюдала за мной, сжимая в руках дубинку. Носить при себе другое оружие, было бы глупостью, учитывая компанию, в которой находятся надзиратели каждодневно.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2