Генерал Панк. Дилогия
Шрифт:
— Однако же запас продовольствия, запланированный на три дня королевских трапез для знатнейших гостей…
— Это гостям на три дня, знавал я пару знатнейших, хоть бы и ту прынцессу — жрать-то они и не горазды… Что им на три дня, нашему дохлику Вово едва ли на один завтрак хватит или, как говорят наши друзья гзуры, на адын ползуба!
— Хотя бы придержите его, пока в винный погреб не ухнулся!
— В винный? — Хастред впервые встревожился. — Это ты прав, приятель, ежели ещё и этот перегрузится, как бы нам вовсе в какой Сингопал не зарулить… Добро, пойду попытаюсь его взять под контроль, а ты пока обеги моих сотоварищей и отправь в конюшню.
Он подхватился, махнул Чумпу и Зембусу — генерал в его сторону не смотрел, а смотрел
— Без присмотра не оставляй, — посоветовал Хастред лакею. — Либо передерутся, либо ещё чего-нибудь учинят… такое, что и на голову не налезет.
И отправился на кухню по стопам Вово.
Богатырь вёл себя вполне мирно, единственно, чем задевал кухонную обслугу, так это плечом, если какой-то нерасторопный деятель попадался на пути его метаний от одного стола к другому. Мешок, в который Вово сваливал без разбору подрумяненные на вертелах птичьи тушки, свежезажаренные пласты мяса, идеально круглые лепешки, фигурно нарезанные сыры и прочие вкусности, стоял на полу и уже был наполнен настолько, что в высоту достал почти до Хастредова пояса. Вово присмотрел ещё пряно пахнущий салатик, который из большущей миски раскладывали по небольшим золоченым блюдам, но благоразумно не решился валить его туда же, куда остальное, теперь искал тару — ведерко какое-нибудь, но все подходящие емкости хитрые повара попрятали от греха…
Хастред ухватил мешок за горловину, крякнул, кровь бросилась в лицо, шея набухла от натуги и раздалась так, что треснул вполне свободный ворот, мешок оторвался от пола и тихо заскрипел по швам. Пуда три, опытно прикинул гоблин. Похоже, там в самом низу целиковая кабанья туша… если одна.
— Вово, брось, — пропыхтел книжник, плюхнул мешок обратно, с облегчением смахнул выступившие от натуги слёзы. — Этого нам как раз хватит… гммм… на первое время. Только ещё бы пивка малость, а то ума не приложу, как генерал переживёт грядущее утро.
— Малость? — вскинулся дородный повар в белом колпаке набекрень. — Зуб даю, столько во всём городе нету, чтоб этому мордастому хотя бы малостью показалось!
— А вот и неправда, — обиделся Вово. — Я вообще не по этой части… Покушать — это да, ничего не имею против… а пиво ваше — оно не по мне, я бы кваску лучше, да вот давеча квас скверный подсунули, вкусил и проснулся, тока когда водой окатили, в подвале чужом, сыром и холодном, а как туда попал и что там всю ночь делал — то для меня загадка великая… А вот молочка не будет ли у вас? Я так думаю, и Панк не откажется молочком здоровье поправить!
Хастред мученически уставился на повара, тот ошеломлённо помотал головой и кивнул в сторону ледника — мол, забирай сколько хочешь пива, только проваливайте во имя богов…
— Бери мешок, — велел книжник и пошёл за пивом.
Бледные северные звезды в изобилии усеяли низкое сумрачное небо, когда кавалькада гоблинов выехала из города мало кому ведомым путем — заросшей травами балкой. Когда-то по ней протекал ручей, питавший тогда ещё маленькое поселение, однако давным-давно он пересох, а расщелину сверху закрыли толстым бревенчатым настилом. Когда же спустя много лет прямо на настиле построили дом, про балку вовсе забыли за ненадобностью. Правда, для входа и выхода из города она не годилась всё равно, ибо ещё в водоносную пору её заперли посередине мощной решёткой, ключ от которой хранился в канцелярии Наместника. Найти оный ключ, к слову, так и не удалось, однако хватило и того, что про решётку вообще кто-то (престарелый
Хастред развернул карту, запалил маленький факел и поманил поближе Зембуса. Карта была новенькая, явно недавно нарисованная, видимо, прямо для них и довольно бездарная. На ней крупно значились Копошилка и искомая башня, а вот никаких других ярких ориентиров обозначено не было, и как прокладывать курс — никаких мыслей в начитанную Хастредову голову не пришло.
— Оцени, — попросил книжник Зембуса. — Ты у нас зверушка лесная — где эта конструкция и как до неё добираться?
Друид принял карту, вдумчиво её осмотрел, перевернул, ещё раз осмотрел, забрал факел и погрузился в размышления. Леса он знал и впрямь неплохо и, какие эманации должны идти от постройки чёрного мага, представлял вполне отчетливо. В конце концов, наверняка видел и оную башню, внутрь, конечно, не лазил — ни к чему было, но вокруг обошёл не раз… Только вот башен таких, разной степени обрушенности, в Злом Лесу он лично повидал не менее пяти штук, чаще их попадались разве что мухоморы и недоброжелательные хумансы. А поскольку неведомый рисовальщик карты поленился нанести на неё не только масштабную сетку, но и излишние на его взгляд детали ландшафта, например ближнюю реку Келебхир, приходилось только гадать, к которой из многих башен направляться.
Генерал, оказавшись на свежем воздухе и взгромоздясь в седло, перевёл дух и малость подобрел, даже перестал пытаться уязвить Чумпа сапогом пониже спины. Прежде чем идти под землю в городе, он решительно экипировался по всей форме — напялил кольчугу и шлем, закинул меч по-походному за плечо, к седлу приторочил всё потребное — круглый щит, чекан взамен утерянного Чумпом топора, пяток увесистых дротиков. Не то чтобы готов был драться со всем воинством гзурусов, однако без доспехов ощущал себя как без штанов — за много лет привык к ним как к собственной коже. Заставил втиснуться в броню и остальных, после чего некоторое время плевался и ругался по адресу своего бестолкового воинства — вот уж не думал, что сыщется гоблин, не умеющий носить доспех, а тут их развелось целое стадо… Вово влез в свой диковинный панцирь с любопытством, сейчас осматривал себя, поводил чудовищными плечищами, гулко хлопал себя по бокам и пузу, неуверенно гыгыкая при этом. Коня для него подобрали не то чтобы очень высокого, но непомерно широкогрудого и мощноногого, Панк сразу признал в нём жеребца из тех, что были выведены для рейдеров — воинов-странников, имеющих обыкновение возить при седле целую кучу оружия, а также мешки с захваченным добром. По крайней мере, под Вово зверюга не дрогнула.
Правда, мешок с продовольствием навьючили на заводного коня, решив не подвергать битюга дополнительному риску. Чумп так вовсе упрел под пудом стали, крутился, чесался, фыркал, демонстративно отжимал свой чуб и брюзжал под нос, что надо было лучше поискать, не могло же не быть где-нить в чулане или частной коллекции лёгкого мифрилового доспеха. Лук свой он таки сбомбил Хастреду, тот торчал в седле героический, перекрещенный перевязями налуча и Коальдовой секиры, уже два раза пожалел, что не было времени проехать в таком виде перед парикмахершей, а может, и ещё кое под чьими окнами. Один шаман был ничего себе, сменил шляпу на железный шлем и на безрыбье вполне мог бы сойти за добросовестного уоррент-офицера. Арсенал, взятый в дорогу мирным друидом, большей частью был навьючен на того же единственного заводного коня, и генерал призадумался уже, как, не потеряв лица, выяснить назначение парочки вещей, не знакомых даже ему.