Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Пошел знаешь куда? — последовал одинокий ответ из-под одеяла Порты.

— Предупреждаю! — выкрикнул Лутц. — Еще что-то в этом духе, и я добьюсь, чтобы тебя отдали под трибунал!

Малыш сел в постели и злобно уставился на Лутца покрасневшими глазами.

— Что это с тобой, черт возьми? Блоха завелась в заднице? Не видишь, что мы пытаемся заснуть?

Порта на свой знаменитый манер громоподобно испортил воздух и захихикал.

— Заверни это и передай оберсту с моими наилучшими пожеланиями.

Лутц бурно задышал.

— Больше говорить не буду, —

произнес он отвратительным тоном. — Но лучше пошевеливайтесь… а то, предупреждаю… пойдете под трибунал за неподчинение приказу.

И снова хлопнул дверью, довольный раздражением, которое вызвал. От непристойных ругательств дрожали стены, но все же мы неохотно вылезли из-под теплых одеял на пронизывающий холод очень раннего утра. Лутц был мерзавцем и угрозы свои выполнял, а обвинение в отказе выполнять приказ вполне могло оказаться хуже самого приказа.

Порта с бранью сел в постели и ловко поймал блоху, ползавшую по его впалой, цыплячьей груди в тщетных поисках крови. Раздавил ее ногтями и бросил щелчком через всю комнату.

— Пошли они все! — заявил он. — Я ничего не могу делать без завтрака.

— Жди, — сказал я. — Завтрак в этот треклятый час ночи?

— Не беспокойся! — Порта соскочил с кровати, влез в мундир одним отработанным движением. И направился к двери, на ходу застегивая пуговицы. — Не беспокойся. Я получу завтрак у этих сволочей, даже если это будет стоить мне жизни.

Малыш и я, наскоро натянув сапоги и мундиры, поспешили за ним с твердой решимостью не упустить свою долю. У нашей полевой кухни ничего не делалось. Порта орал во всю глотку, но безрезультатно.

— Проклятые свиньи! И это называется взаимодействием, да? Взаимодействием? Пусть их товарищи идут на лютый мороз, даже не выпив чашки кофе? Чтоб им всем пусто было, вот и все, что могу сказать!

Сказал он на самом деле гораздо больше, перемежая речь плевками и всевозможными ругательствами, потом его осенила счастливая мысль, что повар из третьей роты должен ему деньги, и мы побежали трусцой вслед за ним будить беднягу. По пути нас остановил лейтенант Вельц, видимо, считавший, что мы получаем распоряжения.

— Вот вы где! — отрывисто произнес он. — Самое время!

— Да кончай ты, Ульрих! — Порта толкнул лейтенанта в грудь и пренебрежительно отстранил. — Думаешь, если стал офицером, так можно помыкать старыми товарищами? Мы знаем, что ты это не всерьез, просто для виду, так что брось и будь хорошим мальчиком.

— Ефрейтор Порта, я уже не раз говорил тебе, что по статье сто шестьдесят пятой…

— Ну-ну, не лезь в бутылку, — примирительно сказал Порта. — А то совсем износишься до того, как достигнешь половой зрелости. — И зажал рукой лейтенанту рот. — Забыл, как я вытащил тебя из снарядной воронки? Забыл, что я рисковал ради тебя жизнью? Твои паршивые кости до сих пор гнили бы там, если б не я, разве нет?

Лейтенант отдернул голову.

— Я тебя за это вознаградил.

— Что? Подбрасывая мне изредка несколько жалких марок? Называешь это вознаграждением? По-моему, это скорее взяточничество и коррупция… Будет тебе, Ульрих, я могу обвести тебя вокруг пальца, и

ты это знаешь!

Мы пошли в расположение третьей роты вместе с лейтенантом Вельцем. Порта вытащил из-под одеяла сонного, но покорного повара, мы встали вокруг и смотрели, как он готовит нам кофе на спиртовке. Даже Вельц, на время забывший о своем звании и особых обстоятельствах, взял чашку и нашел время съесть толстый бутерброд с ветчиной. Повар тем временем выпросил у Порты еще один заем под совершенно поразительные проценты.

Через полчаса мы явились за распоряжениями. Оберст Хинка ждал нас.

— Ага! Стало быть, соизволили явиться? Очень любезно с вашей стороны, должен сказать. Я уж хотел сам идти за вами… Ладно, ладно, ефрейтор, не трать время на затейливые объяснения. У меня есть задание для вас. Подойдите сюда и посмотрите.

Хинка расстелил на столе карту, и мы обступили его, изображая рвение, чтобы загладить свою непунктуальность.

— Вот, смотрите, дело обстоит так… Нам очень важно точно знать намерения противника. У нас уже есть сведения о танковой части здесь, в пункте X. Мне нужно выяснить, что они прячут между этим пунктом и Ерзовкой, вот здесь. Другими словами, вам нужно как следует посмотреть на сосредоточение сил противника между двумя этими пунктами. Задание ясно?

Он обворожительно улыбнулся нам. Я улыбнулся в ответ и недовольно подумал, почему он выбрал нас для этой задачи. Порта принялся чесать грудь.

— Да, хорошо, что кофе был крепким, — пробормотал он.

Хинка, не обратив на него внимания, снова повернулся к карте.

— Нашу пехоту я уже предупредил. Перейти можете здесь. — Он ткнул пальцем в карту, и мы все с беспокойством уставились туда. — Теперь предлагаю сверить часы. Сейчас ровно час сорок пять. Жду вас обратно через шесть часов, явитесь ко мне никак не позже восьми. — Снова улыбнулся нам. — Если опоздаете больше чем на полчаса, — веселым тоном сказал он, — всех ждет трибунал… Вопросы есть?

— Так точно. — Порта перестал чесать грудь и вытянулся. — Хочу спросить, далеко ли простираются позиции противника? По словам фюрера, они тянутся от Черного моря до Баренцева. Так вот, мне кажется, что никак невозможно дойти до Баренцева моря и вернуться обратно за шесть часов, кроме того…

Хинка поднял руку.

— Не испытывай судьбу, ефрейтор. Ты что, совсем не слушал меня?

— Слушал, но…

— Между пунктом X и Ерзовкой от силы пять километров. Нет речи о том, чтобы идти к Черному морю. Не нужно пустых слов, приятель.

Ночь была темной, безлунной, начал падать снег. Мы решили, что нужно отдохнуть перед дорогой, забрались в густые кусты и пустили по кругу бутылку французского коньяка, которую я недавно стянул.

— Откуда она у тебя? — ревниво спросил Порта.

Я пожал плечами.

— Из генштаба. Ты поразился бы, узнав, что там припрятано у старины Паулюса.

— Ну вот еще, — ответил Порта, не позволявший себе поражаться чему бы то ни было. — Так оно и ведется, верно? Чем выше у тебя должность, тем больше тебе сходит с рук. Думаю, всегда так было… Знаете про ту войну в Китае?

Поделиться:
Популярные книги

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Гарем на шагоходе. Том 5

Гремлинов Гриша
5. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 5

Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Горбенко Людмила
123. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
6.77
рейтинг книги
Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6