Генетический потенциал
Шрифт:
Прямо в броне и направился к транспортному цеху, где как раз должно было завершиться строительство. Муравьи тут же начали возводить вторую станцию энергоснабжения, а я — решать вопрос с поиском человека нужной профессии. Да-да, эта скотина отказалась запускать меня внутрь. Хотя не совсем уверен, что данный термин подходит для искусственного интеллекта, который управлял внутренними коммуникациями базы. Казалось, что весь мир настроен против меня и лишь усложняет жизнь, вместо того чтобы облегчить.
Нет, умом-то я понимал,
Я пребывал на грани нервного срыва, когда ситуация с логистом наконец-то разрешилась и мы смогли запустить работу транспортного цеха. Благо ему дополнительная энергия не требовалась.
Внутреннее убранство данного объекта мало чем отличалось от предыдущих. Обучающая информация в виде голограммы на одной из стен и точно такая же панель управления, в смысле — голографическая. Здесь имелась своя карта, на которой отображался грузовик и несколько точек, куда его можно было отправить. Также транспортный цех был способен произвести ещё две такие же машины, но ресурсов для этого требовал столько, что я не сразу поверил в указанные цифры. С другой стороны, техника выглядела внушительно и перевозила аж тридцать тонн породы, которые, к слову, сама же и добывала.
Однако моё внимание привлекли именно шахты. На карте, что вывел на экраны логист, я насчитал аж шесть штук. Само собой, ближайшей оказалась та, которую перекрыли мутанты. Но был и другой нюанс. Компьютер каким-то образом определял процент содержания чистого элемента в породе. И снова ближайшая шахта имела самое богатое соотношение. Ещё три точки оказались предполагаемыми местами для разработки, но они требовали времени и муравьёв. Опять же, если исходить из информации, полученной на обучающем стенде.
— Итак, что мы имеем? — спросил я у Жухлого, который неотрывно сопровождал меня всё это время. — У нас есть шахта с содержанием руды примерно в двадцать процентов. А значит, с одной машины мы получим около шести тонн стали.
Жухлый заскулил и спрятал морду под лапами.
— Да, мне тоже это не нравится. Я бы сейчас с большим удовольствием отправился охотиться на зайцев. Но ты ведь должен понимать, что у нас есть ответственность.
— Ты там как, нормально вообще? — спросил логист, который выбрался на улицу покурить.
— Не уверен, — усмехнулся я и протёр лицо ладонями. — Ты выяснил, сколько времени уходит на загрузку машины?
— Примерно десять тонн в час, — ответил он. — Если с учётом дороги, то вы вернётесь часов через десять плюс-минус.
— А до подхода волны сколько?
— Если ничего не изменится, то
— Ну и что думаешь?
— Как я и говорил: давай загрузим машину на треть.
— Два часа нам ничего не дадут.
— Дадут. Ты назад поедешь быстрее. Сможешь уложиться как раз в шесть часов.
— В шесть двадцать, — поправил я. — Как раз попаду в самое пекло.
— Ага, если вообще сможешь добраться до шахты и защитить машину. Короче, смотри сам, мне отсюда похер какие задачи ставить. Скажешь на полный цикл заряжать, так и сделаю.
— Шесть тонн стали… — пробормотал я.
— Пять семьсот, — теперь поправил меня логист. — По мере добычи процент содержания полезных элементов будет снижаться.
— Да в курсе я… Просто это же гарантированные тридцать восемь бойцов. Сможем немного расслабить булки.
— Значит, на полную загрузку ставить?
— Ну а ты что скажешь? — Я посмотрел на Жухлого.
— Что хозяин башкой поехал, — усмехнулся логист. — Ладно, скажешь тогда, что решил. Пойду я…
— На полную ставь, — принял решение я. — Как говорится, своя ноша не тянет.
— А ещё говорят, жадность фраера сгубила.
— Так я не фраер, — ухмыльнулся я. — Хоть и не от звонка до звонка, но всё же чалился.
— Пф-ф-ф, — фыркнул тот и убрал электронную сигарету в нагрудный карман. — Маякнёшь тогда, как готов будешь.
— Принял, — ответил я и поднялся со ступеней. — Пойдём, шерстяной друг, нас ждут великие дела.
Облачившись в механическую броню, я отправился к Коробкову. Нужно было решать, как обеспечить охрану транспорту.
Второй малый отряд всё так же не двигался, замерев в шести часах от базы, и я догадывался почему. Как только мы выберем направление, живые сенсоры тут же передадут ему информацию, и боя у шахты нам не избежать. Даже если мы рассчитаем маршрут не под полную загрузку, боевое столкновение неизбежно.
Мало того, мы в любом случае попадаем под раздачу обеих групп. Или вторая приходит в качестве подкрепления к первой, или в случае смены шахты первая снимается с места и присоединяется ко второй. При этом второй вариант сулит даже больше проблем, так как биться, скорее всего, придётся сразу с двумя объединёнными отрядами. А я пока не уверен, что мы в состоянии справиться с одним.
Глава 6
Но есть нюанс
Грузовик пёр напролом через лесной массив. Казалось, для него не существует препятствий. Хотя исполинские стволы деревьев он всё же объезжал, игнорируя лишь молодую поросль и кустарник. Остальное — овраги, горные реки и другие препятствия, которые для наших вездеходов считались непреодолимыми, — древняя техника проходила играючи.