Геолог
Шрифт:
— Хорошо, пойдем в спальню и…
Входная дверь открылась, и воздух пронзил громкий лай Стэнли.
— Что за черт? Это собака или мышь? — воскликнул Гриффин, когда Стэнли помчался на кухню так быстро, как только могли его маленькие ножки.
— Эй, Брайс? — раздался голос Алины на фоне лая Стэнли. — Ты уже проснулась? Тебе лучше быть на ногах. Уже одиннадцать. Мы с Ником собираемся на фермерский рынок, и думаем, что тебе стоит пойти с нами, а не сидеть дома и тосковать по Гриффину Мор… о-о!
Я
— Привет.
— Привет, — поздоровался Гриффин.
Я соскользнула с колен Гриффина и подхватила Стэнли, пока у него не случился удар. Он счастливо извивался, облизывая мое лицо и рот.
— Привет, малыш. Тебе было весело с Алиной?
Наступило неловкое молчание, а затем Ник шагнул вперед, протягивая руку Гриффину.
— Привет, я Ник, а это Алина.
— Гриффин. — Гриффин пожал руку Нику, а затем Алине. — Приятно познакомиться.
— А это Стэнли, — объявила я.
— Привет, здоровяк. — Гриффин ухмыльнулся и погладил Стэнли. Рука Гриффина была в два раза больше головы Стэнли, но он очень нежно почесывал Стэнли за ушами.
Я поставила Стэнли на пол, и он закружился вокруг ног Гриффина, а потом положил лапы на ногу Гриффина и уставился на него. Гриффин взял пса на руки и позволил Стэнли облизать лицо.
— Тебе нравятся собаки? — спросила я волнуясь.
— Да. Даже размером с мышь, — ответил он с ухмылкой.
— Эй, Стэнмен маленький, но крепкий, — похвасталась я. — Он очень свирепый и отличный сторожевой пес.
— Угу, — протянул Гриффин, пока Стэнли продолжал облизывать его лицо.
Я рассмеялась, когда Алина посмотрела на меня широко раскрытыми глазами, в которых читалось замешательство, смешанное с восторгом. Через мгновение Гриффин поставил Стэнли на пол.
— Мне пора одеваться.
Он вышел из кухни, и я с удивлением наблюдала, как Стэнли рысью бежит за ним. В мире Стэнли я всегда занимала первое место, поэтому побег за Гриффином привел меня в замешательство.
— Ни хрена себе, — воскликнула Алина.
Ник засмеялся, а я сказала:
— Знаю. Стэнли пошел за Гриффином.
— Я не об этом, и ты это знаешь, — фыркнула Алина. — Гриффин Моррис сидел полуголый на твоей кухне.
— Да, — согласилась я.
— Вы двое…
— Трахались как кролики? Еще как, — как ни в чем ни бывало сказала я.
— Круто. — Ник протянул кулак, и я стукнула по нему.
— Он определенно… хорошо развит в области груди, правда? — отметила Алина.
— Все, — проворчал Ник. — Я увеличиваю время занятий в спортзале.
Алина рассмеялась, когда Ник улыбнулся ей.
— Я люблю тебя таким, какой ты есть, Ники.
— Я знаю, детка. — Он поцеловал ее в губы
— Так
— Нет, только на один раз, — призналась я. — Ну, может, два раза, если бы вы не заглянули.
— Ой, прости, что так получилось, — вздохнула Алина.
— Ничего страшного, — ответила я.
Алина внимательно изучала меня. Прежде чем она успела что-то сказать, на кухню вернулся Гриффин, полностью одетый и снова несущий Стэнли. Он неловко улыбнулся нам троим.
— Я лучше пойду.
— Фермерский рынок, — неожиданно сказала Алина.
— Прости? — не понял Гриффин.
— Мы идем на фермерский рынок. Ты должен пойти с нами, — заявила она.
Я могла бы расцеловать Алину прямо на месте.
— О, э… Я не хочу мешать, — замялся Гриффин.
— А ты и не будешь, — лучезарно заявила Алина. — Правда, Ники?
— Чем больше, тем веселее, — согласился Ник.
Гриффин посмотрел на меня, и я сказала:
— Ты должен пойти с нами.
Я ожидала, что он откажется, но, к моему удивлению, Гриффин сказал:
— Конечно, с удовольствием.
— Отлично, — быстро сказала Алина, как будто считая, что он может передумать. — И если у тебя нет планов на этот вечер, мы устраиваем барбекю у моего брата Финна, и вы с Брайс тоже приглашены.
Гриффин повернулся ко мне, и я пожала плечами.
— Ты не захочешь это пропустить. Финн жарит отличный стейк.
Гриффин ухмыльнулся и сказал:
— Тогда я в деле.
Глава 13
Гриффин
— Скажи, что ты видел игру, где Дональдсон перехватил пас и пробежал семьдесят пять ярдов для тачдауна.
— Я был там, — признался я.
Финн чуть не выронил пиво, которое держал в руках.
— Ты что, мать твою, шутишь?
— Нет. Мы с моим братом Беном отдыхали во Флориде и достали билеты на игру.
— Черт, я бы убил, чтобы оказаться там, — воскликнул Финн.
— Это было здорово, — поделился я.
— Гриффин? Хочешь еще пива? — Девушка Финна, Хэтти, остановилась перед нами.
— Лучше не надо, — отказался я. — Я за рулем.
— Я отвезу тебя домой. — Брайс появилась рядом со мной. — Я сегодня не пью.
— Ты уверена? — поинтересовался я.
— Да. — Она ухмыльнулась. — Пей второе пиво, дикарь.
Я рассмеялся и принял пиво от Хэтти.
— Спасибо.
— Не за что. — Она обняла Финна за талию. — Ужин был восхитительным, Финн. Спасибо.
— Ты тоже много сделала, — напомнил он ей.
Она улыбнулась.
— Конечно, но я думаю, что все пришли за стейками, а не за моим картофельным салатом.