Геомант
Шрифт:
— Это… Таковы традиции операторов. Если вы будете настаивать, они согласятся, но преодолеть обрыв все равно не смогут.
— Проклятые традиции! Надо было прямо сказать…
— Они пытались, но вы их не слышите.
— Тогда переводи ты! А где нам подниматься? Ги-Хад задумчиво потер подбородок.
— Может, там? — Он показал рукой на ложбинку, прорезавшую обрывистый склон. — Попробуйте там! — крикнул он операторам.
Водители разошлись по машинам, и кланкеры начали пятиться. Подвижные пластины тяжелой брони придавали им сходство с броненосцами, только на восьми ногах каждый. Кланкеры отошли
— Ну, право, не знаю, — сомневался Ги-Хад. — В лучшем случае они смогут подняться только до устья ложбины. Склон слишком крутой, а поле здесь слабое…
— Что, если соорудить накат из снега? — предложила Иризис.
— Хорошая идея!
Несколько часов солдаты походными лопатками перекидывали снег, и наконец сооружение в виде пандуса из спрессованного снега протянулось к крайней точке обрыва.
— И все равно еще слишком круто, — сказал Ги-Хад. — Что вы на это скажете? — обратился он к встревоженно сгрудившимся операторам.
Все водители опять принялись переговариваться между собой.
— Что теперь? — нетерпеливо воскликнул Ял-Ниш, чуть не вырвавший себе от досады остатки волос — Мы упустим Тиану!
Со злости он ударил кулаком по борту одной из машин. В то же мгновение операторы, как по команде, повернулись в его сторону, а Ки-Ара угрожающе сжал кулаки. Ял-Ниш поспешно отдернул руку.
— А в чем дело? — вмешался Ниш. — Чувствительница в любой момент снова отыщет ее след!
— Вот поэтому ты и провалил свое задание, мой неразумный сынок! — сквозь зубы проворчал Ял-Ниш. — Дело в том, что за этими скалами лежит обширное плато. Ты мог бы и сам об этом знать, если бы не поленился заглянуть в карту. На ровной местности мы можем догнать беглецов. Даже лиринкс не в силах соперничать с кланкерами, ему время от времени требуется отдых. А вот дальше начинается область каньонов, расщелин и обрывов. Лиринкс может забиться в щель, куда не проникнут ни кланкер, ни солдаты. Поэтому нам стоит поторопиться. Если мы не отыщем Тиану в ближайшее время, мы можем потерять ее навсегда. А если лиринкс отыщет своих родичей…
Следователь замолчал, глядя на снежный накат. Его выпяченная грудь, плавно переходящая в выпирающий живот, тяжело вздымалась.
— Быстро начинайте подъем! — крикнул он операторам.
Они торопливо разбежались к своим машинам, снегоходы заскрипели по снегу, и кланкер Симмо первым начал восхождение. Не успел он преодолеть двух третей пути, как передние опоры забуксовали. Они вгрызались в снежный помост, и вскоре под каждой ногой образовались глубокие рытвины; кланкер остановился. Ги-Хад подал знак Арплу, сержант отдал приказ, и шестеро солдат подбежали к клан-керам и уперлись плечами в борта.
— Вперед! — скомандовал Ги-Хад. Опоры кланкеров снова забуксовали.
— Навались, — крикнул Арпл, солдаты покрепче уперлись в борта, кланкер немного продвинулся. — Навались!
С каждым разом машина чуть-чуть поднималась по склону, но силы людей быстро таяли. Вторая шестерка солдат сменила товарищей, потом третья, и наконец клзикер выбрался на относительно пологое место.
— Следующую
— Привяжите трос к первой машине, — предложила старший механик Туниц, почесывая стриженую голову. — Первый кланкер подтянет следующую машину.
— Сомневаюсь, — проворчал Ги-Хад, но все же отдал соответствующее распоряжение.
Теперь два кланкера начали движение одновременно. Первый почти по брюхо увязал в рыхлом снегу, а второй, управляемый Ки-Арой, быстро преодолел начальную часть пути и приблизился к обледеневшему участку. Трос между ними провис до самой земли.
— Дерьмо, — сплюнул Ги-Хад, махнув рукой оператору. — Двигайся помедленнее, трос должен быть все время натянут.
Кланкер Ки-Ары с разгону вылетел на лед. Опоры ударили по льду, во все стороны полетели осколки, но кланкер замедлил ход. Еще секунда, и он начал сползать вниз.
— Держите его! — закричал Ял-Ниш.
Двое солдат подбежали к заднему борту и уперлись в него плечами.
— Назад! — выкрикнул Арпл. — Назад! Уйдите с дороги! Солдаты растерянно переглянулись, не зная, кого слушаться.
— Отойдите от машины! — снова закричал Арпл, но было слишком поздно.
Трос натянулся, как струна, но кланкер, словно маятник, медленно качнулся и сполз набок, сбросив одного из солдат с настила. Его товарищ споткнулся, и металлическая нога опустилась прямо на него. Раздался пронзительный крик. Кланкер накренился над краем снежного помоста, и только трос удерживал его от падения на крутой склон обрыва. Отчаянные крики Ки-Ары резали слух, как скрип лезвия по стеклу.
Симмо тоже испуганно закричал: его машина начала медленно сползать к самому краю скального выступа. Ниш так перепугался, что не мог сообразить, чем помочь. Бесконечно долгую минуту казалось, что первый кланкер вот-вот рухнет прямо на вторую машину. Но Арпл отрывисто выкрикнул команду, и солдаты успели подложить булыжники под механические ноги.
Как только машины обрели равновесие, кипящий от ярости сержант направился к следователю. Он схватил Ял-Ниша за ворот и без труда поднял его над землей.
— Если ты еще когда-нибудь посмеешь отдать приказ моим солдатам, — свирепо закричал он, — я заставлю тебя пожалеть, что тебя не задушили еще в колыбели, и не посмотрю на твою должность. Ты можешь приказывать мне. Только мне! Все понятно?
— Да, — пропищал Ял-Ниш.
— И никогда не забывай об этом!
Арпл бросил следователя в снег и бегом направился к пострадавшим солдатам. Тот, что свалился с обрыва, отделался только ссадинами и вывихнутым запястьем, а вот у второго были переломаны все кости от бедер до грудной клетки. Сержант разрезал на нем одежду, и на снег хлынул поток крови.
Арпл, который казался Нишу самым суровым человеком и самым бесчувственным воякой, присел рядом с солдатом и взял его за руку.
— Прости меня, Дирр, — прошептал он. — Я ничего не могу для тебя сделать, ты умираешь.
Дирр с трудом вдохнул воздух, и гримаса боли перекосила его побледневшее лицо.
— Моя жена ждет ребенка. Третьего! Что с ней будет без меня?
— Она выполняет свой долг перед страной, — произнес Арпл. — Так же как ты выполнял свой. Мы позаботимся о ней.
— Но мои дети…