Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Герцог Клим (СИ)

Гулин Юрий Павлович

Шрифт:

– Здравствуй, Снегов!

Потом она прижалась к Климу, спрятав лицо у него на груди. Снегов обнял Светлану и нежно погладил ее по голове, словно успокаивал огорченного ребенка. Его слова прозвучали одновременно и ласково, и ободряюще:

– Ну, ну, все уже позади!

Светлана отстранилась от него, отступила на шаг и покачала головой.

– Если бы только знал, как я за тебя переживала.

– А я за тебя, – улыбнулся Клим.

– Но ведь ты уже, наверное, в курсе, что за меня переживать не стоило?

– Так, в общих чертах,

без подробностей.

– Будут тебе подробности, – улыбнулась Светлана. – Но только после завтрака. Я распорядилась накрыть его здесь в твоих покоях, ты не против?

– А если я скажу что против, ты распорядишься все это отсюда убрать? – поддразнил подругу Клим, но увидев в ее глазах растерянность, которая могла перерасти во что угодно: от гнева до слез, поспешил добавить: – Шучу. Ты, конечно, все сделала правильно!

После завтрака они пересели на диван, подождали пока уберут со стола, и лишь после того как за последним лакеем закрылась дверь Светлана приступила к своему рассказу…

… После того как граф Властмил буквально внес ее в портал замаскированный под зеркало Светлана впала в забытье, вызванное по-видимому воздействием магии. Что с ней происходило в этот период, она помнила весьма смутно: какие-то перемещения, какие-то лица… в общем, ничего конкретного. Полностью в себя Светлана пришла только тогда когда оказалась сидящей на диване в роскошно обставленной комнате. И тут ее захлестнули противоречивые эмоции. Одна ее половинка испытывала праведный гнев и обиду на то, как с ней обошлись. На что другая половинка ей возражала: «А не ты ли сама ждала от графа поступка, который польстил бы твоему женскому самолюбию? Вот и дождалась». Первая половинка аж фыркнула от возмущения: «Я ждала поступка от слегка увлеченного мной мужчины, а здесь целая уголовная статья!». На что вторая половинка ничего ответить не успела, поскольку раздался вежливый стук в дверь.

– Войдите!

Голос Светланы звучал не слишком любезно. Если бы в эту минуту в комнату вошел граф, то он тут же был бы отдан «на съедение» ее первой половинке. Но вошла женщина, молодая и очень красивая. Ни простота наряда, – в том, что это эксклюзив у Светланы сомнений не было – ни минимум украшений – «А камушки-то, похоже, натуральные!» – не могли ввести в заблуждение относительно высокого социального статуса этой особы. Будь она одета в одни лишь лохмотья – гордая осанка и властный вид ни у кого не оставили бы сомнения в том, что перед ним если не королева то, как минимум, принцесса.

– Принцесса Зоря, – представилась женщина, прежде чем опуститься в кресло стоящее рядом с диваном.

– Советник Райт, – машинально ответила Светлана.

Принцесса улыбнулась.

– Мне хорошо известно кто вы. Ведь это по моей вине вы оказались здесь.

Окажись в этот момент в комнате преподаватели из Дипломатической Академии Земного Содружества они порадовались бы за свою ученицу. Лицо Светланы приобрело приличествующее моменту холодновато-вежливое

выражение, а в голосе отсутствовали посторонние эмоции.

– Не вполне понимаю, ваше высочество, что вы имеете в виду?

Перемена, произошедшая в Светлане, не могла остаться незамеченной принцессой. Но та предпочла языку дипломатии самый обычный язык, на котором женщина рассказывает своей лучшей подруге о накопившихся проблемах. Это не могло не подействовать. В скором времени дипломат управляющий сознанием Светланы почувствовал, как его легонько похлопали по плечу. Обернувшись, он увидел позади себя женщину с усталыми и мудрыми глазами, которая произнесла спокойным и рассудительным голосом: «Ты вот что, дружок, погуляй где-нибудь в сторонке, а мы тут пока по-бабьи потолкуем». Поэтому, когда принцесса закончила излагать свою историю, голос Светланы звучал уже совсем по-другому:

– Значит, говоришь, Оракул избрал в отцы твоему будущему ребенку Клима Снегова?

Принцессу ничуть не покоробила прозвучавшая в словах Светланы неприкрытая фамильярность, она, похоже, даже обрадовалась этому. Ведь вести дружескую беседу можно только на равных.

– Да, и зачатие должно произойти в самое ближайшее время. Ведь к моменту восшествия на трон императору должно быть не менее восемнадцати лет.

– Жаль мне тебя, твое высочество!

– Это еще почему? – удивилась Зоря.

– Да потому! По части сделать ребенка Клим конечно мастер да вот только муж из него никакой.

– А причем тут муж?

– Как это причем? – пришел черед удивляться Светлане. – Ты что ребенка без мужика растить собираешься?

– Ты все не так поняла, – с облегчением рассмеялась Зоря. – Снегов нужен только для зачатия, а моим мужем будет другой мужчина. Он и будет воспитывать будущего императора.

– Вот оно как… Бедный будущий император.

– Почему ты считаешь, что мой будущий ребенок бедный?

– Так зачат-то он будет не по любви.

Принцесса гордо вскинула голову:

– Вот тут ты ошибаешься. Краткосрочную любовь я обеспечу!

Светлана внимательно на нее взглянула и легонько вздохнула.

– Не сомневаюсь. Ладно, от меня-то что требуется?

– Ты должна написать письмо, в котором объявишь Снегова своим Защитником.

– И он, по-вашему, помчится меня выручать?

– А разве нет?

Светлана снова вздохнула.

– Помчится. Он такой… А если я откажусь?

Зоря пожала плечами.

– Тогда ты вернешься домой, а Властмилу придется придумывать иной способ, чтобы заманить сюда Снегова.

– То есть, если я правильно поняла, вы от своего не отступитесь?

– Воля Оракула должна быть исполнена, – твердо произнесла принцесса.

… - И я согласилась. А что ты на меня так смотришь? Кто бы их знал, чтобы они еще удумали.

Клим накрыл своей ладонью ладошку Светланы.

– Успокойся. Я тебя ни в чем не виню. Наверное, в этой ситуации у тебя не было иного выхода.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда