Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Герцогиня в ссылке
Шрифт:

Тот, с кем король разговаривал, прервался и отошёл, явно показывая, что разговор не закончен. А Его Величество обратил всё внимание на ничтожную, но заметную меня.

И это не у меня вдруг появилось ощущение своей ничтожности, это король так посмотрел, что я почувствовала себя вошью под ковром. Да, король внушал, а я стояла тихо, понимая, что девица, которая владела этим телом до меня, явно что-то натворила.

С каждой минутой этот сон мне нравился всё меньше.

Мужчина, который стоял недалеко от Его Величества, «прочистил горло», явно намекая мне на что-то.

Эх, была не была. Я сделала реверанс и склонила голову, решив пока не поднимать головы. Замерла. Через несколько секунд поняла, что долго не выдержу и, скорее всего, позорно рухну.

Король невольно спас меня от позора, начав говорить. Я подняла глаза, выпрямилась и стала внимательно слушать, всем своим видом показывая, что вся внимание.

— Вы разочаровали меня, леди Норей. Не этого ожидал бы от вас отец, герцог Норей, да и ваша матушка, но… Что есть, то есть. Вы проникли не просто в королевскую сокровищницу. Вас нашли без сознания прямо в королевской фамильной части, закрытой кровью! — король почти кричал. Он прошёлся до окна, постоял, явно успокаиваясь, вернулся ко мне и продолжил: — И ладно бы вы просто по глупости пробрались да перебирали там свои дамские безделушки. Но, нет, вы проникли в ту часть, где лежали магические изделия, часть из которых смертельно опасны, а некоторые в неумелых руках могли разнести полдворца. Но я же прекрасно понимаю, что сами вы бы не справились. Рассказывайте, Полианна, и не гневите меня.

И тут я поняла, что сейчас своим незнанием действительно выведу этого местного короля, а тот возьми и голову мне с плеч. Нет-нет, даже во сне я была не намерена переживать подобное. Скажу как есть.

— Ваше Величество, я… понимаете, я…

— Да говорите уже! Прекратите «мяться», ведёте себя недостойно. Говорите чётко, излагайте свои мысли внятно, я жду.

И я решилась, ответив чётко, кратко и по существу:

— Я ничего не помню, Ваше Величество, вообще. Я проснулась утром в комнате, напоминающей каменный мешок. О себе и своём прошлом я не знаю ничего. Простите.

Я опустила глаза вниз, не в силах выдержать силу его взгляда.

Король разозлился, и сильно. И пророкотал:

— Простите?! Гастон, ты только послушай, что говорит эта девчонка! Она не помнит, видите ли! И что мне с ней делать?!

— Мы можем пригласить старшего дознавателя и сильнейшего ментального мага королевства, магистра Россе. И он либо подтвердит слова леди Норей, либо опровергнет, — несколько флегматично ответил тот. Советник он королевский, что ли?

— Вот ведь, вредная девчонка! Совсем вывела меня из себя. Вели, вели его позвать и срочно. А вы, леди Норей, подумайте о своих родителях, что не дожили до этого позора. Хорошо, что ты, Гастон, посоветовал разобраться в этом деле, а то бы я в гневе просто избавился от этой проблемы.

Король отошёл от меня, я стояла, ни жива ни мертва. Как же подавлял Его Величество! От него исходила такая внутренняя сила!

Стоп! Что значит, избавиться от проблемы? Нет, нет, лучше даже не думать о подобном.

Глава 3

Мне

никто не предложил сесть, поэтому магистра Россе я ждала стоя. Его Величество разговаривал со своим помощником недалеко от меня. Говорили они явно не шёпотом, а голосов слышно не было. Мистика какая-то.

Меня преследовали мысли, не давая успокоиться. А ведь я находилась рядом с королём этих земель, да и второй то ли советник, то ли министр, был человеком не последним здесь. Первые люди королевства, и я рядом с ними. Не к добру это было, однозначно. Мне бы поближе к кухне, подальше от начальства.

Тьфу, пропасть, почему меня постоянно преследовали мысли о еде? Ведь до этого сна я не была так зациклена на ней, а теперь постоянно думаю, чего бы перекусить. Может, это просто память тела? И где, собственно душа этой Полианны? Нет, сейчас отвлекаться не стоило, об этом я и в комнате подумать могла.

Я решила осмотреться и нашла, что зала вполне комфортна, особенно та часть, где располагался король. Пока я любовалась интерьером и отделкой, прибыл тот самый магистр Россе, королевский дознаватель и ментальный маг. Это оказался пожилой мужчина, седой, но крепкий на вид. По лицу я сразу поняла, что человек он сдержанный и себе на уме. Да уж, ум там точно присутствовал, и немалый. Магистр переговорил с остальными, и все вместе мужчины подошли ко мне.

Слово взял король:

— Ну что же, леди Норей, ответьте на вопрос: как вы оказались в королевской сокровищнице?

— Я не знаю, Ваше Величество, — только и оставалось отвечать мне.

— Правда, — магистр Россе был немногословен.

Король выглядел крайне удивлённым. Он посмотрел на магистра вопросительно, тот пожал плечами и кивнул. Король озадаченно посмотрел на меня.

— Вы знали, что именно активировали в сокровищнице?

— Нет, Ваше Величество, — опять ответила я.

— Правда.

— Значит, вы просто схватили тиару и напялили себе на голову?! — спросил король, повысив голос. Он явно разозлился, и я точно знала на кого.

Однако пришлось отвечать, и я ответила так, как знала:

— Я не знаю, что делала в сокровищнице, почему я там оказалась и что там произошло. Я вообще не помню, что была там, — спокойно и монотонно ответила королю.

— Правда, каждое сказанное слово. Леди Норей не лжёт, она не помнит. — Магистр замолчал, обдумывая что-то, и продолжил: — Я могу попробовать войти в поверхностные воспоминания леди Норей, но этого может быть недостаточно и придётся идти дальше. Последствия моего вмешательства могут быть любыми, работа с памятью — это всегда риск.

Король заинтересовался и заявил:

— Вперёд! Я приказываю вам, мне нужны ответы!

Я даже испугаться не успела, как магистр поймал мой взгляд, и мир для меня пропал. Исчезла картинка окружающего мира, а на поверхность стали вылезать воспоминания, явно мне не принадлежащие.

Отрывочные, рваные, они кусочками проносились в сознании, отпечатываясь в памяти вскользь. Пробегали с огромной скоростью, сменяли друг друга быстро, хороводом. Я поняла, что голова начала раскалываться от боли.

Поделиться:
Популярные книги

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3

Хозяйка старой пасеки

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Крутой маршрут

Гинзбург Евгения
Документальная литература:
биографии и мемуары
8.12
рейтинг книги
Крутой маршрут

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5