Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Герцогство на краю
Шрифт:

Выходило, что в этом семестре будет легче. Значит, можно налечь на государственность, языки и общую эрудицию. Если сидеть каждый вечер часа по три в библиотеке, за год прорву всего перелопатить можно. А если брать книгу с собой на конюшню и читать при свете магического огонька, то получится совмещать два дела — продолжать приручать Волну и одновременно расширять кругозор.

На ужин мы с Асом чуть не опоздали, потому что обсуждали с Россом и Тин, можно ли нам в этом году выбираться в город

и как вести себя на людях. В свете последних событий решили, что Асу и мне лучше сидеть в «Нарвале», не высовываясь. И показывать лишний раз близость с Тин тоже не стоит. Потому что не было уверенности, что среди первоклассников или школьной прислуги нет доносчика. Сейчас никому не известно, что Тин — моя сестра, вот и хорошо. А если узнают, ей тоже придется стать затворницей. Ведь понятно же, какой это мощный рычаг давления — попадись в руки нашим врагам сестра невесты герцога.

Тин, слушая, только головой качала.

С другой стороны, во время работы в алхимическом кабинете мы могли общаться свободно — никаких вопросов это вызвать не могло. И если мы с Асом станем ходить на этаж, где живут преподаватели, это также никого не удивит — всё же Аскани — владетель края, и ему дозволено многое. А в своих коллегах Росс был уверен.

Поставив перед собой поднос с ужином, я начала уминать капустный салат. И, только потянулась к миске с гречкой, залитой густой подливкой с плавающими в ней кусочками тушеного мяса, как левую руку стиснуло. Сначала я даже не поняла, что произошло. И тут Аскани, сидевший рядом, тоже напрягся.

«Ас, у меня браслет сжался».

«У меня тоже…»

«На гречку?»

«Да».

«Но все поужинали, и ничего не случилось».

«Пока не случилось…»

«Ас, зовем Росса! Вдруг это отрава, а студенты её съели?»

Лорд Йарби, ужинавший за столом с Тин, Валькирией и лордом Лином, поднял голову, услышав мой зов:

«Росс! У нас с Аскани браслеты руки сжимают. Не сильно, это не яд. Но что-то опасное… Не ешьте гречку с мясом!»

Лорд Йарби коротко сказал что-то сотрапезникам и встал. Тирнари и леди Изолт удивленно переглянулись, а математик прищурился в нашу сторону. Тарелки все отодвинули.

— Что случилось? — Росс присел за наш стол.

— Не знаем. У нас обоих сжимает руки, но не сильно, — пожал плечами Ас. — Не так, как когда бледные поганки собирали.

— Понятно. Ну-ка, Тим, иди к моему столу и потыкай вилкой в гречку!

Столовая уже опустела, поэтому наблюдать за нашими странностями было некому.

Тарелки Росса и остальных моему браслету тоже не понравились. Лорд Йарби взял свою порцию, поднес к носу, понюхал. Поморщился — чеснок! — фиг чего поймешь, поставил назад на стол. Вздохнул:

— Не ешьте, пока не разберемся, в чем дело, — и потащил меня на кухню, шарить по ещё немытым кастрюлям.

Алика восприняла наше вторжение с недовольством, возмущенно бухтя. Впрочем, стоило ей взглянуть на увязавшегося за нами Аса, как настроение поварихи волшебным образом переменилось. А сама Алика порозовела. Зато Ас пристально посмотрел на нее, как-то странно дернулся,

споткнулся и быстро отвел глаза. Ясно. Заглянул в голову. Тоже пытается разобраться, что случилось. Боюсь думать, что он там увидел.

Оглядела огромную кухню с длинными столами, двумя печами, кучей шкафов, заставленных банками и бутылками. И как тут искать, где отрава? Гречка варилась в здоровенной кастрюле, мясо тушилось в большой чугунной посудине, соус булькал отдельно. И всем занимались три человека, не считая помогавшей Элии. Та устроилась работать именно на кухню. Похоже, здорово оголодала за время, проведенное на улице.

Ведомая директором, я потыкалась во все кастрюли. Браслету не понравилась гречка. И что дальше?

— Гречку кто варил? — спросил лорд Йарби.

— Я, — отозвалась Алика.

— Что вы с ней делали?

— Как что? Воду вскипятила да крупу высыпала! — габаритная повариха уперла кулаки в крутые бока. — А что? Ну, забыла посолить, так потом поправила. Тоже мне, беда! — наморщила лоб. — Или пересолила? — и, взяв в руки большую деревянную ложку, полезла в кастрюлю, попробовать.

Лорд Йарби аккуратно перехватил её руку. Так, понятно, эта тут совершенно ни при чём, иначе б с ложкой не совалась.

— Банку с солью покажите?

Тут, на морском берегу, где воздух был влажным, поваренную соль открытой не хранили — иначе напитается водой и превратится в камень. Для зажиточных граждан её даже продавали в закрытых пакетах, сберегающих от сырости.

Алика открыла ближайший шкаф и достала с нижней полки большую банку с притертой стеклянной крышкой.

— Вот.

Я потянулась к банке — браслет не сжался, а просто-таки дернул руку. Ну и что бы это значило?

«Это в соли! Намного больше, чем в тарелках! Руку дергает!» — передала я Асу и директору.

— А соль откуда?

— Да пятнадцать минут назад насыпала, из пакета, — Алика всё силилась понять, что нам надо. Сначала прицепились к гречке, теперь вот соль не угодила…

— А пакеты где?

— Один тут лежит, вон в том шкафу. И два по четверть пуда в кладовке.

Еще через десять минут стало ясно, что во всех трех пакетах содержится что-то, что наши детекторы ядов считают опасным. Но что хорошо, вскрыла Алика пакет, когда ужин уже подходил к концу. То есть налопаться заразы, чем бы она ни была, никто ещё не успел. Мы с Асом чуть не стали первыми.

— В пакетах — вредные примеси, — директор строго уставился на Алику. — Один я возьму, остальные пока не трогать. И сами есть не вздумайте! Откуда они?

— Да купила на рынке на той неделе! Когда за припасами ходила. Соль мелкая, хорошая, сухая, да ещё и посыльного купец дал, чтобы тот донести помог.

— А какой купец?

— Ой, не запомнила имя. Я его раньше не видела, — Алика выглядела расстроенной. — Симпатичный такой, высокий. Он улыбнулся, я и подошла.

— Впредь покупайте только у тех, кого давно знаете, — вздохнул лорд Росс. Сунул один пакет под мышку. — Соль заменить, остатки каши выкинуть. И, да, сделайте нам десяток бутербродов.

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности