Героическая сага. Бульбопанк
Шрифт:
— Спросил, почему никто не вернулся здоровым от рака из их чертовых лабораторий.
— Хм.
— А потом решил сам посмотреть, что они там делают в своём сверхсекретном комплексе. И залез туда. Как раз через этот тоннель. И меня, конечно же, поймали. И очень жестоко наказали, направив меня в рабочие. И это несмотря на безупречно сданные экзамены!
— Ну, тут ты сам дурак.
— Да это не я дурак! — вспылил вдруг Тарас. — Это ты дура, раз считаешь, что мир поделен на правильное и неправильное! Сколько людей сгинуло в лабораториях Сандера? Тысячи?
— Ну смотри. — Терпеливо произнесла девушка. — Я сильная и очень ловкая, и я воюю. Те, кто намного умнее меня, стали учёными. А вот те, кто не блещет ни умом, ни ловкостью и силой, те приносят пользу так, как могут, работая на полях. Разве было бы справедливо, если бы люди с интеллектом рабочих работали в лаборатории? Что бы они там делали?
— Так я же о другом говорю. Да, рабочие не особо умны и сильны. Но не кормить же их теперь помоями за это!
— Ты бунтовал ради палки колбасы? — С иронией спросила девушка.
— Ай, да ну тебя! — Раздосадованно отмахнулся Тарас и замолчал.
Некоторое время шли молча, но потом Тарас, заметно успокоившись, пошёл на мировую:
— Слушай, ты это… Извини. — пробурчал он. — Просто нервы, сама понимаешь. Спасибо, что спасла. И кстати, я Тарас.
— Не за что. Я Энни Дангер, сержант отряда специального назначения. И кстати, не больно ты мне нужен, — девушка проверила количество патронов в обойме. — Приказ есть приказ, и пока ты не оправдан, находишься под моим конвоем и я отвечаю за твою шкуру.
— Ты видела, что наверху или с закрытыми глазами бежала? — вновь начал заводиться рабочий.
— Армия — это хорошо обученные квалифицированные солдаты, оснащенные передовым вооружением и техникой. Когда командование разработает план, город спасут и очистят от скверны, что его заполонила, — девушка говорила с полной уверенностью в своей правоте, и это передалось Тарасу.
— Ладно. — кивнул он. — Но нам всё равно нужно идти.
— Куда?
— В Лабораторию. Здесь есть тоннель, который приведет нас туда.
— Это через него ты проник тогда?
— Ага.
— И ты думаешь, он до сих пор доступен?
— Могу поспорить, что да. Пожалуй, единственное, что объединяет всех нас — и рабочих, и учёных, и военных, — это разгильдяйство.
Девушка с пониманием кивнула.
— А как звали твоего товарища? — спустя несколько минут молчаливого пути, спросила она.
— Его звали Эрик… — с нарастающей тяжестью в груди, ответил Тарас.
По ощущениям, они очень долго брели по круглому тоннелю. Однако ответвлений не было, и лишь изредка слева или справа попадались решетчатые двери, закрытые с помощью
В небольшой ложбинке, под ногами, все чаще стали попадаться небольшие люки с отверстиями. Спустя еще метров двести тёмная жидкость заполняла сточную канаву в центре, а запах превратился в настоящее зловоние, от которого даже у Тараса начали слезиться глаза.
— Что это еще за хрень? — не отнимая рук ото рта и носа, пожаловалась Энни.
— Отходы, что же еще? Лаборатория только снаружи такая стеклянная и сверкающая. И с белоснежными дронами, летающими высоко вверху, — рабочий с чувством плюнул себе под ноги. — Я же говорил про разгильдяйство? Ну вот, смотри. Ладно, идти осталось уже совсем чуть-чуть.
Что-то привлекло внимание девушки, и она сделала Тарасу знак замолчать.
— Ты слышал? — одними губами спросила она, застыв на месте.
— Нет… — парень прислушался, но его слух явно уступал.
— Давай-ка побыстрее! — Громким шепотом скомандовал Дангер.
Рабочему происходящее совсем не понравилось, и он встревожился. Сначала трусцой, а затем и быстрым бегом, спутники бросились вперед, где в свете тусклой настенной лампы виднелась металлическая лестница, ведущая к двери.
Она оказалась заперта.
— Как видишь, в правилах бывают исключения. — сказала Дангер и тут же скинула с плеча винтовку, высматривая замочную скважину.
— Не надо! Смотри, как она открывается. — Тарас торопливо поискал что-то над дверным косяком, и в его руке блеснула тонкая проволочка.
Стоило ее потянуть, как по ту сторону приподнялась щеколда — дверь едва заметно приоткрылась. Зато более заметными стали силуэты тварей, что неслись по канализации, чувствуя запах человечины.
— Быстрее!!! — Энни толкнула дверь, увлекая за собой спутника.
Монстры издавали странный визг, наполненный щелчками и скрипами. Сложно было отделаться от ощущения, что таким образом они сообщают друг другу о чем-то важном, словно радостно лающие псы при виде добычи.
Девушка поспешно задвинула засов, вгоняя его в паз с такой силой, что тот едва не выскочил обратно. С той стороны послышались многочисленные удары, но они были настолько слабыми, что сразу стало ясно, зачем в городе появились огромные мутанты, способные ломать стены — без них мелкие и шустрые твари практически беспомощны.
— Фух, хороши же замки в суперсекретной лаборатории… — возможно, Дангер пыталась таким образом бороться со стрессом.
— А я тебе говорил…
Громогласный рев, волной ударивший по ушам, прервал реплику рабочего. Он переглянулся со спутницей, после чего не было никаких сомнений в том, что делать дальше. Не теряя драгоценное время, они ринулись к прочной двери по ту сторону комнаты.
Здесь было тесно, и именно поэтому так хорошо чувствовалась вибрация. То с одной стороны, то с другой ощущались удары и будто приглушенные выстрелы. Это казалось невозможным, ведь лаборатория была самым передовым зданием Города.