Герой-автомеханик в новом образе. Том I. Начало истории
Шрифт:
Он даже посмотрел на свои растрёпанные волосы, где одна часть была больше другой, и недовольно фыркнул в ответ при таком вопросе. Ему и так было хорошо.
Попутно он помогал подруге с домашними заданиями и несколько раз выступал в роли манекена, ругаясь, когда Исами по неосторожности вгоняла булавку ему в бок, а не ткань.
А Эстер он потихоньку обучал мелким житейским мелочам, которых сам нахватался. Например, ему не нравилось то, как она долго точит ножи и два часа перед ней демонстрировал своей метод, который был в разы быстрее и эффективнее.
Эстер быстро схватывала полезные для неё знания и вскоре демонстрировала плоды своих трудов Хаято, гордо выпячивая грудь и сохраняя невозмутимый вид, явно ожидающая похвалы. Ещё парню казалось, что вокруг этой горе-убийцы летали звёздочки, словно у одного усатого перекаченного майора.
От поглаживаний по голове Эстер частенько издавала звук, напоминающий мурлыкание кошки. У Хаято даже появился пунктик на тему покупки милых кошачьих ушек и перчаток с лапками. На будущее.
Но буквально вчера ему пришло сообщение от Дэна, который говорил ему прийти в порт. Никаких объяснений не было. Просто время и адрес.
Он пришёл в срок. Идя по дороге, он полностью застегнул комбинезон и поднял воротник, ибо с таким ветром даже в тёплый день недолго простудиться. Посреди его размышлений он оторвал от пола глаза и увидел в нескольких метрах перед собой иностранного друга.
— А назначить место встречи получше не мог, да? — слегка поёживаясь, спросил он. Да и вообще, зачем ты меня вызвал?
Хаято убрал руки в карманы и водил взглядом из стороны в сторону, осматривая пришвартованное судно неподалёку и унылые лабиринты контейнеров, в которых даже он смог бы заблудиться. Его уши улавливали лёгкое завывание ветра и плеск волн.
— Как зачем? — картинно удивился прапорщик. — Ты же недавно потерял работу и хотел найти новую!
Мимо них прошла пара мужиков самой суровой и вымученной внешности, несущая какой-то ящик. По одним лишь лицам можно сказать, что груз был не из лёгких.
— Было дело — шмыгнул носом механик. — Но чем я должен тут заниматься?
— Как чем — усмехнулся Дэн. — Вон, как мужики, тягать ящика с кораблей.
Хаято на секунду подвис, но после короткого чиха, его мозг перезагрузился.
— Давай ещё разок…
— Что непонятного? Сегодня ты будешь работать грузчиком вместе со мной.
— …Самая скучная работа. — Механик опустил голову. — Да и моё мнение, видимо, никто не спрашивал.
Он не горел желанием таскать тяжести. Ему такого и в обычной жизни хватает, как минимум на тренировках. А тут постоянные нагрузки, от которых у него даже пупок может развязаться.
— Поверь мне, Хаято, эта работа только поначалу кажется скучной. — Денис похлопал парня по плечу. — Пойдём! — после чего слегка посмеялся. — Тебя тут никто не заставит таскать вот эти дуры — и указал пальцем на проносящийся над ними здоровый металлический контейнер.
Так же в сообщении от Дэна была приписка, чтобы Хаято принёс с собой ненужные вещи, которые
При беглом осмотре остальных грузчиков, механик отметил, что большая часть ходит в чём попало. Лишь небольшая часть людей носит форму. Как он понял — это были официальные работники.
Денис быстро познакомил его со своей бригадой, тоже подрабатывающей здесь неофициально. Часть народу выглядело настолько сурово и страшно, что даже видевший «некоторое дерьмо» Хаято испугался. Однако Дэн заверил его, что тут все — хорошие ребята.
После осмотра очередной партии и пробного подъёма, бригада пришла к выводу, что их можно носить по двое. Хаято уже смирился с тем, что сегодня он точно придёт домой ночью.
Ветер дул с моря, заставляя ежиться моряков и легко одетых грузчиков. Погода сегодня говорила, что не будет людям яркого солнышка и лёгкого бриза. Крики чаек только подогревали закипающие нервы механика, который перетаскивал уже десятый ящик с корабля до газели.
Основным развлечением грузчиков за работой оказалась матерная перебранка. Они покрывали всё, начиная с ящиков и их владельцев, заканчивая мирозданием и тем, что завтрак был так себе. Порой кто-то шутил, но все старались не смеяться, дабы случайно не выронить ящик себе на ноги или разбить его содержимое.
— А как ты тут сам оказался, Дэн? — Хаято посмотрел на разнорабочего, пока они несли очередной ящик.
— Просто и красиво — криво усмехнулся тот. — Друзья хорошую работёнку и предложили мне поработать с ними. Вот и согласился. Уже как год время от времени наведываюсь сюда и тягаю ящики. И… Раз-два!
Они стали перед кузовом машины, напряглись и уложили ящик, оставляя мужикам его уложись, пока сами направлялись на корабль.
— Платят прилично, а самое главное — каждую смену. Плюс иногда могут выдать что-нибудь из груза и, уж поверь, тут найдётся, чем поживиться. — Он выудил сигарету и закурил. — А у меня, по-твоему, откуда хороший алкоголь берётся?
— Отсюда? — с сомнением посмотрел на него механик.
— И да, и нет — хохотнул прапорщик. — Здесь могут дать какие-нибудь вещи как премию или надбавку за хорошую работу. Начальник у нас золотой! Дружит с этими торгашами и те ему порой что-то отваливают, а он, как честный человек, делится этим «отваленным» с коллективом.
Хаято медленно, не говоря ни слова, поднимался на палубу судна по трапу. Он раздумывал над всякими мелочами.
— И меня ты привёл, чтобы к делу приставить? — спустя минуту парень нарушил тишину.
— Конечно! — кивнул ему Дэн. — Такие крепкие парни, как ты, всегда нужны! Особенно в таких местах как это.
Механик посмотрел на свои, относительно небольшие руки, а потом удивлённо глянул на Дениса.
— Это где я, по-твоему, крепкий? Я, по комплекции, чуть больше домашнего изнеженного хлыща!