Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Сэр?

Рокер переделал Дживса в неопределенной внешности мужчину, облаченного в донкерскую ливрею, но это не имело значения. Невидимая часть осталась прежней, а ничего лучшего на Ульте не существовало. Кроме того, даже Ваун не мог бы насмехаться над Рокером в такое время… Рокер?

— Где адмиралиссимус?

Вауну показалось, что последовала неуловимая пауза, как будто процессору понадобилось подумать и прокрутить в памяти катастрофу.

— Там, сэр, — показал сим.

— Мертвый?

— Не уверен, сэр… Мои процессоры близки к перегрузке.

Произошла потеря чувствительности.

Клинок и пилот уже бежали. Клинок опустился на одно колено, потом поднялся и кивнул Вауну. Фейрн резко вдохнула. Рокер мертв!

Сим заколебался и стал прозрачным.

— Адмирал, тут просьба дать полномочия. Гражданка Мэви, министр…

— На что?

— Ваун! — прямо из сима послышался настойчивый голос Мэви. — Мне нужно куда-то деть раненых. Здесь все вверх дном!

— Предоставить Первый Уровень!

Ночь, полная издевки, — Мэви вернулась и получила власть! Но лучше никто не сможет организовать людей для работы, а Вэлхэлу сегодня придется положиться на помощь людей; системы не рассчитаны на катастрофы такого масштаба. — Есть сообщения с материка?

— Ничего определенного, сэр. Связь испорчена. Пиподы напали буквально повсеместно.

— То есть, по всей планете?

— Да, сэр.

— Центральная База Данных?

— Не функционирует.

Кранц! Если разрушены системы Патруля, то анархия абсолютна и невероятна.

Какое счастье, что Q-кораблю лететь еще десять недель, пока…

Боже милостивый! Возможно ли это?

Устроить хаос, так говорил Рокер…

Может ли быть больший хаос, чем нападение пиподов? Какую часть материка оно затронуло? Если оно приобрело хоть какой-то размах, то полдюжины наций начнут обвинять соседей в том, что это их рук дело. Рокер мертв. Придется устраивать тайное собрание и выбирать нового адмиралиссимуса… Полнейший, чудовищный развал!

Появился спотыкающийся Клинок с очередной стонущей жертвой, закинутой на плечи. Проходя мимо, он с любопытством оглядел Вауна, стоящего, как истукан, с открытым ртом. Клинок работал и работал отлично, что было сейчас весьма кстати — а все доггоцевская безжалостная муштра. Очень немногим удается выполнить даже обычный горизонтальный полет сразу после такой вот резни.

— Лейтенант!

Клинок, уложив ношу в торч, вытянулся и развернулся:

— Сэр?

Еще три торча приземлялись в клубах песка. Глупость Рокера возымела в результате одно хорошее последствие — сегодня здесь было навалом транспортных средств.

— Клинок, ты отвечаешь здесь за спасательные работы. Ты командуешь, невзирая на звания, слышишь? Доходяг оставь напоследок или пристрели. Остальных доставь в дом. Не забудь про лес. Служба безопасности, подчиняться приказам этого человека на Первом Уровне. Фейрн, залезай. Эту партию возьму я.

Он затолкал Фейрн в торч и велел ей присмотреть за стонущей, корчащейся массой людей в салоне — Клинок с пилотом загрузили четверых. Перегрузка была сильна. Ваун догадался, что вэлхэловские системы управления

тоже перегружены, доверять им не стоит, и переключился на ручное. На мгновение ему показалось, что он не успел. Потом торч приобрел устойчивость.

Ваун сделал один вираж, потом другой, увидев, какую небольшую набрал высоту. Окровавленная рука ударила его в плечо, кто-то упал на него, Ваун заорал на Фейрн. Она оттащила от него безумца.

— Держи их там! — крикнул он.

— Ваун… как ты смог это сделать?

— Что сделать?

Деревья были все еще слишком близко.

— Заставить пиподов напасть?

— Что?

Ваун в ужасе повернулся к Фейрн, и по торчу ударили восходящие потоки воздуха от горящего леса: он вступил в борьбу со стихией. Взревели моторы, торч успокоился. Теперь, похоже, все четверо раненых заорали хором. У пиподов яд быстродействующий, и он и понюшки бы на них не поставил, ни на одного из них.

Он вез трупы, но он должен был их отвезти.

— Я не делал этого! — взревел Ваун. Скорее всего в этом жутком оре Фейрн не слышит его.

— Служба безопасности, где находится помещение для раненых?

— В Большом Зале, сэр.

Отлично! Интересно, не Мэви ли так решила? Ваун очень грубо посадил торч, выбив наверняка половину окон западного фасада. Когда он вырубил моторы, группа не менее чем из дюжины парней подбежала разгружать торч. Один руководил.

Ваун вывалился наружу и выволок следом за собой Фейрн. Заметив знакомого коммодора, он велел ему занять торч или найти какого-нибудь пилота, а сам отправился к дому, крепко обхватив тонкую талию девушки; Ваун ее буквально волок. По дороге к дверям они кашляли и истекали слезами от дыма горящего леса.

Изнутри доносились звуки бедлама.

— Теперь слушай, Фейрн! Я никакого… — Но ее глаза были столь же неистовы, сколь ее рыжие волосы, и Ваун видел, что не дым был причиной. Она не понимала. — Я никакого отношения к этому не имею.

Фейрн шаталась, и Ваун замедлил шаг. Она была совсем ребенком, обычным человеком, такие кошмары — это для нее слишком. Тем не менее он не рискнул дать ей возможность мучиться подозрениями, что ответственность за катастрофу лежит на нем. Она не слышала, как Рокер и Куилд сочиняли свой идиотский план, не слышала возражений Вауна. Она видела, как Ваун и Куилд бежали от пиподов, а потом — как за дело взялась целая роща и пошла убивать людей. Ее предположения безумны, наверное, но нельзя позволять ей распространять этот бред.

— Останешься со мной, ладно? — попросил он, когда они дошли до дверей.

Он начал бормотать всякие глупости о том, что она профессиональный свидетель, о том, насколько важны будут ее показания, а потом увидел, что необходимости в этом нет.

— О да, да, да! Да, ради Бога!

Фейрн прижалась к нему.

Все ясно — ее интерес к адмиралу Вауну никуда не делся, теперь он станет ее персональным защитником. У нее немного перепутались мысли, но она не станет делать гадости намеренно.

Поделиться:
Популярные книги

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты